See Affront in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Affront", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Affronts", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Affront", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Affronts", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Affronts", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Affronts", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Affront", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Affronts", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes soutenus en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Andreas Zumach, « 141 Staaten gegen Putin », dans taz, 3 mars 2022 https://taz.de/UN-Generalversammlung-verurteilt-Krieg/!5839174/ texte intégral", "text": "Dieses Verhalten der Regierung Putin wurde von sehr vielen Mitgliedsstaaten als böser Affront gegen die Weltorganisation wahrgenommen.", "translation": "Ce comportement du gouvernement Poutine a été perçu par de très nombreux Etats membres comme un affront malveillant à l'organisation mondiale." }, { "ref": "Matthias Kirsch, « Ein Königreich für eine Quiche », dans Die Zeit, 20 avril 2023 https://www.zeit.de/zeit-magazin/wochenmarkt/2023-04/coronation-quiche-charles-iii-kroenung-rezept-wochenmarkt texte intégral", "text": "Was für ein Affront. Da krönen die Briten zum ersten Mal seit 1953 einen neuen Staatschef und zu seiner Krönung wünscht der sich – eine Quiche? Ausgerechnet ein französisches Rezept, ein Klassiker aus der Küche des historischen Erzfeinds?", "translation": "Quel affront ! Pour la première fois depuis 1953, les Britanniques couronnent un nouveau chef d'État et celui-ci souhaite une quiche pour son couronnement ? Une recette française, un classique de la cuisine de l’ennemi juré historique ?" }, { "ref": "(pfg, dan, ssi), « Ekliger Geschmack: Rewe ruft Rosenkohl zurück », dans Der Postillon, 11 décembre 2024 https://www.der-postillon.com/2024/12/rosenkohl-rueckruf.html texte intégral", "text": "\"Falls Sie in den letzten Tagen bei uns Rosenkohl gekauft haben, essen Sie ihn auf keinen Fall\", so eine Rewe-Sprecherin. \"Das ist einfach ein Affront gegen die Geschmacksnerven, wir können nicht deutlich genug davon abraten.", "translation": "« Si vous avez acheté des choux de Bruxelles chez nous ces derniers jours, ne les mangez absolument pas », a déclaré une porte-parole de Rewe. « C'est tout simplement un affront aux nerfs gustatifs, nous ne pouvons pas le déconseiller assez clairement." } ], "glosses": [ "Affront." ], "id": "fr-Affront-de-noun-mMZY8BiV", "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈfʁɔ̃ː\\" }, { "audio": "De-Affront.ogg", "ipa": "aˈfʁɔ̃ː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/De-Affront.ogg/De-Affront.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Affront.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "injure », « offense", "word": "Beleidigung" }, { "translation": "offense », « affront », « outrage", "word": "Kränkung" }, { "translation": "affront », « vexation", "word": "Anstoß" }, { "translation": "injure", "word": "Beschimpfung" }, { "translation": "diffamation", "word": "Diffamierung" }, { "translation": "injure », « critique », « vitupération", "word": "Schmähung" }, { "translation": "calomnie", "word": "Verleumdung" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Affront" }
{ "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "der Affront", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Affronts", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Affront", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Affronts", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Affronts", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Affronts", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Affront", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Affronts", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes soutenus en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Andreas Zumach, « 141 Staaten gegen Putin », dans taz, 3 mars 2022 https://taz.de/UN-Generalversammlung-verurteilt-Krieg/!5839174/ texte intégral", "text": "Dieses Verhalten der Regierung Putin wurde von sehr vielen Mitgliedsstaaten als böser Affront gegen die Weltorganisation wahrgenommen.", "translation": "Ce comportement du gouvernement Poutine a été perçu par de très nombreux Etats membres comme un affront malveillant à l'organisation mondiale." }, { "ref": "Matthias Kirsch, « Ein Königreich für eine Quiche », dans Die Zeit, 20 avril 2023 https://www.zeit.de/zeit-magazin/wochenmarkt/2023-04/coronation-quiche-charles-iii-kroenung-rezept-wochenmarkt texte intégral", "text": "Was für ein Affront. Da krönen die Briten zum ersten Mal seit 1953 einen neuen Staatschef und zu seiner Krönung wünscht der sich – eine Quiche? Ausgerechnet ein französisches Rezept, ein Klassiker aus der Küche des historischen Erzfeinds?", "translation": "Quel affront ! Pour la première fois depuis 1953, les Britanniques couronnent un nouveau chef d'État et celui-ci souhaite une quiche pour son couronnement ? Une recette française, un classique de la cuisine de l’ennemi juré historique ?" }, { "ref": "(pfg, dan, ssi), « Ekliger Geschmack: Rewe ruft Rosenkohl zurück », dans Der Postillon, 11 décembre 2024 https://www.der-postillon.com/2024/12/rosenkohl-rueckruf.html texte intégral", "text": "\"Falls Sie in den letzten Tagen bei uns Rosenkohl gekauft haben, essen Sie ihn auf keinen Fall\", so eine Rewe-Sprecherin. \"Das ist einfach ein Affront gegen die Geschmacksnerven, wir können nicht deutlich genug davon abraten.", "translation": "« Si vous avez acheté des choux de Bruxelles chez nous ces derniers jours, ne les mangez absolument pas », a déclaré une porte-parole de Rewe. « C'est tout simplement un affront aux nerfs gustatifs, nous ne pouvons pas le déconseiller assez clairement." } ], "glosses": [ "Affront." ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈfʁɔ̃ː\\" }, { "audio": "De-Affront.ogg", "ipa": "aˈfʁɔ̃ː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/De-Affront.ogg/De-Affront.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Affront.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "injure », « offense", "word": "Beleidigung" }, { "translation": "offense », « affront », « outrage", "word": "Kränkung" }, { "translation": "affront », « vexation", "word": "Anstoß" }, { "translation": "injure", "word": "Beschimpfung" }, { "translation": "diffamation", "word": "Diffamierung" }, { "translation": "injure », « critique », « vitupération", "word": "Schmähung" }, { "translation": "calomnie", "word": "Verleumdung" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Affront" }
Download raw JSONL data for Affront meaning in Allemand (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.