"Fluglinie" meaning in Allemand

See Fluglinie in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈfluːkˌliːni̯ə\, ˈfluːkˌliːni̯ə Audio: De-Fluglinie.ogg Forms: die Fluglinie [singular, nominative], die Fluglinien [plural, nominative], die Fluglinie [singular, accusative], die Fluglinien [plural, accusative], der Fluglinie [singular, genitive], der Fluglinien [plural, genitive], der Fluglinie [singular, dative], den Fluglinien [plural, dative]
  1. Compagnie aérienne, entreprise de transport aérien.
    Sense id: fr-Fluglinie-de-noun-YnFMaHuA Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’aéronautique Topics: aeronautics
  2. Ligne aérienne, itinéraire couramment emprunté par un avion ou un hélicoptère.
    Sense id: fr-Fluglinie-de-noun-DiVMTlaQ Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’aéronautique Topics: aeronautics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Fluggesellschaft

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Flug et de Linie"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Fluglinie",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fluglinien",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fluglinie",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fluglinien",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fluglinie",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fluglinien",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fluglinie",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fluglinien",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’aéronautique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Gefahrenpunkt Luftverkehr », dans Der Spiegel, 11 février 2020 https://www.spiegel.de/wirtschaft/coronavirus-wie-fluglinien-mit-verdachtsfaellen-umgehen-a-2952a1cc-461a-4429-8492-c755c36b7aca texte intégral",
          "text": "Unabhängig vom Coronavirus stellen sich deshalb Fluglinien auf der ganzen Welt auf Fluggäste ein, die Infektionszeichen zeigen und besonders behandelt werden müssen.",
          "translation": "Indépendamment du coronavirus, les compagnies aériennes du monde entier se préparent donc à accueillir des passagers présentant des signes d'infection et nécessitant un traitement particulier."
        },
        {
          "ref": "Stefan Fischer, « Flugreise: Nüsschen oder nix », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2024 https://www.sueddeutsche.de/auto/flugzeug-lufthansa-mahlzeit-1.6424149 texte intégral",
          "text": "Seit Fluglinien Spezialmenüs anbieten, scheint Chaos an Bord zu herrschen. Geht es nach den Flugbegleitern, soll wieder Schluss sein mit den Sonderwünschen.",
          "translation": "Depuis que les compagnies aériennes proposent des menus spéciaux, le chaos semble régner à bord. Si l’on demande le personnel de bord, il faut remettre un terme aux demandes spéciales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Compagnie aérienne, entreprise de transport aérien."
      ],
      "id": "fr-Fluglinie-de-noun-YnFMaHuA",
      "topics": [
        "aeronautics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’aéronautique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eine der ersten Fluglinien über den Atlantik führte von London nach New York.",
          "translation": "L’une des premières lignes aériennes à traverser l’Atlantique reliait Londres à New York."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ligne aérienne, itinéraire couramment emprunté par un avion ou un hélicoptère."
      ],
      "id": "fr-Fluglinie-de-noun-DiVMTlaQ",
      "topics": [
        "aeronautics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfluːkˌliːni̯ə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Fluglinie.ogg",
      "ipa": "ˈfluːkˌliːni̯ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-Fluglinie.ogg/De-Fluglinie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fluglinie.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Fluggesellschaft"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Fluglinie"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Flug et de Linie"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Fluglinie",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fluglinien",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fluglinie",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fluglinien",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fluglinie",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fluglinien",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fluglinie",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fluglinien",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’aéronautique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Gefahrenpunkt Luftverkehr », dans Der Spiegel, 11 février 2020 https://www.spiegel.de/wirtschaft/coronavirus-wie-fluglinien-mit-verdachtsfaellen-umgehen-a-2952a1cc-461a-4429-8492-c755c36b7aca texte intégral",
          "text": "Unabhängig vom Coronavirus stellen sich deshalb Fluglinien auf der ganzen Welt auf Fluggäste ein, die Infektionszeichen zeigen und besonders behandelt werden müssen.",
          "translation": "Indépendamment du coronavirus, les compagnies aériennes du monde entier se préparent donc à accueillir des passagers présentant des signes d'infection et nécessitant un traitement particulier."
        },
        {
          "ref": "Stefan Fischer, « Flugreise: Nüsschen oder nix », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2024 https://www.sueddeutsche.de/auto/flugzeug-lufthansa-mahlzeit-1.6424149 texte intégral",
          "text": "Seit Fluglinien Spezialmenüs anbieten, scheint Chaos an Bord zu herrschen. Geht es nach den Flugbegleitern, soll wieder Schluss sein mit den Sonderwünschen.",
          "translation": "Depuis que les compagnies aériennes proposent des menus spéciaux, le chaos semble régner à bord. Si l’on demande le personnel de bord, il faut remettre un terme aux demandes spéciales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Compagnie aérienne, entreprise de transport aérien."
      ],
      "topics": [
        "aeronautics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’aéronautique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eine der ersten Fluglinien über den Atlantik führte von London nach New York.",
          "translation": "L’une des premières lignes aériennes à traverser l’Atlantique reliait Londres à New York."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ligne aérienne, itinéraire couramment emprunté par un avion ou un hélicoptère."
      ],
      "topics": [
        "aeronautics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfluːkˌliːni̯ə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Fluglinie.ogg",
      "ipa": "ˈfluːkˌliːni̯ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-Fluglinie.ogg/De-Fluglinie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fluglinie.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Fluggesellschaft"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Fluglinie"
}

Download raw JSONL data for Fluglinie meaning in Allemand (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.