See Dichtheiten in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "die Dichtheit", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Dichtheiten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Dichtheit", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Dichtheiten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Dichtheit", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Dichtheiten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Dichtheit", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Dichtheiten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Bien que le pluriel soit largement absent des dictionnaires, on le retrouve parfois dans la littérature technique dans le sens de « degrés d’étanchéité » (cf. exemples ci-dessus)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fügen von Kunststoffen", "text": "Nach dem Wiederverfestigen der Kunststoffe ist die Berührungszone zuverlässig und dauerhaft geschweißt. Dabei können große Festigkeiten und Dichtheiten erzielt werden.", "translation": "Après la resolidification des matières plastiques, la zone de contact est soudée de manière fiable et durable. Ainsi, de hautes résistances mécanique et des degrés élevés d’étanchéité peuvent être atteints." }, { "ref": "Klinger (Allemagne), fiche technique KLINGERmilam^®PSS (2022)", "text": "Bitte beachten Sie auch, daß die montierte Verbindung auf mind. 100°C geheizt werden muss, damit eine Dichtungsanpassung erfolgt und gute Dichtheiten erreicht werden. … Sind Flächenpressungen von 40 MPa und mehr realisierbar, so lassen sich Dichtheiten erreichen, die denen üblicher Dichtungsmaterialien entsprechen.", "translation": "Prière de noter aussi que l’assemblage monté doit être chauffé à au moins 100°C pour obtenir une mise en place du joint et de bonnes valeurs d’étanchéité. … Si des valeurs de compression de 40 MPa ou plus sont réalisables, on peut obtenir des degrés d’étanchéité qui correspondent à ceux de matériaux d’étanchéité usuels." }, { "ref": "Andreas Pönicke, Löten von Keramik-Metall-Verbunden mit Reaktivloten an Luft und deren Alterungsverhalten bei hohen Temperaturen., Schriftenreihe Kompetenzen in Keramik, vol. 19, Fraunhofer Verlag (2014), ISBN 978-3-8396-0658-2", "text": "Es konnte gezeigt werden, dass die gealterten Verbunde auch nach 800 Stunden bei 850 °C hohe Dichtheiten und Festigkeiten bis 60 MPa aufweisen.", "translation": "Il a pu être démontré que les assemblages vieillis montrent des valeurs élevées d’étanchéité et des résistances mécaniques jusqu’à 60 MPa, même après 800 heures à 850°C." } ], "form_of": [ { "word": "Dichtheit" } ], "glosses": [ "Pluriel, à tous les cas, de Dichtheit" ], "id": "fr-Dichtheiten-de-noun-jxg98~Ks", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdɪçthaɪ̯tn̩\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "Dichtheiten" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "die Dichtheit", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Dichtheiten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Dichtheit", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Dichtheiten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Dichtheit", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Dichtheiten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Dichtheit", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Dichtheiten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Bien que le pluriel soit largement absent des dictionnaires, on le retrouve parfois dans la littérature technique dans le sens de « degrés d’étanchéité » (cf. exemples ci-dessus)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes rares en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Fügen von Kunststoffen", "text": "Nach dem Wiederverfestigen der Kunststoffe ist die Berührungszone zuverlässig und dauerhaft geschweißt. Dabei können große Festigkeiten und Dichtheiten erzielt werden.", "translation": "Après la resolidification des matières plastiques, la zone de contact est soudée de manière fiable et durable. Ainsi, de hautes résistances mécanique et des degrés élevés d’étanchéité peuvent être atteints." }, { "ref": "Klinger (Allemagne), fiche technique KLINGERmilam^®PSS (2022)", "text": "Bitte beachten Sie auch, daß die montierte Verbindung auf mind. 100°C geheizt werden muss, damit eine Dichtungsanpassung erfolgt und gute Dichtheiten erreicht werden. … Sind Flächenpressungen von 40 MPa und mehr realisierbar, so lassen sich Dichtheiten erreichen, die denen üblicher Dichtungsmaterialien entsprechen.", "translation": "Prière de noter aussi que l’assemblage monté doit être chauffé à au moins 100°C pour obtenir une mise en place du joint et de bonnes valeurs d’étanchéité. … Si des valeurs de compression de 40 MPa ou plus sont réalisables, on peut obtenir des degrés d’étanchéité qui correspondent à ceux de matériaux d’étanchéité usuels." }, { "ref": "Andreas Pönicke, Löten von Keramik-Metall-Verbunden mit Reaktivloten an Luft und deren Alterungsverhalten bei hohen Temperaturen., Schriftenreihe Kompetenzen in Keramik, vol. 19, Fraunhofer Verlag (2014), ISBN 978-3-8396-0658-2", "text": "Es konnte gezeigt werden, dass die gealterten Verbunde auch nach 800 Stunden bei 850 °C hohe Dichtheiten und Festigkeiten bis 60 MPa aufweisen.", "translation": "Il a pu être démontré que les assemblages vieillis montrent des valeurs élevées d’étanchéité et des résistances mécaniques jusqu’à 60 MPa, même après 800 heures à 850°C." } ], "form_of": [ { "word": "Dichtheit" } ], "glosses": [ "Pluriel, à tous les cas, de Dichtheit" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdɪçthaɪ̯tn̩\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "Dichtheiten" }
Download raw JSONL data for Dichtheiten meaning in Allemand (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.