"zustehen" meaning in All languages combined

See zustehen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈt͡suːˌʃteːən\, ˈt͡suːˌʃteːən Audio: De-zustehen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich stehe zu, 2ᵉ du sing., du stehst zu, 3ᵉ du sing., er steht zu, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich stand zu, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich stünde zu, stände zu, Impératif, 2ᵉ du sing., stehe zu, steh zu!, 2ᵉ du plur., steht zu!, Participe passé, zugestanden, Auxiliaire, haben, sein
  1. Avoir le droit à.
    Sense id: fr-zustehen-de-verb-Ve92A4UM Categories (other): Exemples en allemand
  2. Revenir (de droit), échoir.
    Sense id: fr-zustehen-de-verb-yEFv~05H Categories (other): Lexique en allemand du droit Topics: law
  3. Être fermé.
    Sense id: fr-zustehen-de-verb-aXAXVMzO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Zustand

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec zu en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Zustand"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de stehen avec la particule séparable zu-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stehe zu"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du stehst zu"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er steht zu"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stand zu"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stünde zu"
    },
    {
      "form": "stände zu"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "stehe zu"
    },
    {
      "form": "steh zu!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "steht zu!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "zugestanden"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "irrégulier"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Auch Kriegsgefangenen steht eine menschenwürdige Behandlung zu.",
          "translation": "Les prisonniers de guerre ont également droit à un traitement digne."
        },
        {
          "ref": "Gudrun Harrer, « Russisch-iranische Zweckallianz hat ihre Grenzen », dans Der Standard, 20 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000140132493/russisch-iranische-zweckallianz-hat-ihre-grenzen texte intégral",
          "text": "Irans Nationalisten werfen Moskau auch vor, sich mehr vom Kaspischen Meer angeeignet zu haben, als ihnen zusteht.",
          "translation": "Les nationalistes iraniens reprochent également à Moscou de s'être approprié plus de la mer Caspienne qu'ils n'en ont le droit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir le droit à."
      ],
      "id": "fr-zustehen-de-verb-Ve92A4UM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Revenir (de droit), échoir."
      ],
      "id": "fr-zustehen-de-verb-yEFv~05H",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Être fermé."
      ],
      "id": "fr-zustehen-de-verb-aXAXVMzO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈt͡suːˌʃteːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-zustehen.ogg",
      "ipa": "ˈt͡suːˌʃteːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-zustehen.ogg/De-zustehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zustehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "zustehen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes irréguliers en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec zu en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Zustand"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de stehen avec la particule séparable zu-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stehe zu"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du stehst zu"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er steht zu"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stand zu"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stünde zu"
    },
    {
      "form": "stände zu"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "stehe zu"
    },
    {
      "form": "steh zu!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "steht zu!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "zugestanden"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "irrégulier"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Auch Kriegsgefangenen steht eine menschenwürdige Behandlung zu.",
          "translation": "Les prisonniers de guerre ont également droit à un traitement digne."
        },
        {
          "ref": "Gudrun Harrer, « Russisch-iranische Zweckallianz hat ihre Grenzen », dans Der Standard, 20 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000140132493/russisch-iranische-zweckallianz-hat-ihre-grenzen texte intégral",
          "text": "Irans Nationalisten werfen Moskau auch vor, sich mehr vom Kaspischen Meer angeeignet zu haben, als ihnen zusteht.",
          "translation": "Les nationalistes iraniens reprochent également à Moscou de s'être approprié plus de la mer Caspienne qu'ils n'en ont le droit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir le droit à."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand du droit"
      ],
      "glosses": [
        "Revenir (de droit), échoir."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Être fermé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈt͡suːˌʃteːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-zustehen.ogg",
      "ipa": "ˈt͡suːˌʃteːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-zustehen.ogg/De-zustehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zustehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "zustehen"
}

Download raw JSONL data for zustehen meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.