"Komfort" meaning in Allemand

See Komfort in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kɔmˈfoːɐ̯\, kɔmˈfoːɐ̯ Audio: De-Komfort.ogg Forms: der Komfort [singular, nominative], den Komfort [singular, accusative], des Komforts [singular, genitive], dem Komfort [singular, dative]
  1. Confort, bien-être matériel.
    Sense id: fr-Komfort-de-noun-YUevr~eI Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Bequemlichkeit Hyponyms: Fahrkomfort, Schließkomfort, Tragekomfort Derived forms: komfortabel, Komforttelefon Related terms: Annehmlichkeit, Behaglichkeit, Luxus

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Diskomfort"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "komfortabel"
    },
    {
      "word": "Komforttelefon"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Komfort",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Komfort",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Komforts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Komfort",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Fahrkomfort"
    },
    {
      "word": "Schließkomfort"
    },
    {
      "word": "Tragekomfort"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Annehmlichkeit"
    },
    {
      "word": "Behaglichkeit"
    },
    {
      "word": "Luxus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thorsten Fuchs, « Warum ICE 884 entgleiste – und was die Bahn daraus (noch nicht) gelernt hat », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 3 juin 2023 https://www.rnd.de/panorama/eschede-warum-ice-884-entgleiste-und-was-die-bahn-daraus-noch-nicht-gelernt-hat-IPBDA5MZABGPTDRMCDVUDFOI3M.html texte intégral",
          "text": "(Bahnvorstand) Heinisch war damals gerade von Stuttgart nach Frankfurt gereist, er hatte im Speisewagen gesessen und war unzufrieden mit dem, was ihm der ICE, das erst wenige Monate zuvor eingeführte Vorzeigeprojekt der Bahn, an Komfort bot.",
          "translation": "(Le membre du directoire des chemins de fer) Heinisch venait alors de voyager de Stuttgart à Francfort, il s’était assis dans la voiture-restaurant et n'était pas satisfait du confort que lui offrait l'ICE, le projet phare des chemins de fer lancé seulement quelques mois auparavant."
        },
        {
          "ref": "Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/stil/nagellack-test-rot-e650270/ texte intégral",
          "text": "„Den Komfort beim Auftragen (dieses Nagellacks) finde ich super. Der Pinsel ist leicht spitz zugeschnitten, sodass sich der Lack sehr einfach auftragen lässt.“",
          "translation": "\"Je trouve le confort d'application (de ce vernis à ongles) super. Le pinceau est légèrement taillé en pointe, ce qui rend l’application du vernis très facile\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confort, bien-être matériel."
      ],
      "id": "fr-Komfort-de-noun-YUevr~eI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔmˈfoːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Komfort.ogg",
      "ipa": "kɔmˈfoːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-Komfort.ogg/De-Komfort.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Komfort.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Bequemlichkeit"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Komfort"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Diskomfort"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "komfortabel"
    },
    {
      "word": "Komforttelefon"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Komfort",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Komfort",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Komforts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Komfort",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Fahrkomfort"
    },
    {
      "word": "Schließkomfort"
    },
    {
      "word": "Tragekomfort"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Annehmlichkeit"
    },
    {
      "word": "Behaglichkeit"
    },
    {
      "word": "Luxus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thorsten Fuchs, « Warum ICE 884 entgleiste – und was die Bahn daraus (noch nicht) gelernt hat », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 3 juin 2023 https://www.rnd.de/panorama/eschede-warum-ice-884-entgleiste-und-was-die-bahn-daraus-noch-nicht-gelernt-hat-IPBDA5MZABGPTDRMCDVUDFOI3M.html texte intégral",
          "text": "(Bahnvorstand) Heinisch war damals gerade von Stuttgart nach Frankfurt gereist, er hatte im Speisewagen gesessen und war unzufrieden mit dem, was ihm der ICE, das erst wenige Monate zuvor eingeführte Vorzeigeprojekt der Bahn, an Komfort bot.",
          "translation": "(Le membre du directoire des chemins de fer) Heinisch venait alors de voyager de Stuttgart à Francfort, il s’était assis dans la voiture-restaurant et n'était pas satisfait du confort que lui offrait l'ICE, le projet phare des chemins de fer lancé seulement quelques mois auparavant."
        },
        {
          "ref": "Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/stil/nagellack-test-rot-e650270/ texte intégral",
          "text": "„Den Komfort beim Auftragen (dieses Nagellacks) finde ich super. Der Pinsel ist leicht spitz zugeschnitten, sodass sich der Lack sehr einfach auftragen lässt.“",
          "translation": "\"Je trouve le confort d'application (de ce vernis à ongles) super. Le pinceau est légèrement taillé en pointe, ce qui rend l’application du vernis très facile\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confort, bien-être matériel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔmˈfoːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Komfort.ogg",
      "ipa": "kɔmˈfoːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-Komfort.ogg/De-Komfort.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Komfort.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Bequemlichkeit"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Komfort"
}

Download raw JSONL data for Komfort meaning in Allemand (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.