See Flüchtling in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -ling", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Flüchtlingsfamilie" }, { "word": "Weltflüchtlingstag" }, { "word": "Flüchtlingseigenschaft" }, { "word": "Flüchtlingskrise" }, { "word": "Flüchtlingslager" }, { "word": "Flüchtlingsproblem" }, { "word": "Flüchtlingsunterkunft" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de flüchten (« réfugier »), avec le suffixe -ling." ], "forms": [ { "form": "der Flüchtling", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Flüchtlinge", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Flüchtling", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Flüchtlinge", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Flüchtlings", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Flüchtlinge", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Flüchtling", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Flüchtlingen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Person" } ], "hyponyms": [ { "word": "Armutsflüchtling" }, { "word": "Binnenflüchtling" }, { "word": "Bootflüchtling" }, { "word": "Botschaftsflüchtling" }, { "word": "Bürgerkriegsflüchtling" }, { "word": "Elendsflüchtling" }, { "word": "Glaubensflüchtling" }, { "word": "Hungerflüchtling" }, { "word": "Kapitalflüchtling" }, { "word": "Kinderflüchtling" }, { "word": "Klimaflüchtling" }, { "word": "Kontingentflüchtling" }, { "word": "Kriegsflüchtling" }, { "word": "Rückflüchtling" }, { "word": "Steuerflüchtling" }, { "word": "Umweltflüchtling" }, { "word": "Wirtschaftsflüchtling" }, { "word": "Fuoruscito" }, { "word": "Refugié" }, { "word": "Grenzflüchtling" }, { "word": "Mauerflüchtling" }, { "word": "Ostflüchtling" }, { "word": "Republikflüchtling" }, { "word": "Sowjetzonenflüchtling" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Asylant" }, { "word": "Asylbewerber" }, { "word": "Heimatvertriebener" }, { "word": "Migrant" }, { "word": "Vertriebener" }, { "word": "Fuyard" }, { "word": "Profugus" }, { "word": "Flattergeist" }, { "word": "Leichtfuß" }, { "word": "Luftikus" }, { "word": "Windhund" }, { "word": "Windbeutel" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Afghanistan, Iran, Pakistan: EU stellt 113 Mio. EUR für humanitäre Hilfe bereit », dans Europäische Kommission, 31 mars 2022 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_22_2197 texte intégral", "text": "Iran und Pakistan beherbergen eine große Zahl afghanischer Flüchtlinge, wobei die Zahl der Afghanen, die in den Nachbarländern Zuflucht suchen, weiter zunimmt.", "translation": "L'Iran et le Pakistan accueillent un grand nombre de réfugiés afghans, les Afghans étant de plus en plus nombreux à chercher refuge dans les pays voisins." }, { "ref": "ZEIT ONLINE, dpa, AFP, heo, « Zyklon trifft in Myanmar auf Land », dans Die Zeit, 14 mai 2023 https://www.zeit.de/gesellschaft/zeitgeschehen/2023-05/zyklon-mocha-myanmar-bangladesch texte intégral", "text": "\"Wir leben in Häusern aus Planen und Bambus\", sagte der Flüchtling Enam Ahmed, der im Flüchtlingslager Nayapara lebt, der Nachrichtenagentur AFP.", "translation": "\"Nous vivons dans des maisons en bâches et en bambou\", a déclaré à l'AFP le réfugié Enam Ahmed, qui vit dans le camp de réfugiés de Nayapara." }, { "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999", "text": "Im Juni 1799, das Datum ist wert, wiederholt zu werden. Napoleon – die von seinen Taten schon beunruhigte Welt nannte ihn noch Bonaparte – kam in diesem Jahre aus Ägypten heim, halb Sieger und halb Flüchtling.", "translation": "La date vaut la peine d’être retenue. C’est cette année-là que Napoléon — le monde, déjà agité par ses exploits, ne l’appelait encore que Bonaparte — revint d’Égypte, moitié en vainqueur et moitié en fugitif." } ], "glosses": [ "Réfugié, réfugiée." ], "id": "fr-Flüchtling-de-noun-SlDlWkgf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈflʏçtlɪŋ\\" }, { "audio": "De-Flüchtling.ogg", "ipa": "ˈflʏçtlɪŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-Flüchtling.ogg/De-Flüchtling.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flüchtling.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Flüchtling2.ogg", "ipa": "ˈflʏçtlɪŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Flüchtling2.ogg/De-Flüchtling2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flüchtling2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Flüchtling" }
{ "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -ling", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Flüchtlingsfamilie" }, { "word": "Weltflüchtlingstag" }, { "word": "Flüchtlingseigenschaft" }, { "word": "Flüchtlingskrise" }, { "word": "Flüchtlingslager" }, { "word": "Flüchtlingsproblem" }, { "word": "Flüchtlingsunterkunft" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de flüchten (« réfugier »), avec le suffixe -ling." ], "forms": [ { "form": "der Flüchtling", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Flüchtlinge", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Flüchtling", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Flüchtlinge", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Flüchtlings", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Flüchtlinge", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Flüchtling", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Flüchtlingen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Person" } ], "hyponyms": [ { "word": "Armutsflüchtling" }, { "word": "Binnenflüchtling" }, { "word": "Bootflüchtling" }, { "word": "Botschaftsflüchtling" }, { "word": "Bürgerkriegsflüchtling" }, { "word": "Elendsflüchtling" }, { "word": "Glaubensflüchtling" }, { "word": "Hungerflüchtling" }, { "word": "Kapitalflüchtling" }, { "word": "Kinderflüchtling" }, { "word": "Klimaflüchtling" }, { "word": "Kontingentflüchtling" }, { "word": "Kriegsflüchtling" }, { "word": "Rückflüchtling" }, { "word": "Steuerflüchtling" }, { "word": "Umweltflüchtling" }, { "word": "Wirtschaftsflüchtling" }, { "word": "Fuoruscito" }, { "word": "Refugié" }, { "word": "Grenzflüchtling" }, { "word": "Mauerflüchtling" }, { "word": "Ostflüchtling" }, { "word": "Republikflüchtling" }, { "word": "Sowjetzonenflüchtling" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Asylant" }, { "word": "Asylbewerber" }, { "word": "Heimatvertriebener" }, { "word": "Migrant" }, { "word": "Vertriebener" }, { "word": "Fuyard" }, { "word": "Profugus" }, { "word": "Flattergeist" }, { "word": "Leichtfuß" }, { "word": "Luftikus" }, { "word": "Windhund" }, { "word": "Windbeutel" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« Afghanistan, Iran, Pakistan: EU stellt 113 Mio. EUR für humanitäre Hilfe bereit », dans Europäische Kommission, 31 mars 2022 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_22_2197 texte intégral", "text": "Iran und Pakistan beherbergen eine große Zahl afghanischer Flüchtlinge, wobei die Zahl der Afghanen, die in den Nachbarländern Zuflucht suchen, weiter zunimmt.", "translation": "L'Iran et le Pakistan accueillent un grand nombre de réfugiés afghans, les Afghans étant de plus en plus nombreux à chercher refuge dans les pays voisins." }, { "ref": "ZEIT ONLINE, dpa, AFP, heo, « Zyklon trifft in Myanmar auf Land », dans Die Zeit, 14 mai 2023 https://www.zeit.de/gesellschaft/zeitgeschehen/2023-05/zyklon-mocha-myanmar-bangladesch texte intégral", "text": "\"Wir leben in Häusern aus Planen und Bambus\", sagte der Flüchtling Enam Ahmed, der im Flüchtlingslager Nayapara lebt, der Nachrichtenagentur AFP.", "translation": "\"Nous vivons dans des maisons en bâches et en bambou\", a déclaré à l'AFP le réfugié Enam Ahmed, qui vit dans le camp de réfugiés de Nayapara." }, { "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999", "text": "Im Juni 1799, das Datum ist wert, wiederholt zu werden. Napoleon – die von seinen Taten schon beunruhigte Welt nannte ihn noch Bonaparte – kam in diesem Jahre aus Ägypten heim, halb Sieger und halb Flüchtling.", "translation": "La date vaut la peine d’être retenue. C’est cette année-là que Napoléon — le monde, déjà agité par ses exploits, ne l’appelait encore que Bonaparte — revint d’Égypte, moitié en vainqueur et moitié en fugitif." } ], "glosses": [ "Réfugié, réfugiée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈflʏçtlɪŋ\\" }, { "audio": "De-Flüchtling.ogg", "ipa": "ˈflʏçtlɪŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-Flüchtling.ogg/De-Flüchtling.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flüchtling.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Flüchtling2.ogg", "ipa": "ˈflʏçtlɪŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Flüchtling2.ogg/De-Flüchtling2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flüchtling2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Flüchtling" }
Download raw JSONL data for Flüchtling meaning in Allemand (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.