"Koriander" meaning in Allemand

See Koriander in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \koˈri̯andɐ\, koˈʁi̯andɐ Audio: De-Koriander.ogg Forms: der Koriander [singular, nominative], die Koriander [plural, nominative], den Koriander [singular, accusative], die Koriander [plural, accusative], des Korianders [singular, genitive], der Koriander [plural, genitive], dem Koriander [singular, dative], den Koriandern [plural, dative]
  1. Coriandre.
    Sense id: fr-Koriander-de-noun-y7-88Stg Categories (other): Exemples en allemand, Plantes en allemand, Épices, aromates et condiments en allemand Topics: botany, cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Gewürz, Pflanze Derived forms: Korianderkraut, Korianderöl

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Korianderkraut"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Korianderöl"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin coriandrum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Koriander",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koriander",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Koriander",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koriander",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Korianders",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Koriander",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Koriander",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Koriandern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Gewürz"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Pflanze"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Épices, aromates et condiments en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Viele Menschen mögen Koriander wegen seines seifigen Geschmackes nicht.",
          "translation": "Beaucoup de gens n’aiment pas la coriandre à cause de son goût de savon."
        },
        {
          "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral",
          "text": "Auch im „Fric-Frac“ am Ufer des Canal Saint Martin setzt man auf Qualität und Vielfalt. Hier gibt es ausschließlich Croque Monsieur – dafür aber in acht Varianten, etwa mit Chili, Koriander, Sojasoße oder Ziegenkäse.",
          "translation": "Au \"Fric-Frac\", sur les rives du Canal Saint Martin, on mise également sur la qualité et la diversité. Ici, on ne trouve que des croque-monsieur, mais en huit variantes, par exemple au chili, à la coriandre, à la sauce soja ou au fromage de chèvre."
        },
        {
          "ref": "« Berbere, afrikanische Gewürzmischung, gemahlen », dans Bremer Gewürzhandel, 5 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/berbere-afrikanische-gewuerzmischung-gemahlen texte intégral",
          "text": "Das Berbere Gewürz ist eine scharfe äthiopische Gewürzmischung mit Pfeffer, Ingwer, Piment und Cayennepfeffer. Koriander verleiht der äthiopischen Gewürzmischung eine frische Note. Nelken, Muskatnuss, Kreuzkümmel und Kardamom sorgen für den exotischen Duft der afrikanischen Küche.",
          "translation": "Le berbéré est un mélange d'épices éthiopien piquant contenant du poivre, du gingembre, du piment de la Jamaïque et du poivre de Cayenne. La coriandre confère une note de fraîcheur au mélange d'épices éthiopien. Les clous de girofle, la noix de muscade, le cumin et la cardamome apportent le parfum exotique de la cuisine africaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coriandre."
      ],
      "id": "fr-Koriander-de-noun-y7-88Stg",
      "raw_tags": [
        "Aromate"
      ],
      "topics": [
        "botany",
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\koˈri̯andɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Koriander.ogg",
      "ipa": "koˈʁi̯andɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Koriander.ogg/De-Koriander.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Koriander.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Koriander"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Korianderkraut"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Korianderöl"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin coriandrum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Koriander",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koriander",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Koriander",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koriander",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Korianders",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Koriander",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Koriander",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Koriandern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Gewürz"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Pflanze"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Plantes en allemand",
        "Épices, aromates et condiments en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Viele Menschen mögen Koriander wegen seines seifigen Geschmackes nicht.",
          "translation": "Beaucoup de gens n’aiment pas la coriandre à cause de son goût de savon."
        },
        {
          "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral",
          "text": "Auch im „Fric-Frac“ am Ufer des Canal Saint Martin setzt man auf Qualität und Vielfalt. Hier gibt es ausschließlich Croque Monsieur – dafür aber in acht Varianten, etwa mit Chili, Koriander, Sojasoße oder Ziegenkäse.",
          "translation": "Au \"Fric-Frac\", sur les rives du Canal Saint Martin, on mise également sur la qualité et la diversité. Ici, on ne trouve que des croque-monsieur, mais en huit variantes, par exemple au chili, à la coriandre, à la sauce soja ou au fromage de chèvre."
        },
        {
          "ref": "« Berbere, afrikanische Gewürzmischung, gemahlen », dans Bremer Gewürzhandel, 5 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/berbere-afrikanische-gewuerzmischung-gemahlen texte intégral",
          "text": "Das Berbere Gewürz ist eine scharfe äthiopische Gewürzmischung mit Pfeffer, Ingwer, Piment und Cayennepfeffer. Koriander verleiht der äthiopischen Gewürzmischung eine frische Note. Nelken, Muskatnuss, Kreuzkümmel und Kardamom sorgen für den exotischen Duft der afrikanischen Küche.",
          "translation": "Le berbéré est un mélange d'épices éthiopien piquant contenant du poivre, du gingembre, du piment de la Jamaïque et du poivre de Cayenne. La coriandre confère une note de fraîcheur au mélange d'épices éthiopien. Les clous de girofle, la noix de muscade, le cumin et la cardamome apportent le parfum exotique de la cuisine africaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coriandre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Aromate"
      ],
      "topics": [
        "botany",
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\koˈri̯andɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Koriander.ogg",
      "ipa": "koˈʁi̯andɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Koriander.ogg/De-Koriander.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Koriander.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Koriander"
}

Download raw JSONL data for Koriander meaning in Allemand (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.