See Aspekt in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Aestival-Aspekt" }, { "word": "Aspektfolge" }, { "word": "aspektisch" }, { "word": "Aspektkorrelation" }, { "word": "Aspektpaar" }, { "word": "Aspektrate" }, { "word": "Aspektsprache" }, { "word": "Aspektsystem" }, { "word": "Autumnal-Aspekt" }, { "word": "Hiemal-Aspekt" }, { "word": "imperfektiver Aspekt" }, { "word": "perfektiver Aspekt" }, { "word": "Prävernal-Aspekt" }, { "word": "Serotinal-Aspekt" }, { "word": "Vernal-Aspekt" } ], "forms": [ { "form": "der Aspekt", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Aspekte", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Aspekt", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Aspekte", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Aspekts", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Aspektes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Aspekte", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Aspekt", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Aspekten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Unter diesem Aspekt betrachtet ergibt sich natürlich ein völlig anderes Bild." }, { "ref": "« Urinprobe abgeben – Tipps und Hilfestellungen », dans Wartezimmer Online https://wartezimmeronline.com/urinprobe-abgeben/ texte intégral", "text": "Keine Sorge, beim Thema „Urinprobe abgeben“ ist nicht die Rede von einer polizeilichen Maßnahme, sondern geht es hier natürlich darum, den gesundheitlichen Aspekt der Probe mit Urin zu durchleuchten.", "translation": "Ne vous inquiétez pas, lorsqu’il est question de \"fournir un échantillon d’urine\", il n’est pas question d’une mesure policière, mais il s’agit bien sûr de passer au crible l’aspect sanitaire de l’échantillon avec de l’urine." } ], "glosses": [ "Aspect." ], "id": "fr-Aspekt-de-noun-VrwcBXJ-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\asˈpɛkt\\" }, { "audio": "De-Aspekt.ogg", "ipa": "asˈpɛkt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/De-Aspekt.ogg/De-Aspekt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Aspekt.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Ansicht" }, { "word": "Sicht" }, { "word": "Blickpunkt" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Aspekt" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Aestival-Aspekt" }, { "word": "Aspektfolge" }, { "word": "aspektisch" }, { "word": "Aspektkorrelation" }, { "word": "Aspektpaar" }, { "word": "Aspektrate" }, { "word": "Aspektsprache" }, { "word": "Aspektsystem" }, { "word": "Autumnal-Aspekt" }, { "word": "Hiemal-Aspekt" }, { "word": "imperfektiver Aspekt" }, { "word": "perfektiver Aspekt" }, { "word": "Prävernal-Aspekt" }, { "word": "Serotinal-Aspekt" }, { "word": "Vernal-Aspekt" } ], "forms": [ { "form": "der Aspekt", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Aspekte", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Aspekt", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Aspekte", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Aspekts", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Aspektes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Aspekte", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Aspekt", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Aspekten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "text": "Unter diesem Aspekt betrachtet ergibt sich natürlich ein völlig anderes Bild." }, { "ref": "« Urinprobe abgeben – Tipps und Hilfestellungen », dans Wartezimmer Online https://wartezimmeronline.com/urinprobe-abgeben/ texte intégral", "text": "Keine Sorge, beim Thema „Urinprobe abgeben“ ist nicht die Rede von einer polizeilichen Maßnahme, sondern geht es hier natürlich darum, den gesundheitlichen Aspekt der Probe mit Urin zu durchleuchten.", "translation": "Ne vous inquiétez pas, lorsqu’il est question de \"fournir un échantillon d’urine\", il n’est pas question d’une mesure policière, mais il s’agit bien sûr de passer au crible l’aspect sanitaire de l’échantillon avec de l’urine." } ], "glosses": [ "Aspect." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\asˈpɛkt\\" }, { "audio": "De-Aspekt.ogg", "ipa": "asˈpɛkt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/De-Aspekt.ogg/De-Aspekt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Aspekt.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Ansicht" }, { "word": "Sicht" }, { "word": "Blickpunkt" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Aspekt" }
Download raw JSONL data for Aspekt meaning in Allemand (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.