"Ganzkörperschleier" meaning in Allemand

See Ganzkörperschleier in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ\, ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ Audio: De-Ganzkörperschleier.ogg Forms: der Ganzkörperschleier [singular, nominative], die Ganzkörperschleier [plural, nominative], den Ganzkörperschleier [singular, accusative], die Ganzkörperschleier [plural, accusative], des Ganzkörperschleiers [singular, genitive], der Ganzkörperschleier [plural, genitive], dem Ganzkörperschleier [singular, dative], den Ganzkörperschleiern [plural, dative]
  1. Voile intégral.
    Sense id: fr-Ganzkörperschleier-de-noun-pL53DU4Y Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’islam Topics: Islam
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Schleier Hyponyms: Burka, Nikab

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ganz (« entier », « total »), de Körper (« corps ») et de Schleier (« voile »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Ganzkörperschleier",
      "ipas": [
        "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ganzkörperschleier",
      "ipas": [
        "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ganzkörperschleier",
      "ipas": [
        "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ganzkörperschleier",
      "ipas": [
        "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Ganzkörperschleiers",
      "ipas": [
        "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ganzkörperschleier",
      "ipas": [
        "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Ganzkörperschleier",
      "ipas": [
        "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ganzkörperschleiern",
      "ipas": [
        "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "voile",
      "word": "Schleier"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "burqa",
      "word": "Burka"
    },
    {
      "translation": "niqab",
      "word": "Nikab"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’islam",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "SusanneKoelbl et Sohail Nasir, « Pakistan: Wenn der Tod sucht », Der Spiegel, 20 juillet 2009",
          "text": "Die Frauen lassen sich nur noch mit weißem Ganzkörperschleier und einem männlichen Mitglied der Familie in der Öffentlichkeit sehen.",
          "translation": "Les femmes apparaissent en public uniquement revêtues d’un voile intégral blanc et accompagnées d’un membre masculin de leur famille."
        },
        {
          "ref": "« \"Die Burka ist ein Käfig aus Stoff\" », Die Welt, 13 août 2016",
          "text": "Auch der Berliner Innensenator Frank Henkel hält den Ganzkörperschleier für ein Symbol der Unterdrückung, das die Integration verhindere.",
          "translation": "Le sénateur intérieur berlinois Frank Henkel considère également le voile intégral comme un symbole d’oppression qui empêche l’intégration."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voile intégral."
      ],
      "id": "fr-Ganzkörperschleier-de-noun-pL53DU4Y",
      "topics": [
        "Islam"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Ganzkörperschleier.ogg",
      "ipa": "ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Ganzkörperschleier.ogg/De-Ganzkörperschleier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ganzkörperschleier.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Ganzkörperschleier"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ganz (« entier », « total »), de Körper (« corps ») et de Schleier (« voile »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Ganzkörperschleier",
      "ipas": [
        "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ganzkörperschleier",
      "ipas": [
        "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ganzkörperschleier",
      "ipas": [
        "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ganzkörperschleier",
      "ipas": [
        "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Ganzkörperschleiers",
      "ipas": [
        "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ganzkörperschleier",
      "ipas": [
        "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Ganzkörperschleier",
      "ipas": [
        "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ganzkörperschleiern",
      "ipas": [
        "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "voile",
      "word": "Schleier"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "burqa",
      "word": "Burka"
    },
    {
      "translation": "niqab",
      "word": "Nikab"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’islam"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "SusanneKoelbl et Sohail Nasir, « Pakistan: Wenn der Tod sucht », Der Spiegel, 20 juillet 2009",
          "text": "Die Frauen lassen sich nur noch mit weißem Ganzkörperschleier und einem männlichen Mitglied der Familie in der Öffentlichkeit sehen.",
          "translation": "Les femmes apparaissent en public uniquement revêtues d’un voile intégral blanc et accompagnées d’un membre masculin de leur famille."
        },
        {
          "ref": "« \"Die Burka ist ein Käfig aus Stoff\" », Die Welt, 13 août 2016",
          "text": "Auch der Berliner Innensenator Frank Henkel hält den Ganzkörperschleier für ein Symbol der Unterdrückung, das die Integration verhindere.",
          "translation": "Le sénateur intérieur berlinois Frank Henkel considère également le voile intégral comme un symbole d’oppression qui empêche l’intégration."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voile intégral."
      ],
      "topics": [
        "Islam"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Ganzkörperschleier.ogg",
      "ipa": "ˈɡanʦkœʁpɐˌʃlaɪ̯ɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Ganzkörperschleier.ogg/De-Ganzkörperschleier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ganzkörperschleier.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Ganzkörperschleier"
}

Download raw JSONL data for Ganzkörperschleier meaning in Allemand (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.