See Bekanntmachung in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de bekanntmachen (« faire connaitre »), avec le suffixe -ung." ], "forms": [ { "form": "die Bekanntmachung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Bekanntmachungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Bekanntmachung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Bekanntmachungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Bekanntmachung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Bekanntmachungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Bekanntmachung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Bekanntmachungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ortsübliche Bekanntmachung", "text": "Kommunale Bekanntmachungen enthalten üblicherweise allgemeine Informationen, Teile eines Anhörungsverfahrens, Verkündung von Beschlüssen und Verwaltungsentscheidungen, Allgemeinverfügungen, Öffentliche Zustellungen, Zeit, Ort und Tagesordnung der öffentlichen Sitzungen der Körperschaftsvertretungen sowie regional zutreffende Wahlergebnisse.", "translation": "Les avis communaux comprennent normalement des informations générales, des extraits de procédures de consultation, des annonces de décisions politiques et administratives, des injonctions diverses, des notifications publiques, le temps, le lieu et l’agenda des séances des représentants publics, ainsi que les résultats des élections régionales." } ], "glosses": [ "Avis, publication, annonce, action de rendre public, de faire connaître quelque chose." ], "id": "fr-Bekanntmachung-de-noun-b4s~nsDq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈkantˌmaxʊŋ\\" }, { "audio": "De-Bekanntmachung.ogg", "ipa": "bəˈkantˌmaxʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-Bekanntmachung.ogg/De-Bekanntmachung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bekanntmachung.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "cf. pour autres informations", "word": "Bekanntgabe" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Bekanntmachung" }
{ "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -ung", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de bekanntmachen (« faire connaitre »), avec le suffixe -ung." ], "forms": [ { "form": "die Bekanntmachung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Bekanntmachungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Bekanntmachung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Bekanntmachungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Bekanntmachung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Bekanntmachungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Bekanntmachung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Bekanntmachungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Ortsübliche Bekanntmachung", "text": "Kommunale Bekanntmachungen enthalten üblicherweise allgemeine Informationen, Teile eines Anhörungsverfahrens, Verkündung von Beschlüssen und Verwaltungsentscheidungen, Allgemeinverfügungen, Öffentliche Zustellungen, Zeit, Ort und Tagesordnung der öffentlichen Sitzungen der Körperschaftsvertretungen sowie regional zutreffende Wahlergebnisse.", "translation": "Les avis communaux comprennent normalement des informations générales, des extraits de procédures de consultation, des annonces de décisions politiques et administratives, des injonctions diverses, des notifications publiques, le temps, le lieu et l’agenda des séances des représentants publics, ainsi que les résultats des élections régionales." } ], "glosses": [ "Avis, publication, annonce, action de rendre public, de faire connaître quelque chose." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈkantˌmaxʊŋ\\" }, { "audio": "De-Bekanntmachung.ogg", "ipa": "bəˈkantˌmaxʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-Bekanntmachung.ogg/De-Bekanntmachung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bekanntmachung.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "cf. pour autres informations", "word": "Bekanntgabe" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Bekanntmachung" }
Download raw JSONL data for Bekanntmachung meaning in Allemand (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.