"ziemlich" meaning in All languages combined

See ziemlich on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈt͡siːmlɪç\, ˈt͡siːmlɪç, ˈt͡siːmlɪç, ˈt͡siːmlɪç Audio: De-at-ziemlich.ogg , De-ziemlich.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-ziemlich.wav Forms: ziemlicher [comparative], am ziemlichsten [superlative]
  1. Pas mal de, assez.
    Sense id: fr-ziemlich-de-adj-avaf9-Vj
  2. Passable, convenable.
    Sense id: fr-ziemlich-de-adj-BadDc90N Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: schicklich

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈt͡siːmlɪç\, ˈt͡siːmlɪç, ˈt͡siːmlɪç, ˈt͡siːmlɪç Audio: De-at-ziemlich.ogg , De-ziemlich.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-ziemlich.wav
  1. Assez, passablement, plutôt.
    Sense id: fr-ziemlich-de-adv-uabq4vcS Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: einigermaßen, recht, relativ

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "unwesentlich"
    },
    {
      "word": "unziemlich"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -lich",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) (Vers 1000). Du vieux haut allemand zimilīh, du moyen haut-allemand zimlich, zimelich.",
    "(Adverbe) (XVIIᵉ siècle).",
    "Dérivé de ziemen (« convenir »), avec le suffixe -lich"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ziemlicher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am ziemlichsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hannelore Müller, Ein ziemlich anderes Buch über Griechische Landschildkröten, Éditions Books on Demand, 2020, P. 145",
          "text": "Ja, natürlich - es gibt tatsächlich schon ziemlich viele Bücher über Schildkröten.",
          "translation": "Oui, naturellement, il y a vraiment déjà pas mal de livres sur les tortues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pas mal de, assez."
      ],
      "id": "fr-ziemlich-de-adj-avaf9-Vj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passable, convenable."
      ],
      "id": "fr-ziemlich-de-adj-BadDc90N"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈt͡siːmlɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-ziemlich.ogg",
      "ipa": "ˈt͡siːmlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/De-at-ziemlich.ogg/De-at-ziemlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-ziemlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-ziemlich.ogg",
      "ipa": "ˈt͡siːmlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-ziemlich.ogg/De-ziemlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ziemlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-ziemlich.wav",
      "ipa": "ˈt͡siːmlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ziemlich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ziemlich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ziemlich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ziemlich.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-ziemlich.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "schicklich"
    }
  ],
  "word": "ziemlich"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "kaum"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -lich",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) (Vers 1000). Du vieux haut allemand zimilīh, du moyen haut-allemand zimlich, zimelich.",
    "(Adverbe) (XVIIᵉ siècle).",
    "Dérivé de ziemen (« convenir »), avec le suffixe -lich"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich bin heute Morgen ziemlich sauer.",
          "translation": "Je suis assez énervé ce matin."
        },
        {
          "ref": "Johanna Adorján, « Der Dreck anderer Leute », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 22 juin 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gute-frage/putzen-gast-wohnung-hoeflichkeit-92843 texte intégral",
          "text": "Unsere Leserin durfte bei einem Bekannten wohnen – allerdings war es dort ziemlich schmutzig. Hat der Gastgeber Grund, sich auf den Schlips getreten zu fühlen, wenn sie die Wohnung sauberer hinterlässt, als sie sie vorgefunden hatte?",
          "translation": "Notre lectrice a pu séjourner chez une connaissance - mais l’endroit était plutôt sale. L'hôte a-t-il une raison de se sentir lésé si elle laisse l’appartement plus propre qu'elle ne l’a trouvé ?"
        },
        {
          "ref": "Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/china-xi-jinping-jugendarbeitslosigkeit-kommunistische-partei-e368467/ texte intégral",
          "text": "Als Mitglied der KP ist es ziemlich riskant, mit westlichen Journalisten zu reden.",
          "translation": "En tant que membre du PC, il est assez risqué de parler à des journalistes occidentaux."
        },
        {
          "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral",
          "text": "Groß ist er, der Croque Monsieur, den mir der Kellner auf den kleinen Bistro-Tisch im Pariser Stadtteil Saint-Germain-des-Prés stellt. (...) Dennoch empfiehlt es sich, das Sandwich mit Messer und Gabel zu essen, denn es ist eine ziemlich fettige Angelegenheit.",
          "translation": "Il est grand, le croque-monsieur que le serveur pose sur ma petite table de bistrot dans le quartier parisien de Saint-Germain-des-Prés. Il est néanmoins recommandé de manger le sandwich avec un couteau et une fourchette, car c'est une affaire assez grasse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assez, passablement, plutôt."
      ],
      "id": "fr-ziemlich-de-adv-uabq4vcS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈt͡siːmlɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-ziemlich.ogg",
      "ipa": "ˈt͡siːmlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/De-at-ziemlich.ogg/De-at-ziemlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-ziemlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-ziemlich.ogg",
      "ipa": "ˈt͡siːmlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-ziemlich.ogg/De-ziemlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ziemlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-ziemlich.wav",
      "ipa": "ˈt͡siːmlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ziemlich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ziemlich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ziemlich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ziemlich.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-ziemlich.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "einigermaßen"
    },
    {
      "word": "recht"
    },
    {
      "word": "relativ"
    }
  ],
  "word": "ziemlich"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "unwesentlich"
    },
    {
      "word": "unziemlich"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -lich",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) (Vers 1000). Du vieux haut allemand zimilīh, du moyen haut-allemand zimlich, zimelich.",
    "(Adverbe) (XVIIᵉ siècle).",
    "Dérivé de ziemen (« convenir »), avec le suffixe -lich"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ziemlicher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am ziemlichsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hannelore Müller, Ein ziemlich anderes Buch über Griechische Landschildkröten, Éditions Books on Demand, 2020, P. 145",
          "text": "Ja, natürlich - es gibt tatsächlich schon ziemlich viele Bücher über Schildkröten.",
          "translation": "Oui, naturellement, il y a vraiment déjà pas mal de livres sur les tortues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pas mal de, assez."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Passable, convenable."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈt͡siːmlɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-ziemlich.ogg",
      "ipa": "ˈt͡siːmlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/De-at-ziemlich.ogg/De-at-ziemlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-ziemlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-ziemlich.ogg",
      "ipa": "ˈt͡siːmlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-ziemlich.ogg/De-ziemlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ziemlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-ziemlich.wav",
      "ipa": "ˈt͡siːmlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ziemlich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ziemlich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ziemlich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ziemlich.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-ziemlich.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "schicklich"
    }
  ],
  "word": "ziemlich"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "kaum"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -lich",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) (Vers 1000). Du vieux haut allemand zimilīh, du moyen haut-allemand zimlich, zimelich.",
    "(Adverbe) (XVIIᵉ siècle).",
    "Dérivé de ziemen (« convenir »), avec le suffixe -lich"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich bin heute Morgen ziemlich sauer.",
          "translation": "Je suis assez énervé ce matin."
        },
        {
          "ref": "Johanna Adorján, « Der Dreck anderer Leute », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 22 juin 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gute-frage/putzen-gast-wohnung-hoeflichkeit-92843 texte intégral",
          "text": "Unsere Leserin durfte bei einem Bekannten wohnen – allerdings war es dort ziemlich schmutzig. Hat der Gastgeber Grund, sich auf den Schlips getreten zu fühlen, wenn sie die Wohnung sauberer hinterlässt, als sie sie vorgefunden hatte?",
          "translation": "Notre lectrice a pu séjourner chez une connaissance - mais l’endroit était plutôt sale. L'hôte a-t-il une raison de se sentir lésé si elle laisse l’appartement plus propre qu'elle ne l’a trouvé ?"
        },
        {
          "ref": "Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/china-xi-jinping-jugendarbeitslosigkeit-kommunistische-partei-e368467/ texte intégral",
          "text": "Als Mitglied der KP ist es ziemlich riskant, mit westlichen Journalisten zu reden.",
          "translation": "En tant que membre du PC, il est assez risqué de parler à des journalistes occidentaux."
        },
        {
          "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral",
          "text": "Groß ist er, der Croque Monsieur, den mir der Kellner auf den kleinen Bistro-Tisch im Pariser Stadtteil Saint-Germain-des-Prés stellt. (...) Dennoch empfiehlt es sich, das Sandwich mit Messer und Gabel zu essen, denn es ist eine ziemlich fettige Angelegenheit.",
          "translation": "Il est grand, le croque-monsieur que le serveur pose sur ma petite table de bistrot dans le quartier parisien de Saint-Germain-des-Prés. Il est néanmoins recommandé de manger le sandwich avec un couteau et une fourchette, car c'est une affaire assez grasse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assez, passablement, plutôt."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈt͡siːmlɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-ziemlich.ogg",
      "ipa": "ˈt͡siːmlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/De-at-ziemlich.ogg/De-at-ziemlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-ziemlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-ziemlich.ogg",
      "ipa": "ˈt͡siːmlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-ziemlich.ogg/De-ziemlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ziemlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-ziemlich.wav",
      "ipa": "ˈt͡siːmlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ziemlich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ziemlich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ziemlich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ziemlich.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-ziemlich.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "einigermaßen"
    },
    {
      "word": "recht"
    },
    {
      "word": "relativ"
    }
  ],
  "word": "ziemlich"
}

Download raw JSONL data for ziemlich meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-24 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (bbf396e and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.