See zerbrechen on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "reparieren" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand préfixés avec zer-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "jemandem den Kopf zerbrechen" }, { "word": "Kopfzerbrechen" }, { "word": "sich an etwas die Zunge zerbrechen" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen haut-allemand zerbrechen, ziprechen, du vieux haut allemand zibrehhan, zirbrehhan, du proto-germanique *tebrekaną, *twizbrekaną.", "Synchroniquement,dérivé de brechen (« casser »), avec le préfixe zer-." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zerbreche" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du zerbrichst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er zerbricht" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zerbrach" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zerbräche" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "zerbrich!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "zerbrecht!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "zerbrochen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand à auxiliaire sein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Vase fiel vom Regal und zerbrach.", "translation": "Le vase tomba de l’étagère et se brisa." }, { "text": "Ich wickelte das Glas in Blasenfolie ein, damit es nicht zerbricht.", "translation": "J’ai enveloppé le verre avec un papier bulle, afin qu’il ne soit pas brisé." } ], "glosses": [ "Se briser." ], "id": "fr-zerbrechen-de-verb-gxPyrqEA", "raw_tags": [ "Avec l’auxiliaire sein" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "An dieser Sorge wäre er fast zerbrochen.", "translation": "Il est quasiment anéanti par les soucis." } ], "glosses": [ "Se briser.", "Être brisé psychiquement." ], "id": "fr-zerbrechen-de-verb-hINg-FJP", "raw_tags": [ "Avec l’auxiliaire sein" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand à auxiliaire haben", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Das ist das Mädchen, das meine Fensterscheibe zerbrochen hat!", "translation": "C’est la fille qui a cassé ma vitre !" } ], "glosses": [ "Briser, casser, fracasser." ], "id": "fr-zerbrechen-de-verb-h2KdwcSi", "raw_tags": [ "Avec l’auxiliaire haben" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡sɐ.ˈbʁɛ.çən\\" }, { "ipa": "\\t͡sɛɐ̯ˈbʁɛçn̩\\" }, { "audio": "De-zerbrechen.ogg", "ipa": "t͡sɛɐ̯ˈbʁɛçn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-zerbrechen.ogg/De-zerbrechen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zerbrechen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-zerbrechen2.ogg", "ipa": "t͡sɛɐ̯ˈbʁɛçn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/De-zerbrechen2.ogg/De-zerbrechen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zerbrechen2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "zersplittern" }, { "sense_index": 2, "word": "zerstören" } ], "word": "zerbrechen" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "reparieren" } ], "categories": [ "Dates manquantes en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Mots en allemand préfixés avec zer-", "Verbes en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "jemandem den Kopf zerbrechen" }, { "word": "Kopfzerbrechen" }, { "word": "sich an etwas die Zunge zerbrechen" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen haut-allemand zerbrechen, ziprechen, du vieux haut allemand zibrehhan, zirbrehhan, du proto-germanique *tebrekaną, *twizbrekaną.", "Synchroniquement,dérivé de brechen (« casser »), avec le préfixe zer-." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zerbreche" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du zerbrichst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er zerbricht" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zerbrach" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zerbräche" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "zerbrich!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "zerbrecht!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "zerbrochen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes en allemand à auxiliaire sein", "Verbes intransitifs en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Vase fiel vom Regal und zerbrach.", "translation": "Le vase tomba de l’étagère et se brisa." }, { "text": "Ich wickelte das Glas in Blasenfolie ein, damit es nicht zerbricht.", "translation": "J’ai enveloppé le verre avec un papier bulle, afin qu’il ne soit pas brisé." } ], "glosses": [ "Se briser." ], "raw_tags": [ "Avec l’auxiliaire sein" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Métaphores en allemand" ], "examples": [ { "text": "An dieser Sorge wäre er fast zerbrochen.", "translation": "Il est quasiment anéanti par les soucis." } ], "glosses": [ "Se briser.", "Être brisé psychiquement." ], "raw_tags": [ "Avec l’auxiliaire sein" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes en allemand à auxiliaire haben", "Verbes transitifs en allemand" ], "examples": [ { "text": "Das ist das Mädchen, das meine Fensterscheibe zerbrochen hat!", "translation": "C’est la fille qui a cassé ma vitre !" } ], "glosses": [ "Briser, casser, fracasser." ], "raw_tags": [ "Avec l’auxiliaire haben" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡sɐ.ˈbʁɛ.çən\\" }, { "ipa": "\\t͡sɛɐ̯ˈbʁɛçn̩\\" }, { "audio": "De-zerbrechen.ogg", "ipa": "t͡sɛɐ̯ˈbʁɛçn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-zerbrechen.ogg/De-zerbrechen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zerbrechen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-zerbrechen2.ogg", "ipa": "t͡sɛɐ̯ˈbʁɛçn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/De-zerbrechen2.ogg/De-zerbrechen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zerbrechen2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "zersplittern" }, { "sense_index": 2, "word": "zerstören" } ], "word": "zerbrechen" }
Download raw JSONL data for zerbrechen meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.