"weiter-" meaning in All languages combined

See weiter- on Wiktionary

Particle [Allemand]

IPA: \ˈvaɪ.tɐʔ\, ˈvaɪ.tɐ Audio: De-weiter-.ogg
  1. Particule verbale séparable indiquant l’idée de poursuivre quelque chose qui a déjà été commencé (à l’inverse de la particule inséparable wieder- qui, elle, indique qu’on recommence une action). On la traduit souvent en français en reprenant le verbe de base précédé de « continuer à », ou avec le préfixe re-.
    Sense id: fr-weiter--de-particle-1RJELU3l
The following are not (yet) sense-disambiguated

Prefix [Allemand]

IPA: \ˈvaɪ.tɐʔ\, ˈvaɪ.tɐ Audio: De-weiter-.ogg
  1. Préfixe de même sens que la particule verbale ci-dessus ; souvent dans les substantifs des verbes.
    Sense id: fr-weiter--de-prefix-Q3rPWL6v
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De weiter, comparatif de l’adjectif weit (« loin »). Littéralement, signifie « plus loin »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Quelques exemples : weiterackern, weiterarbeiten, weiterbauen, weiterbestehen, weiterbilden, weiterentwickeln, weitererzählen, weiterfahren, weiterfliegen, weiterführen, weitergeben, weitergehen, weiterglimmen, weiterklingen, weiterkommen, weiterlaufen, weiterleiten, weitermachen, weiterreden, weiterreichen, weiterreisen, weitersagen, weiterschalten, weiterschenken, weiterschieben, weitersetzen, weiterspielen, weitersprechen, weiterverarbeiten, weitervererben, weiterverfolgen, weiterverkaufen, weitervermieten, weitervermitteln, weiterverwenden, weiterzerren, weiterziehen…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particule verbale séparable indiquant l’idée de poursuivre quelque chose qui a déjà été commencé (à l’inverse de la particule inséparable wieder- qui, elle, indique qu’on recommence une action). On la traduit souvent en français en reprenant le verbe de base précédé de « continuer à », ou avec le préfixe re-."
      ],
      "id": "fr-weiter--de-particle-1RJELU3l"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvaɪ.tɐʔ\\"
    },
    {
      "audio": "De-weiter-.ogg",
      "ipa": "ˈvaɪ.tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/De-weiter-.ogg/De-weiter-.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-weiter-.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "word": "weiter-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De weiter, comparatif de l’adjectif weit (« loin »). Littéralement, signifie « plus loin »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Exemple : Weiterbildung (« formation continue », « formation ultérieure »)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe de même sens que la particule verbale ci-dessus ; souvent dans les substantifs des verbes."
      ],
      "id": "fr-weiter--de-prefix-Q3rPWL6v"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvaɪ.tɐʔ\\"
    },
    {
      "audio": "De-weiter-.ogg",
      "ipa": "ˈvaɪ.tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/De-weiter-.ogg/De-weiter-.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-weiter-.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "weiter-"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Particules en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De weiter, comparatif de l’adjectif weit (« loin »). Littéralement, signifie « plus loin »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Quelques exemples : weiterackern, weiterarbeiten, weiterbauen, weiterbestehen, weiterbilden, weiterentwickeln, weitererzählen, weiterfahren, weiterfliegen, weiterführen, weitergeben, weitergehen, weiterglimmen, weiterklingen, weiterkommen, weiterlaufen, weiterleiten, weitermachen, weiterreden, weiterreichen, weiterreisen, weitersagen, weiterschalten, weiterschenken, weiterschieben, weitersetzen, weiterspielen, weitersprechen, weiterverarbeiten, weitervererben, weiterverfolgen, weiterverkaufen, weitervermieten, weitervermitteln, weiterverwenden, weiterzerren, weiterziehen…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particule verbale séparable indiquant l’idée de poursuivre quelque chose qui a déjà été commencé (à l’inverse de la particule inséparable wieder- qui, elle, indique qu’on recommence une action). On la traduit souvent en français en reprenant le verbe de base précédé de « continuer à », ou avec le préfixe re-."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvaɪ.tɐʔ\\"
    },
    {
      "audio": "De-weiter-.ogg",
      "ipa": "ˈvaɪ.tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/De-weiter-.ogg/De-weiter-.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-weiter-.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "word": "weiter-"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en allemand",
    "Préfixes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De weiter, comparatif de l’adjectif weit (« loin »). Littéralement, signifie « plus loin »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Exemple : Weiterbildung (« formation continue », « formation ultérieure »)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe de même sens que la particule verbale ci-dessus ; souvent dans les substantifs des verbes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvaɪ.tɐʔ\\"
    },
    {
      "audio": "De-weiter-.ogg",
      "ipa": "ˈvaɪ.tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/De-weiter-.ogg/De-weiter-.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-weiter-.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "weiter-"
}

Download raw JSONL data for weiter- meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.