"zur Hand sein" meaning in All languages combined

See zur Hand sein on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \t͡suːɐ̯ ˈhant zaɪ̯n\
  1. Être sous la main : être disponible immédiatement ou du moins rapidement, pour une personne, un objet, ou toute solution ; aussi, littéralement, être à portée de main.
    Sense id: fr-zur_Hand_sein-de-verb-DQSOQQTb Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: zur Hand haben
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locutioncomposée de zur Hand (« sous la main ») et de sein (« être »), littéralement « être sous la main »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "se conjugue → voir la conjugaison de sein"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "avoir sous la main",
      "word": "zur Hand haben"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": ":Modèle:journal",
          "text": "Das Aufstelldach mit Bett, die verstaubaren Campingstühle in der Heckklappe und der eingeklickte Campingtisch sind praktische Details, die den VW California Camper einzigartig machen. Die voll ausgestattete Küchenzeile ist immer zur Hand.",
          "translation": "Le toit ouvrant avec lit, les chaises de camping que l’on peut ranger dans le hayon et la table de camping encliquetée sont des détails pratiques qui rendent le Volkswagen California Camper unique. La kitchenette entièrement équipée est toujours sous la main."
        },
        {
          "ref": "« Timing, Tempo, Präzision », dans Appenzeller Zeitung, 8 février 2014 https://www.appenzellerzeitung.ch/ostschweiz/appenzellerland/timing-tempo-praezision-ld.626040 texte intégral",
          "text": "Maggi und Aromat stehen auf dem karierten Wachstischtuch griffbereit, und auch der «Blick» ist zur Hand.",
          "translation": "Du Maggi et de l’Aromat sont à portée de main sur la nappe cirée à carreaux, et le « Blick » est également à portée de main."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être sous la main : être disponible immédiatement ou du moins rapidement, pour une personne, un objet, ou toute solution ; aussi, littéralement, être à portée de main."
      ],
      "id": "fr-zur_Hand_sein-de-verb-DQSOQQTb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suːɐ̯ ˈhant zaɪ̯n\\"
    }
  ],
  "word": "zur Hand sein"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Locutions verbales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locutioncomposée de zur Hand (« sous la main ») et de sein (« être »), littéralement « être sous la main »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "se conjugue → voir la conjugaison de sein"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "avoir sous la main",
      "word": "zur Hand haben"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": ":Modèle:journal",
          "text": "Das Aufstelldach mit Bett, die verstaubaren Campingstühle in der Heckklappe und der eingeklickte Campingtisch sind praktische Details, die den VW California Camper einzigartig machen. Die voll ausgestattete Küchenzeile ist immer zur Hand.",
          "translation": "Le toit ouvrant avec lit, les chaises de camping que l’on peut ranger dans le hayon et la table de camping encliquetée sont des détails pratiques qui rendent le Volkswagen California Camper unique. La kitchenette entièrement équipée est toujours sous la main."
        },
        {
          "ref": "« Timing, Tempo, Präzision », dans Appenzeller Zeitung, 8 février 2014 https://www.appenzellerzeitung.ch/ostschweiz/appenzellerland/timing-tempo-praezision-ld.626040 texte intégral",
          "text": "Maggi und Aromat stehen auf dem karierten Wachstischtuch griffbereit, und auch der «Blick» ist zur Hand.",
          "translation": "Du Maggi et de l’Aromat sont à portée de main sur la nappe cirée à carreaux, et le « Blick » est également à portée de main."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être sous la main : être disponible immédiatement ou du moins rapidement, pour une personne, un objet, ou toute solution ; aussi, littéralement, être à portée de main."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suːɐ̯ ˈhant zaɪ̯n\\"
    }
  ],
  "word": "zur Hand sein"
}

Download raw JSONL data for zur Hand sein meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.