See Enttäuschung in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "Täuschung" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "die Enttäuschung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Enttäuschungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Enttäuschung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Enttäuschungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Enttäuschung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Enttäuschungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Enttäuschung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Enttäuschungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Desillusion" }, { "word": "Entdeckung" }, { "word": "enttäuschen" }, { "word": "enttäuschend" }, { "word": "enttäuscht" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Seine Enttäuschung war an seinem Gesichtsausdruck abzulesen.", "translation": "La déception se lisait sur son visage." }, { "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999", "text": "Vor dem großen Garten, der aus Paris hinausführt in die Welt, wuchs ein Triumphbogen auf, dem die besiegten Städtenamen der halben Welt eingemeißelt waren, und dieses Gefühl der Herrschaft, wie mußte es umschlagen in eine ungeheure Enttäuschung, als dann fremde Truppen einzogen durch diese stolze Wölbung!", "translation": "Devant le grand jardin par lequel Paris s’ouvre sur le monde un arc de triomphe s’était élevé où étaient gravés les noms des villes vaincues de la moitié de l’univers, ce sentiment de domination, à quelles monstrueuses déceptions ne dut-il pas faire place lorsque, plus tard, les soldats de l’étranger, musique en tête et drapeaux flottants, défilèrent sous la fière voûte !" } ], "glosses": [ "Déception, désillusion, déconvenue." ], "id": "fr-Enttäuschung-de-noun-VebKg-77" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛntˈtɔɪ̯ʃʊŋ\\" }, { "audio": "De-Enttäuschung.ogg", "ipa": "ɛntˈtɔɪ̯ʃʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Enttäuschung.ogg/De-Enttäuschung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Enttäuschung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Ernüchterung" }, { "word": "Desillusionierung" }, { "word": "Aufklärung" }, { "word": "Aufdeckung" }, { "word": "Enthüllung" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Enttäuschung" }
{ "antonyms": [ { "word": "Täuschung" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "die Enttäuschung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Enttäuschungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Enttäuschung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Enttäuschungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Enttäuschung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Enttäuschungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Enttäuschung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Enttäuschungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Desillusion" }, { "word": "Entdeckung" }, { "word": "enttäuschen" }, { "word": "enttäuschend" }, { "word": "enttäuscht" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Seine Enttäuschung war an seinem Gesichtsausdruck abzulesen.", "translation": "La déception se lisait sur son visage." }, { "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999", "text": "Vor dem großen Garten, der aus Paris hinausführt in die Welt, wuchs ein Triumphbogen auf, dem die besiegten Städtenamen der halben Welt eingemeißelt waren, und dieses Gefühl der Herrschaft, wie mußte es umschlagen in eine ungeheure Enttäuschung, als dann fremde Truppen einzogen durch diese stolze Wölbung!", "translation": "Devant le grand jardin par lequel Paris s’ouvre sur le monde un arc de triomphe s’était élevé où étaient gravés les noms des villes vaincues de la moitié de l’univers, ce sentiment de domination, à quelles monstrueuses déceptions ne dut-il pas faire place lorsque, plus tard, les soldats de l’étranger, musique en tête et drapeaux flottants, défilèrent sous la fière voûte !" } ], "glosses": [ "Déception, désillusion, déconvenue." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛntˈtɔɪ̯ʃʊŋ\\" }, { "audio": "De-Enttäuschung.ogg", "ipa": "ɛntˈtɔɪ̯ʃʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Enttäuschung.ogg/De-Enttäuschung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Enttäuschung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Ernüchterung" }, { "word": "Desillusionierung" }, { "word": "Aufklärung" }, { "word": "Aufdeckung" }, { "word": "Enthüllung" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Enttäuschung" }
Download raw JSONL data for Enttäuschung meaning in Allemand (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.