"Jude" meaning in Allemand

See Jude in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈjuː.də\, ˈjuːdə Audio: De-Jude.ogg Forms: der Jude [singular, nominative], die Juden [plural, nominative], den Juden [singular, accusative], die Juden [plural, accusative], des Juden [singular, genitive], der Juden [plural, genitive], dem Juden [singular, dative], den Juden [plural, dative], Jüdin [feminine]
  1. Juif.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Judentum, Jüdin Derived forms (langage nazi): Judenfrei, Judenrat, Judenrein

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "langage nazi",
      "word": "Judenfrei"
    },
    {
      "sense": "langage nazi",
      "word": "Judenrat"
    },
    {
      "sense": "langage nazi",
      "word": "Judenrein"
    },
    {
      "word": "Judentum"
    },
    {
      "word": "Jüdin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand jude."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Jude",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Juden",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Juden",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Juden",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Juden",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Juden",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Juden",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Juden",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jüdin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’ethnologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Moses war Jude.",
          "translation": "Moïse était un Juif."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "»Das Einzige, was deinem Mann noch fehlt, ist, Jude zu werden«, scherzt Zilja Jakowlewna. »Er sollte sich beschneiden lassen.«",
          "translation": "« Il ne lui manque que d’être juif, à ton homme, plaisante Célia Iakovlevna. On devrait le circoncire."
        },
        {
          "ref": "Robert Habeck, « Rede zu Israel und Antisemitismus », dans Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, 1 novembre 2023 https://www.bmwk.de/Redaktion/DE/Downloads/M-O/manuskripte-habeck-ueber-israel-und-antisemitismus-de.pdf?__blob=publicationFile&v=4 texte intégral",
          "text": "Die Gründung Israels war (...) nach dem Holocaust das Schutzversprechen an die Jüdinnen und Juden – und Deutschland ist verpflichtet, zu helfen, dass dieses Versprechen erfüllt werden kann.",
          "translation": "La création d'Israël était (...) après l'Holocauste la promesse de protection faite aux juifs - et l'Allemagne a le devoir d'aider à ce que cette promesse puisse être tenue."
        },
        {
          "ref": "Peter Burghardt, « Vom geachteten Bürgermeister zum Strippenzieher Trumps », dans Süddeutsche Zeitung, 19 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/rudy-giuliani-new-york-trump-gericht-1.6321712 texte intégral",
          "text": "Von Giuliani stammt auch der Spruch, er sei eher Jude als George Soros, dabei ist Giuliani katholischer Enkel italienischer Einwanderer. Soros dagegen hatte in Ungarn den Holocaust überlebt.",
          "translation": "Giuliani est également à l’origine de la remarque qu'il était juif plutôt que George Soros, alors que Giuliani est un petit-fils catholique d'immigrés italiens. Soros, quant à lui, avait survécu à l'Holocauste en Hongrie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Juif."
      ],
      "id": "fr-Jude-de-noun-ad0HKMKB",
      "topics": [
        "ethnology",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈjuː.də\\"
    },
    {
      "audio": "De-Jude.ogg",
      "ipa": "ˈjuːdə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/De-Jude.ogg/De-Jude.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jude.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Jude"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "langage nazi",
      "word": "Judenfrei"
    },
    {
      "sense": "langage nazi",
      "word": "Judenrat"
    },
    {
      "sense": "langage nazi",
      "word": "Judenrein"
    },
    {
      "word": "Judentum"
    },
    {
      "word": "Jüdin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand jude."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Jude",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Juden",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Juden",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Juden",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Juden",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Juden",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Juden",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Juden",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jüdin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la religion",
        "Lexique en allemand de l’ethnologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Moses war Jude.",
          "translation": "Moïse était un Juif."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "»Das Einzige, was deinem Mann noch fehlt, ist, Jude zu werden«, scherzt Zilja Jakowlewna. »Er sollte sich beschneiden lassen.«",
          "translation": "« Il ne lui manque que d’être juif, à ton homme, plaisante Célia Iakovlevna. On devrait le circoncire."
        },
        {
          "ref": "Robert Habeck, « Rede zu Israel und Antisemitismus », dans Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, 1 novembre 2023 https://www.bmwk.de/Redaktion/DE/Downloads/M-O/manuskripte-habeck-ueber-israel-und-antisemitismus-de.pdf?__blob=publicationFile&v=4 texte intégral",
          "text": "Die Gründung Israels war (...) nach dem Holocaust das Schutzversprechen an die Jüdinnen und Juden – und Deutschland ist verpflichtet, zu helfen, dass dieses Versprechen erfüllt werden kann.",
          "translation": "La création d'Israël était (...) après l'Holocauste la promesse de protection faite aux juifs - et l'Allemagne a le devoir d'aider à ce que cette promesse puisse être tenue."
        },
        {
          "ref": "Peter Burghardt, « Vom geachteten Bürgermeister zum Strippenzieher Trumps », dans Süddeutsche Zeitung, 19 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/rudy-giuliani-new-york-trump-gericht-1.6321712 texte intégral",
          "text": "Von Giuliani stammt auch der Spruch, er sei eher Jude als George Soros, dabei ist Giuliani katholischer Enkel italienischer Einwanderer. Soros dagegen hatte in Ungarn den Holocaust überlebt.",
          "translation": "Giuliani est également à l’origine de la remarque qu'il était juif plutôt que George Soros, alors que Giuliani est un petit-fils catholique d'immigrés italiens. Soros, quant à lui, avait survécu à l'Holocauste en Hongrie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Juif."
      ],
      "topics": [
        "ethnology",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈjuː.də\\"
    },
    {
      "audio": "De-Jude.ogg",
      "ipa": "ˈjuːdə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/De-Jude.ogg/De-Jude.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jude.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Jude"
}

Download raw JSONL data for Jude meaning in Allemand (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.