"Auferstehung" meaning in Allemand

See Auferstehung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈaʊ̯fʔɛɐ̯ʃteːʊŋ\, ˈaʊ̯fʔɛɐ̯ʃteːʊŋ Audio: De-Auferstehung.ogg Forms: die Auferstehung [singular, nominative], die Auferstehungen [plural, nominative], die Auferstehung [singular, accusative], die Auferstehungen [plural, accusative], der Auferstehung [singular, genitive], der Auferstehungen [plural, genitive], der Auferstehung [singular, dative], den Auferstehungen [plural, dative]
  1. Résurrection.
    Sense id: fr-Auferstehung-de-noun-KdaTuKuM Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand du christianisme Topics: Christianity
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Rückkehr, Wiedergeburt, Comeback, Resurrektion Hyponyms: Wiederauferstehung Derived forms: Auferstehungsfeier, Auferstehungsfest, Auferstehungsfeld, Auferstehungsgeist, Auferstehungsgeschichte, Auferstehungskapelle, Auferstehungsmorgen, Auferstehungstag Related terms: Auferwachung, Reinkarnation
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ausgeführten"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "Tod"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Auferstehungsfeier"
    },
    {
      "word": "Auferstehungsfest"
    },
    {
      "word": "Auferstehungsfeld"
    },
    {
      "word": "Auferstehungsgeist"
    },
    {
      "word": "Auferstehungsgeschichte"
    },
    {
      "word": "Auferstehungskapelle"
    },
    {
      "word": "Auferstehungsmorgen"
    },
    {
      "word": "Auferstehungstag"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand ūferstandunge, attesté pour le XVᵉ siècle.",
    "Dérivé de auferstehen (« ressusciter »), avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Auferstehung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Auferstehungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Auferstehung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Auferstehungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Auferstehung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Auferstehungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Auferstehung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Auferstehungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Wiederauferstehung"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Auferwachung"
    },
    {
      "word": "Reinkarnation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du christianisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              88
            ]
          ],
          "ref": "Greta Giuliana Spieker, « Tanzverbot an Karfreitag: Was wo gilt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 avril 2025 https://www.rnd.de/politik/tanzverbot-an-karfreitag-was-wo-gilt-FJ6T2HDGWZGZXOTGNVV4EKJX3I.html texte intégral",
          "text": "An Ostern geht es um das zentrale Ereignis des Christentum: den Tod und die Auferstehung Jesu. Die Ostertage zählen zu den sogenannten stillen Feiertagen, der Karfreitag zudem als Trauertag, stehen doch Sterben und Leiden Christi im Zentrum.",
          "translation": "Pâques est l’événement central du christianisme : la mort et la résurrection de Jésus. Les fêtes de Pâques font partie des fêtes dites silencieuses, le Vendredi saint est en outre considéré comme un jour de deuil, puisque la mort et la souffrance du Christ sont au centre de l’événement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Résurrection."
      ],
      "id": "fr-Auferstehung-de-noun-KdaTuKuM",
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯fʔɛɐ̯ʃteːʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Auferstehung.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fʔɛɐ̯ʃteːʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/De-Auferstehung.ogg/De-Auferstehung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Auferstehung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Rückkehr"
    },
    {
      "word": "Wiedergeburt"
    },
    {
      "word": "Comeback"
    },
    {
      "word": "Resurrektion"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Auferstehung"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ausgeführten"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "Tod"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ung",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Auferstehungsfeier"
    },
    {
      "word": "Auferstehungsfest"
    },
    {
      "word": "Auferstehungsfeld"
    },
    {
      "word": "Auferstehungsgeist"
    },
    {
      "word": "Auferstehungsgeschichte"
    },
    {
      "word": "Auferstehungskapelle"
    },
    {
      "word": "Auferstehungsmorgen"
    },
    {
      "word": "Auferstehungstag"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand ūferstandunge, attesté pour le XVᵉ siècle.",
    "Dérivé de auferstehen (« ressusciter »), avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Auferstehung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Auferstehungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Auferstehung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Auferstehungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Auferstehung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Auferstehungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Auferstehung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Auferstehungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Wiederauferstehung"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Auferwachung"
    },
    {
      "word": "Reinkarnation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand du christianisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              88
            ]
          ],
          "ref": "Greta Giuliana Spieker, « Tanzverbot an Karfreitag: Was wo gilt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 avril 2025 https://www.rnd.de/politik/tanzverbot-an-karfreitag-was-wo-gilt-FJ6T2HDGWZGZXOTGNVV4EKJX3I.html texte intégral",
          "text": "An Ostern geht es um das zentrale Ereignis des Christentum: den Tod und die Auferstehung Jesu. Die Ostertage zählen zu den sogenannten stillen Feiertagen, der Karfreitag zudem als Trauertag, stehen doch Sterben und Leiden Christi im Zentrum.",
          "translation": "Pâques est l’événement central du christianisme : la mort et la résurrection de Jésus. Les fêtes de Pâques font partie des fêtes dites silencieuses, le Vendredi saint est en outre considéré comme un jour de deuil, puisque la mort et la souffrance du Christ sont au centre de l’événement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Résurrection."
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯fʔɛɐ̯ʃteːʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Auferstehung.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fʔɛɐ̯ʃteːʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/De-Auferstehung.ogg/De-Auferstehung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Auferstehung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Rückkehr"
    },
    {
      "word": "Wiedergeburt"
    },
    {
      "word": "Comeback"
    },
    {
      "word": "Resurrektion"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Auferstehung"
}

Download raw JSONL data for Auferstehung meaning in Allemand (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-12 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.