"Glocke" meaning in Allemand

See Glocke in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɡlɔkə\, ˈɡlɔkə Audio: De-Glocke.ogg Forms: die Glocke [singular, nominative], die Glocken [plural, nominative], die Glocke [singular, accusative], die Glocken [plural, accusative], der Glocke [singular, genitive], der Glocken [plural, genitive], der Glocke [singular, dative], den Glocken [plural, dative]
  1. Cloche.
    Sense id: fr-Glocke-de-noun-u3Gl0HN5 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Sonnette.
    Sense id: fr-Glocke-de-noun-VcdJwO5j Categories (other): Exemples en allemand
  3. Tout ce qui rappelle la forme de cet instrument.
    Sense id: fr-Glocke-de-noun-QpwELJLD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Ustensiles de cuisine en allemand, Allemand Hyponyms: Abendglocke, Alarmglocke, Betglocke, Domglocke, Handglocke, Herdenglocke, Kirchenglocke, Klosterglocke, Kuhglocke, Mittagsglocke, Morgenglocke, Schiffsglocke, Sterbeglocke, Stundenglocke, Tischglocke, Totenglocke, Türglocke, Vesperglocke, Dunstglocke, Glasglocke, Florettglocke, Käseglocke, Taucherglocke Derived forms: glockenförmig, glockenhell, glockig, Glockenapfel, Glockenbalken, Glockenbecher, Glockenblume, Glockenbronze, Glockenform, Glockengeläut, Glockengeläute, Glockengießer, Glockenguss, Glockenheide, Glockenhut, Glockenklang, Glockenklöppel, Glockenkurve, Glockenläuten, Glockenmauer, Glockenrebe, Glockenrock, Glockenschlag, Glockenschwengel, Glockenspiel, Glockenstuhl, Glockenton, Glockentopf, Glockenturm, Glockenwand, Glockenweihe, Glockenzeichen, Glöckner

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ustensiles de cuisine en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glockenförmig"
    },
    {
      "word": "glockenhell"
    },
    {
      "word": "glockig"
    },
    {
      "word": "Glockenapfel"
    },
    {
      "word": "Glockenbalken"
    },
    {
      "word": "Glockenbecher"
    },
    {
      "word": "Glockenblume"
    },
    {
      "word": "Glockenbronze"
    },
    {
      "word": "Glockenform"
    },
    {
      "word": "Glockengeläut"
    },
    {
      "word": "Glockengeläute"
    },
    {
      "word": "Glockengießer"
    },
    {
      "word": "Glockenguss"
    },
    {
      "word": "Glockenheide"
    },
    {
      "word": "Glockenhut"
    },
    {
      "word": "Glockenklang"
    },
    {
      "word": "Glockenklöppel"
    },
    {
      "word": "Glockenkurve"
    },
    {
      "word": "Glockenläuten"
    },
    {
      "word": "Glockenmauer"
    },
    {
      "word": "Glockenrebe"
    },
    {
      "word": "Glockenrock"
    },
    {
      "word": "Glockenschlag"
    },
    {
      "word": "Glockenschwengel"
    },
    {
      "word": "Glockenspiel"
    },
    {
      "word": "Glockenstuhl"
    },
    {
      "word": "Glockenton"
    },
    {
      "word": "Glockentopf"
    },
    {
      "word": "Glockenturm"
    },
    {
      "word": "Glockenwand"
    },
    {
      "word": "Glockenweihe"
    },
    {
      "word": "Glockenzeichen"
    },
    {
      "word": "Glöckner"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand glocca."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Glocke",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlɔkə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Glocken",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlɔkən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Glocke",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlɔkə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Glocken",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlɔkən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Glocke",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlɔkə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Glocken",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlɔkən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Glocke",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlɔkə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Glocken",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlɔkən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Abendglocke"
    },
    {
      "word": "Alarmglocke"
    },
    {
      "word": "Betglocke"
    },
    {
      "word": "Domglocke"
    },
    {
      "word": "Handglocke"
    },
    {
      "word": "Herdenglocke"
    },
    {
      "word": "Kirchenglocke"
    },
    {
      "word": "Klosterglocke"
    },
    {
      "word": "Kuhglocke"
    },
    {
      "word": "Mittagsglocke"
    },
    {
      "word": "Morgenglocke"
    },
    {
      "word": "Schiffsglocke"
    },
    {
      "word": "Sterbeglocke"
    },
    {
      "word": "Stundenglocke"
    },
    {
      "word": "Tischglocke"
    },
    {
      "word": "Totenglocke"
    },
    {
      "word": "Türglocke"
    },
    {
      "word": "Vesperglocke"
    },
    {
      "word": "Dunstglocke"
    },
    {
      "word": "Glasglocke"
    },
    {
      "word": "Florettglocke"
    },
    {
      "word": "Käseglocke"
    },
    {
      "word": "Taucherglocke"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "etwas an die große Glocke hängen"
    },
    {
      "word": "wissen, was die Glocke geschlagen hat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Glocken dieser Kirche werden nur zu besonderen Anlässen geläutet.",
          "translation": "On ne fait sonner les cloches de cette église que lors d'occasions particulières."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cloche."
      ],
      "id": "fr-Glocke-de-noun-u3Gl0HN5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Mehrmals hatte die Glocke durchs ganze Haus gegellt. Pastor Wunderlich langte an, ein untersetzter alter Herr in langem, schwarzem Rock, mit gepudertem Haar und einem weißen, behaglich lustigen Gesicht, in dem ein Paar grauer, munterer Augen blinzelten.",
          "translation": "Plusieurs fois déjà la sonnette avait fait résonner dans la maison son aigre tintement. Le pasteur Wunderlich arriva. C’était un vieux monsieur trapu dans sa longue redingote noire, aux cheveux poudrés, au blanc visage agréable et jovial où clignotaient une paire d’yeux gris et rieurs."
        },
        {
          "ref": "Hermann Hesse, traduit par Alexandra Cade, Der Steppenwolf, Suhrkamp Verlag, Berlin, 1974",
          "text": "Ich habe den sonderbaren und sehr zwiespältigen Eindruck nicht vergessen, den er mir beim ersten Begegnen machte. Er kam durch die Glastür, wo er vorher die Glocke gezogen hatte, herein, und die Tante fragte ihn im halbdunkeln Flur, was er wünsche.",
          "translation": "Je n’ai pas oublié l’impression étrange et très contradictoire qu’il produisit sur moi lors de ce premier contact. Il entra par la porte vitrée après avoir tiré la sonnette et, dans la pénombre du vestibule, ma tante lui demanda ce qu’il désirait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sonnette."
      ],
      "id": "fr-Glocke-de-noun-VcdJwO5j"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tout ce qui rappelle la forme de cet instrument."
      ],
      "id": "fr-Glocke-de-noun-QpwELJLD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡlɔkə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Glocke.ogg",
      "ipa": "ˈɡlɔkə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/De-Glocke.ogg/De-Glocke.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glocke.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Glocke"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "Ustensiles de cuisine en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glockenförmig"
    },
    {
      "word": "glockenhell"
    },
    {
      "word": "glockig"
    },
    {
      "word": "Glockenapfel"
    },
    {
      "word": "Glockenbalken"
    },
    {
      "word": "Glockenbecher"
    },
    {
      "word": "Glockenblume"
    },
    {
      "word": "Glockenbronze"
    },
    {
      "word": "Glockenform"
    },
    {
      "word": "Glockengeläut"
    },
    {
      "word": "Glockengeläute"
    },
    {
      "word": "Glockengießer"
    },
    {
      "word": "Glockenguss"
    },
    {
      "word": "Glockenheide"
    },
    {
      "word": "Glockenhut"
    },
    {
      "word": "Glockenklang"
    },
    {
      "word": "Glockenklöppel"
    },
    {
      "word": "Glockenkurve"
    },
    {
      "word": "Glockenläuten"
    },
    {
      "word": "Glockenmauer"
    },
    {
      "word": "Glockenrebe"
    },
    {
      "word": "Glockenrock"
    },
    {
      "word": "Glockenschlag"
    },
    {
      "word": "Glockenschwengel"
    },
    {
      "word": "Glockenspiel"
    },
    {
      "word": "Glockenstuhl"
    },
    {
      "word": "Glockenton"
    },
    {
      "word": "Glockentopf"
    },
    {
      "word": "Glockenturm"
    },
    {
      "word": "Glockenwand"
    },
    {
      "word": "Glockenweihe"
    },
    {
      "word": "Glockenzeichen"
    },
    {
      "word": "Glöckner"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand glocca."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Glocke",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlɔkə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Glocken",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlɔkən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Glocke",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlɔkə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Glocken",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlɔkən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Glocke",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlɔkə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Glocken",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlɔkən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Glocke",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlɔkə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Glocken",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlɔkən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Abendglocke"
    },
    {
      "word": "Alarmglocke"
    },
    {
      "word": "Betglocke"
    },
    {
      "word": "Domglocke"
    },
    {
      "word": "Handglocke"
    },
    {
      "word": "Herdenglocke"
    },
    {
      "word": "Kirchenglocke"
    },
    {
      "word": "Klosterglocke"
    },
    {
      "word": "Kuhglocke"
    },
    {
      "word": "Mittagsglocke"
    },
    {
      "word": "Morgenglocke"
    },
    {
      "word": "Schiffsglocke"
    },
    {
      "word": "Sterbeglocke"
    },
    {
      "word": "Stundenglocke"
    },
    {
      "word": "Tischglocke"
    },
    {
      "word": "Totenglocke"
    },
    {
      "word": "Türglocke"
    },
    {
      "word": "Vesperglocke"
    },
    {
      "word": "Dunstglocke"
    },
    {
      "word": "Glasglocke"
    },
    {
      "word": "Florettglocke"
    },
    {
      "word": "Käseglocke"
    },
    {
      "word": "Taucherglocke"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "etwas an die große Glocke hängen"
    },
    {
      "word": "wissen, was die Glocke geschlagen hat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Glocken dieser Kirche werden nur zu besonderen Anlässen geläutet.",
          "translation": "On ne fait sonner les cloches de cette église que lors d'occasions particulières."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cloche."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Mehrmals hatte die Glocke durchs ganze Haus gegellt. Pastor Wunderlich langte an, ein untersetzter alter Herr in langem, schwarzem Rock, mit gepudertem Haar und einem weißen, behaglich lustigen Gesicht, in dem ein Paar grauer, munterer Augen blinzelten.",
          "translation": "Plusieurs fois déjà la sonnette avait fait résonner dans la maison son aigre tintement. Le pasteur Wunderlich arriva. C’était un vieux monsieur trapu dans sa longue redingote noire, aux cheveux poudrés, au blanc visage agréable et jovial où clignotaient une paire d’yeux gris et rieurs."
        },
        {
          "ref": "Hermann Hesse, traduit par Alexandra Cade, Der Steppenwolf, Suhrkamp Verlag, Berlin, 1974",
          "text": "Ich habe den sonderbaren und sehr zwiespältigen Eindruck nicht vergessen, den er mir beim ersten Begegnen machte. Er kam durch die Glastür, wo er vorher die Glocke gezogen hatte, herein, und die Tante fragte ihn im halbdunkeln Flur, was er wünsche.",
          "translation": "Je n’ai pas oublié l’impression étrange et très contradictoire qu’il produisit sur moi lors de ce premier contact. Il entra par la porte vitrée après avoir tiré la sonnette et, dans la pénombre du vestibule, ma tante lui demanda ce qu’il désirait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sonnette."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tout ce qui rappelle la forme de cet instrument."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡlɔkə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Glocke.ogg",
      "ipa": "ˈɡlɔkə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/De-Glocke.ogg/De-Glocke.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glocke.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Glocke"
}

Download raw JSONL data for Glocke meaning in Allemand (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.