"Bewirtung" meaning in Allemand

See Bewirtung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bəˈvɪʁtʊŋ\ Forms: die Bewirtung [singular, nominative], die Bewirtungen [plural, nominative], die Bewirtung [singular, accusative], die Bewirtungen [plural, accusative], der Bewirtung [singular, genitive], der Bewirtungen [plural, genitive], der Bewirtung [singular, dative], den Bewirtungen [plural, dative]
  1. Hospitalité, accueil.
    Sense id: fr-Bewirtung-de-noun-7FtDyUyK Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Wirt
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bewirten, avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Bewirtung",
      "ipas": [
        "\\bəˈvɪʁtʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bewirtungen",
      "ipas": [
        "\\bəˈvɪʁtʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bewirtung",
      "ipas": [
        "\\bəˈvɪʁtʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bewirtungen",
      "ipas": [
        "\\bəˈvɪʁtʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bewirtung",
      "ipas": [
        "\\bəˈvɪʁtʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bewirtungen",
      "ipas": [
        "\\bəˈvɪʁtʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bewirtung",
      "ipas": [
        "\\bəˈvɪʁtʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bewirtungen",
      "ipas": [
        "\\bəˈvɪʁtʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "hôte",
      "word": "Wirt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Für die Bewirtung der Gäste ist meine Tochter zuständig."
        },
        {
          "text": "Lieber Herr, wollt Ihr für die Bewirtung der Schauspieler sorgen? Hört Ihr, laßt sie gut behandeln, denn sie sind der Spiegel und die abgekürzte Chronik des Zeitalters."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hospitalité, accueil."
      ],
      "id": "fr-Bewirtung-de-noun-7FtDyUyK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈvɪʁtʊŋ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Bewirtung"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ung",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bewirten, avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Bewirtung",
      "ipas": [
        "\\bəˈvɪʁtʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bewirtungen",
      "ipas": [
        "\\bəˈvɪʁtʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bewirtung",
      "ipas": [
        "\\bəˈvɪʁtʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bewirtungen",
      "ipas": [
        "\\bəˈvɪʁtʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bewirtung",
      "ipas": [
        "\\bəˈvɪʁtʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bewirtungen",
      "ipas": [
        "\\bəˈvɪʁtʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bewirtung",
      "ipas": [
        "\\bəˈvɪʁtʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bewirtungen",
      "ipas": [
        "\\bəˈvɪʁtʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "hôte",
      "word": "Wirt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Für die Bewirtung der Gäste ist meine Tochter zuständig."
        },
        {
          "text": "Lieber Herr, wollt Ihr für die Bewirtung der Schauspieler sorgen? Hört Ihr, laßt sie gut behandeln, denn sie sind der Spiegel und die abgekürzte Chronik des Zeitalters."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hospitalité, accueil."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈvɪʁtʊŋ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Bewirtung"
}

Download raw JSONL data for Bewirtung meaning in Allemand (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.