"Faktum" meaning in Allemand

See Faktum in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈfaktʊm\, ˈfaktʊm Audio: De-Faktum.ogg
Forms: das Faktum [singular, nominative], die Fakten [plural, nominative], Fakta [plural, nominative], das Faktum [singular, accusative], die Fakten [plural, accusative], Fakta [plural, accusative], des Faktums [singular, genitive], der Fakten [plural, genitive], Fakta [plural, genitive], dem Faktum [singular, dative], den Fakten [plural, dative], Fakta [plural, dative]
  1. Variante de Fakt (cf. pour autres informations) : fait. Tags: alt-of Alternative form of: Fakt
    Sense id: fr-Faktum-de-noun-BVgsS~4m Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin factum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Faktum",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fakten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fakta",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Faktum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fakten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fakta",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Faktums",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fakten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fakta",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Faktum",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fakten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fakta",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Fakt"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dingliches Recht",
          "text": "Ob es sich bei dem Besitz (possessio) um ein (dingliches) Recht handelt oder lediglich um ein Faktum, ist in der Rechtswissenschaft umstritten.",
          "translation": "La question de savoir si la possession (possessio) est un droit (réel) ou simplement un fait est controversée en droit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de Fakt (cf. pour autres informations) : fait."
      ],
      "id": "fr-Faktum-de-noun-BVgsS~4m",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaktʊm\\"
    },
    {
      "audio": "De-Faktum.ogg",
      "ipa": "ˈfaktʊm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/De-Faktum.ogg/De-Faktum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Faktum.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Faktum"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin factum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Faktum",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fakten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fakta",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Faktum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fakten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fakta",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Faktums",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fakten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fakta",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Faktum",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fakten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fakta",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Fakt"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dingliches Recht",
          "text": "Ob es sich bei dem Besitz (possessio) um ein (dingliches) Recht handelt oder lediglich um ein Faktum, ist in der Rechtswissenschaft umstritten.",
          "translation": "La question de savoir si la possession (possessio) est un droit (réel) ou simplement un fait est controversée en droit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de Fakt (cf. pour autres informations) : fait."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaktʊm\\"
    },
    {
      "audio": "De-Faktum.ogg",
      "ipa": "ˈfaktʊm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/De-Faktum.ogg/De-Faktum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Faktum.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Faktum"
}

Download raw JSONL data for Faktum meaning in Allemand (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-04 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (bf12ab9 and 6a37f08). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.