See Alarmzeichen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Alarm (« alarme », « alerte ») et de Zeichen (« signe »), littéralement « signe d’alarme » ; comparer au néerlandais alarmteken et au suédois alarmtecken." ], "forms": [ { "form": "das Alarmzeichen", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Alarmzeichen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Alarmzeichen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Alarmzeichen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Alarmzeichens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Alarmzeichen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Alarmzeichen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Alarmzeichen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la sécurité", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Karl Müller, Kriegsbriefe eines neutralen Offiziers – Bei den Österreichern und Ungarn im Westen, Velhagen & Klasing, Bielefeld / Leipzig, 1915", "text": "Zur Abwechslung wurde die Batterie jüngst alarmiert: Die Munitionskolonne war in neun Minuten, die ganze Batterie in zwanzig Minuten marschbereit, gerechnet vom ersten Alarmzeichen bis zur Erstellung vollständiger Marschbereitschaft.", "translation": "Pour la relève, la batterie a juste été alertée : le train de munitions fut prêt au départ en neuf minutes, et toute la batterie en vingt minutes, du premier signal d’alerte à la mise complète en ordre de marche." } ], "glosses": [ "Signe / signal d’alarme, d’alerte." ], "id": "fr-Alarmzeichen-de-noun-vueFTSXy", "raw_tags": [ "Sécurité" ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Judith Braun, Herzschwäche: Vier Symptome können Alarmzeichen sein – Kardiologe klärt auf sur 24vita.de, 30 janvier 2023", "text": "Bei einer Herzschwäche spielen andere Beschwerden eine Rolle. Prof. Stefan Frantz, Direktor der Medizinischen Klinik und Poliklinik I am Universitätsklinikum Würzburg und Stellvertretender Sprecher des Deutschen Zentrums für Herzinsuffizienz (DZHI), nennt vier solcher Alarmzeichen und sagt gegenüber t-online.de: „Warnzeichen sind, wenn die Luft knapp wird, sich Wassereinlagerungen bilden und allgemeine Symptome wie Erschöpfung und verminderte Belastbarkeit auftreten.“", "translation": "En cas d’insuffisance cardiaque, d’autres symptômes jouent un rôle. Le professeur Stefan Frantz, directeur de la clinique médicale et de la policlinique I de l’Hôpital universitaire de Wurtzbourg et porte-parole adjoint du allemand d’insuffisance cardiaque (DZHI), mentionne quatre de ces signaux d’alarme et dit à t-online.de : « Les signes d’alerte sont lorsque l’air se fait rare, que des rétentions d’eau se produisent et que des symptômes généraux tels que l’épuisement et une capacité d’effort réduite apparaissent. »" } ], "glosses": [ "Signe / signal d’alarme, d’alerte : indication d’un danger ou tout autre développement délétère." ], "id": "fr-Alarmzeichen-de-noun-4Nyrq7WX", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈlaʁmt͡saɪ̯çn̩\\" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "Alarmsignal" }, { "sense_index": 2, "word": "Warnzeichen" }, { "sense_index": 1, "word": "Alarmsignal" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Alarmzeichen" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Alarm (« alarme », « alerte ») et de Zeichen (« signe »), littéralement « signe d’alarme » ; comparer au néerlandais alarmteken et au suédois alarmtecken." ], "forms": [ { "form": "das Alarmzeichen", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Alarmzeichen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Alarmzeichen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Alarmzeichen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Alarmzeichens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Alarmzeichen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Alarmzeichen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Alarmzeichen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la sécurité" ], "examples": [ { "ref": "Karl Müller, Kriegsbriefe eines neutralen Offiziers – Bei den Österreichern und Ungarn im Westen, Velhagen & Klasing, Bielefeld / Leipzig, 1915", "text": "Zur Abwechslung wurde die Batterie jüngst alarmiert: Die Munitionskolonne war in neun Minuten, die ganze Batterie in zwanzig Minuten marschbereit, gerechnet vom ersten Alarmzeichen bis zur Erstellung vollständiger Marschbereitschaft.", "translation": "Pour la relève, la batterie a juste été alertée : le train de munitions fut prêt au départ en neuf minutes, et toute la batterie en vingt minutes, du premier signal d’alerte à la mise complète en ordre de marche." } ], "glosses": [ "Signe / signal d’alarme, d’alerte." ], "raw_tags": [ "Sécurité" ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Judith Braun, Herzschwäche: Vier Symptome können Alarmzeichen sein – Kardiologe klärt auf sur 24vita.de, 30 janvier 2023", "text": "Bei einer Herzschwäche spielen andere Beschwerden eine Rolle. Prof. Stefan Frantz, Direktor der Medizinischen Klinik und Poliklinik I am Universitätsklinikum Würzburg und Stellvertretender Sprecher des Deutschen Zentrums für Herzinsuffizienz (DZHI), nennt vier solcher Alarmzeichen und sagt gegenüber t-online.de: „Warnzeichen sind, wenn die Luft knapp wird, sich Wassereinlagerungen bilden und allgemeine Symptome wie Erschöpfung und verminderte Belastbarkeit auftreten.“", "translation": "En cas d’insuffisance cardiaque, d’autres symptômes jouent un rôle. Le professeur Stefan Frantz, directeur de la clinique médicale et de la policlinique I de l’Hôpital universitaire de Wurtzbourg et porte-parole adjoint du allemand d’insuffisance cardiaque (DZHI), mentionne quatre de ces signaux d’alarme et dit à t-online.de : « Les signes d’alerte sont lorsque l’air se fait rare, que des rétentions d’eau se produisent et que des symptômes généraux tels que l’épuisement et une capacité d’effort réduite apparaissent. »" } ], "glosses": [ "Signe / signal d’alarme, d’alerte : indication d’un danger ou tout autre développement délétère." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈlaʁmt͡saɪ̯çn̩\\" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "Alarmsignal" }, { "sense_index": 2, "word": "Warnzeichen" }, { "sense_index": 1, "word": "Alarmsignal" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Alarmzeichen" }
Download raw JSONL data for Alarmzeichen meaning in Allemand (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.