See yak on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du yakama." ], "id": "fr-yak-conv-symbol-LgKI~jGX", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "yak" } { "anagrams": [ { "word": "Kay" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "yaks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "yack" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Dubé, La sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain, dans Le Québec sceptique, nᵒ 66, p. 5, été 2008", "text": "Les nomades gardaient des troupeaux de yaks et de moutons appartenant en grande partie aux classes privilégiées." } ], "glosses": [ "Variante orthographique de yack." ], "id": "fr-yak-fr-noun-Pg3FS9j0", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-yak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-yak.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-yak.wav", "ipa": "jak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-yak.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "yak" } { "anagrams": [ { "word": "Kay" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "yaks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "yac" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de yac." ], "id": "fr-yak-fr-noun-ggLCFOLk", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-yak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-yak.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-yak.wav", "ipa": "jak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-yak.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "yak" } ], "word": "yak" } { "anagrams": [ { "word": "Kay" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "yaks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Neuvième lettre de l’alphabet tifinagh, ⴽ." ], "id": "fr-yak-fr-noun-TQrnTFAi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lettre additionnelle de l’alphabet tifinagh, ⴾ." ], "id": "fr-yak-fr-noun-uzncd1-u" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-yak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-yak.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-yak.wav", "ipa": "jak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-yak.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "yak" } { "anagrams": [ { "word": "Kay" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ark" }, { "form": "ak" }, { "form": "yark" }, { "form": "yache" }, { "form": "yach" }, { "form": "youche" }, { "form": "ouache" }, { "form": "ouach" }, { "form": "ouark" }, { "form": "ouak" }, { "form": "wark" }, { "form": "wouche" }, { "form": "ourk" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Interjection exprimant le dégoût devant une chose ou une idée." ], "id": "fr-yak-fr-intj-yn0LHPNM", "raw_tags": [ "Canada" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-yak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-yak.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-yak.wav", "ipa": "jak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-yak.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "dégueu" }, { "word": "dégueulasse" } ], "word": "yak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en tibétain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du tibétain g-jag." ], "forms": [ { "form": "yaks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Yak." ], "id": "fr-yak-en-noun-vkcwmaTd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jæk\\" }, { "audio": "En-au-yak.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/En-au-yak.ogg/En-au-yak.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-yak.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "yak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en tibétain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du tibétain g-jag." ], "forms": [ { "form": "yaks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Personne qui parle beaucoup." ], "id": "fr-yak-en-noun-fEhnuvdQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jæk\\" }, { "audio": "En-au-yak.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/En-au-yak.ogg/En-au-yak.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-yak.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "yak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en tibétain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du tibétain g-jag." ], "forms": [ { "form": "to yak", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "yaks", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "yakked", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "yakked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "yakking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "yack" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Jaser, bavarder." ], "id": "fr-yak-en-verb-pJw1w7-k" }, { "glosses": [ "Vomir." ], "id": "fr-yak-en-verb-7GUz8osl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jæk\\" }, { "audio": "En-au-yak.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/En-au-yak.ogg/En-au-yak.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-yak.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "yak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Yak." ], "id": "fr-yak-nl-noun-vkcwmaTd" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-yak.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Nl-yak.ogg/Nl-yak.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-yak.ogg" } ], "word": "yak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog", "orig": "tagalog", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais yuck. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tagalog à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Yak! Minamanyak niya 'yong babae" }, { "text": "Beurk! Beurk ! Il pervertit cette fille!." } ], "glosses": [ "Une expression pour indiquer le dégoût, beurk." ], "id": "fr-yak-tl-intj-x-BEdMDL" } ], "synonyms": [ { "word": "kadiri" } ], "word": "yak" }
{ "categories": [ "Bovins en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en tibétain", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du tibétain g-jag." ], "forms": [ { "form": "yaks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Yak." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jæk\\" }, { "audio": "En-au-yak.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/En-au-yak.ogg/En-au-yak.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-yak.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "yak" } { "categories": [ "Bovins en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en tibétain", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du tibétain g-jag." ], "forms": [ { "form": "yaks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Personne qui parle beaucoup." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jæk\\" }, { "audio": "En-au-yak.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/En-au-yak.ogg/En-au-yak.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-yak.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "yak" } { "categories": [ "Bovins en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en tibétain", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du tibétain g-jag." ], "forms": [ { "form": "to yak", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "yaks", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "yakked", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "yakked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "yakking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "yack" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Jaser, bavarder." ] }, { "glosses": [ "Vomir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jæk\\" }, { "audio": "En-au-yak.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/En-au-yak.ogg/En-au-yak.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-yak.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "yak" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du yakama." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "yak" } { "anagrams": [ { "word": "Kay" } ], "categories": [ "Bovins en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "yaks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "yack" } ], "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis Dubé, La sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain, dans Le Québec sceptique, nᵒ 66, p. 5, été 2008", "text": "Les nomades gardaient des troupeaux de yaks et de moutons appartenant en grande partie aux classes privilégiées." } ], "glosses": [ "Variante orthographique de yack." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-yak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-yak.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-yak.wav", "ipa": "jak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-yak.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "yak" } { "anagrams": [ { "word": "Kay" } ], "categories": [ "Bovins en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en turc", "français" ], "forms": [ { "form": "yaks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "yac" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de yac." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-yak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-yak.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-yak.wav", "ipa": "jak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-yak.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "yak" } ], "word": "yak" } { "anagrams": [ { "word": "Kay" } ], "categories": [ "Bovins en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "yaks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Neuvième lettre de l’alphabet tifinagh, ⴽ." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Lettre additionnelle de l’alphabet tifinagh, ⴾ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-yak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-yak.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-yak.wav", "ipa": "jak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-yak.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "yak" } { "anagrams": [ { "word": "Kay" } ], "categories": [ "Bovins en français", "Interjections en français", "Lemmes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "ark" }, { "form": "ak" }, { "form": "yark" }, { "form": "yache" }, { "form": "yach" }, { "form": "youche" }, { "form": "ouache" }, { "form": "ouach" }, { "form": "ouark" }, { "form": "ouak" }, { "form": "wark" }, { "form": "wouche" }, { "form": "ourk" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "français du Canada" ], "glosses": [ "Interjection exprimant le dégoût devant une chose ou une idée." ], "raw_tags": [ "Canada" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-yak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-yak.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-yak.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-yak.wav", "ipa": "jak", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-yak.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-yak.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "dégueu" }, { "word": "dégueulasse" } ], "word": "yak" } { "categories": [ "Bovins en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Yak." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-yak.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Nl-yak.ogg/Nl-yak.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-yak.ogg" } ], "word": "yak" } { "categories": [ "Interjections en tagalog", "Références nécessaires en tagalog", "tagalog" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais yuck. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tagalog", "Exemples en tagalog à traduire" ], "examples": [ { "text": "Yak! Minamanyak niya 'yong babae" }, { "text": "Beurk! Beurk ! Il pervertit cette fille!." } ], "glosses": [ "Une expression pour indiquer le dégoût, beurk." ] } ], "synonyms": [ { "word": "kadiri" } ], "word": "yak" }
Download raw JSONL data for yak meaning in All languages combined (9.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.