See zurückbleiben on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich bleibe zurück" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du bleibst zurück" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er bleibt zurück" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich blieb zurück" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich bliebe zurück" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "bleib zurück" }, { "form": "bleibe zurück!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "bleibt zurück!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "zurückgeblieben" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Rester en arrière, ne pas accompagner quelqu'un qui avance ou part." ], "id": "fr-zurückbleiben-de-verb-jYIw~gIQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Matthias Koch, « Fünf schlechte Nachrichten für Putin und Xi », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 septembre 2022 https://www.rnd.de/politik/treffen-in-usbekistan-fuenf-schlechte-nachrichten-fuer-putin-und-xi-4FJUMOPD35AQ3AMETDKWEHHVKM.html texte intégral", "text": "Beide großen Mächte schwächeln – vor allem auf dem Feld ihrer vermeintlich größten Stärke: China bleibt ökonomisch, Russland militärisch hinter allen Erwartungen zurück.", "translation": "Les deux grandes puissances défaillent - surtout dans le domaine considéré comme leur plus grande force : la Chine se montre inférieur à toutes les attentes sur le plan économique, la Russie sur le plan militaire." }, { "ref": "Dominic Johnson, « Horror an verhärteten Fronten », dans taz, 7 novembre 2022 https://taz.de/Krieg-in-der-Ukraine/!5893047/ texte intégral", "text": "Bestätigte Todeszahlen gibt es nicht. (...) Aber selbst wenn viele Soldaten einfach verwundet zurückblieben oder in Gefangenschaft – die Berichte nähren das Unverständnis in Russland über die Kriegsführung.", "translation": "Il n'y a pas de chiffres confirmés sur les morts. (...) Mais même si de nombreux soldats sont restés simplement blessés ou en captivité, les rapports nourrissent l'incompréhension en Russie sur la manière dont la guerre a été menée." } ], "glosses": [ "Ne pas atteindre (un but), ne pas satisfaire (une attente)." ], "id": "fr-zurückbleiben-de-verb-XD5nd6bs", "raw_tags": [ "Transitif avec le complément d’objet introduit par hinter au datif" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡suˈʁʏkˌblaɪ̯bn̩\\" }, { "audio": "De-zurückbleiben2.ogg", "ipa": "t͡suˈʁʏkˌblaɪ̯bm̩̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-zurückbleiben2.ogg/De-zurückbleiben2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zurückbleiben2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-zurückbleiben.ogg", "ipa": "t͡suˈʁʏkˌblaɪ̯bn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-zurückbleiben.ogg/De-zurückbleiben.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zurückbleiben.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "zurückbleiben" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich bleibe zurück" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du bleibst zurück" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er bleibt zurück" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich blieb zurück" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich bliebe zurück" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "bleib zurück" }, { "form": "bleibe zurück!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "bleibt zurück!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "zurückgeblieben" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Rester en arrière, ne pas accompagner quelqu'un qui avance ou part." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes transitifs en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Matthias Koch, « Fünf schlechte Nachrichten für Putin und Xi », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 septembre 2022 https://www.rnd.de/politik/treffen-in-usbekistan-fuenf-schlechte-nachrichten-fuer-putin-und-xi-4FJUMOPD35AQ3AMETDKWEHHVKM.html texte intégral", "text": "Beide großen Mächte schwächeln – vor allem auf dem Feld ihrer vermeintlich größten Stärke: China bleibt ökonomisch, Russland militärisch hinter allen Erwartungen zurück.", "translation": "Les deux grandes puissances défaillent - surtout dans le domaine considéré comme leur plus grande force : la Chine se montre inférieur à toutes les attentes sur le plan économique, la Russie sur le plan militaire." }, { "ref": "Dominic Johnson, « Horror an verhärteten Fronten », dans taz, 7 novembre 2022 https://taz.de/Krieg-in-der-Ukraine/!5893047/ texte intégral", "text": "Bestätigte Todeszahlen gibt es nicht. (...) Aber selbst wenn viele Soldaten einfach verwundet zurückblieben oder in Gefangenschaft – die Berichte nähren das Unverständnis in Russland über die Kriegsführung.", "translation": "Il n'y a pas de chiffres confirmés sur les morts. (...) Mais même si de nombreux soldats sont restés simplement blessés ou en captivité, les rapports nourrissent l'incompréhension en Russie sur la manière dont la guerre a été menée." } ], "glosses": [ "Ne pas atteindre (un but), ne pas satisfaire (une attente)." ], "raw_tags": [ "Transitif avec le complément d’objet introduit par hinter au datif" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡suˈʁʏkˌblaɪ̯bn̩\\" }, { "audio": "De-zurückbleiben2.ogg", "ipa": "t͡suˈʁʏkˌblaɪ̯bm̩̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-zurückbleiben2.ogg/De-zurückbleiben2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zurückbleiben2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-zurückbleiben.ogg", "ipa": "t͡suˈʁʏkˌblaɪ̯bn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-zurückbleiben.ogg/De-zurückbleiben.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zurückbleiben.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "zurückbleiben" }
Download raw JSONL data for zurückbleiben meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.