"zügeln" meaning in All languages combined

See zügeln on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \t͡syːɡl̩n\, ˈt͡syːɡl̩n Audio: De-zügeln.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich zügle, 2ᵉ du sing., du zügelst, 3ᵉ du sing., er zügelt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich zügelte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich zügelte, Impératif, 2ᵉ du sing., zügle!, 2ᵉ du plur., zügelt!, Participe passé, gezügelt, Auxiliaire, haben, sein
  1. Dompter.
    Sense id: fr-zügeln-de-verb--l7ElbFX Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
  2. Se contenir, se refréner, se discipliner. Tags: pronominal
    Sense id: fr-zügeln-de-verb-WFxciZiI Categories (other): Exemples en allemand, Verbes pronominaux en allemand
  3. Déménager.
    Sense id: fr-zügeln-de-verb--aOUD10E Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire, Allemand de Suisse
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dénominaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de Zügel."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich zügle"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du zügelst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er zügelt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich zügelte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich zügelte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "zügle!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "zügelt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gezügelt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er konnte das aufgeregte Tier kaum zügeln."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dompter."
      ],
      "id": "fr-zügeln-de-verb--l7ElbFX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Johanna Adorján, « Freiheit zur Freizügigkeit », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 10 août 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gute-frage/bauchfrei-teenager-schule-johanna-adorjan-93008 texte intégral",
          "text": "Ich finde die heutige Mode auch wahnsinnig interessant. (...) Noch ist der Anblick so unerwartet, dass man am liebsten hinstarren würde. (...) Aber man ist ja erzogen und zügelt sich (...)",
          "translation": "Je trouve aussi la mode actuelle très intéressante. (...) La vue est encore si inattendue qu'on a envie de la fixer. (...) Mais on est bien élevé et on se réfrène (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se contenir, se refréner, se discipliner."
      ],
      "id": "fr-zügeln-de-verb-WFxciZiI",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Allemand de Suisse",
          "orig": "allemand de Suisse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er ist (oder hat) von Basel nach Zürich gezügelt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déménager."
      ],
      "id": "fr-zügeln-de-verb--aOUD10E",
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡syːɡl̩n\\"
    },
    {
      "audio": "De-zügeln.ogg",
      "ipa": "ˈt͡syːɡl̩n",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/De-zügeln.ogg/De-zügeln.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zügeln.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "zügeln"
}
{
  "categories": [
    "Dénominaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de Zügel."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich zügle"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du zügelst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er zügelt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich zügelte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich zügelte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "zügle!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "zügelt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gezügelt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er konnte das aufgeregte Tier kaum zügeln."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dompter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Johanna Adorján, « Freiheit zur Freizügigkeit », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 10 août 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gute-frage/bauchfrei-teenager-schule-johanna-adorjan-93008 texte intégral",
          "text": "Ich finde die heutige Mode auch wahnsinnig interessant. (...) Noch ist der Anblick so unerwartet, dass man am liebsten hinstarren würde. (...) Aber man ist ja erzogen und zügelt sich (...)",
          "translation": "Je trouve aussi la mode actuelle très intéressante. (...) La vue est encore si inattendue qu'on a envie de la fixer. (...) Mais on est bien élevé et on se réfrène (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se contenir, se refréner, se discipliner."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire",
        "allemand de Suisse"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er ist (oder hat) von Basel nach Zürich gezügelt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déménager."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡syːɡl̩n\\"
    },
    {
      "audio": "De-zügeln.ogg",
      "ipa": "ˈt͡syːɡl̩n",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/De-zügeln.ogg/De-zügeln.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zügeln.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "zügeln"
}

Download raw JSONL data for zügeln meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.