"wallah" meaning in All languages combined

See wallah on Wiktionary

Interjection [Français]

IPA: \wa.la\, \wal.la\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-wallah.wav , LL-Q150 (fra)-Abakar B-wallah.wav
  1. Par Allah.
    Sense id: fr-wallah-fr-intj-~JyFWTZp Categories (other): Lexique en français de l’islam Topics: Islam
  2. Renforcement du caractère impérieux d’une déclaration, sans référence au divin. Tags: colloquial
    Sense id: fr-wallah-fr-intj-mZw~hRIM Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ouallah, wallaahi, wallahi, basmala, bismillah, hamdoullah, starfallah Translations: wallah (Allemand), wallah (Anglais), وَاللهِ (wa‿l-lāh·i) (Arabe)

Noun [Ngambay]

Audio: LL-Q2372207 (sba)-Abakar B-wallah.wav
  1. Brousse.
    Sense id: fr-wallah-sba-noun-s92N5bSZ Categories (other): Exemples en ngambay
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en ngambay, Ngambay

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’arabe والله, wallāh (« pardieu »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "related": [
    {
      "word": "ouallah"
    },
    {
      "word": "wallaahi"
    },
    {
      "word": "wallahi"
    },
    {
      "word": "basmala"
    },
    {
      "word": "bismillah"
    },
    {
      "word": "hamdoullah"
    },
    {
      "word": "starfallah"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’islam",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par Allah."
      ],
      "id": "fr-wallah-fr-intj-~JyFWTZp",
      "topics": [
        "Islam"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Seth Gueko, « Marche funèbre », sur la mixtape Drive-by en caravane, 2008",
          "text": "La tête de ouam wallah\nMême sous marijuana pour rien j’deviendrais l’mari d’Loana"
        },
        {
          "ref": "« La campagne \"Wallah c'est pas moi\" », billet posté sur le site oumma.com le 29 septembre 2014",
          "text": "Face aux différentes sommations faites aux musulmans de condamner les meurtres commis par l’EI, les réseaux sociaux ont réagi avec humour en lançant une campagne \"Wallah c’est pas moi\", réplique de la campagne \"Not in my name\"."
        },
        {
          "ref": "François Darietto, Rezo, BoD/Books on Demand, 2019, chap. 7",
          "text": "— Sérieux, wallah, en plus ils ont blessé le petit karlouche de chez nous, meskin il a quinze ans, tu sais quoi, sa mère, elle est en train de péter les plombs."
        },
        {
          "ref": "Marie-Liévine Michalik, « “Wallah”, “khapta”, “hess” : comment la langue arabe s’est immiscée dans le langage des jeunes », dans Le Figaro, 10 novembre 2021 https://www.lefigaro.fr/langue-francaise/wallah-hess-seum-comment-la-langue-arabe-s-est-immiscee-dans-le-langage-des-jeunes-20211110 texte intégral",
          "text": "« Wallah, c’est la hess »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renforcement du caractère impérieux d’une déclaration, sans référence au divin."
      ],
      "id": "fr-wallah-fr-intj-mZw~hRIM",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\wa.la\\"
    },
    {
      "ipa": "\\wal.la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-wallah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wallah.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wallah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wallah.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wallah.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-wallah.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Abakar B-wallah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-wallah.wav/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-wallah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-wallah.wav/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-wallah.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchad"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abakar B-wallah.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wallah"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wallah"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "wa‿l-lāh·i",
      "word": "وَاللهِ"
    }
  ],
  "word": "wallah"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ngambay",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ngambay",
      "orig": "ngambay",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ngambay",
  "lang_code": "sba",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ngambay",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "maou gue wallah",
          "translation": "je vais en brousse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brousse."
      ],
      "id": "fr-wallah-sba-noun-s92N5bSZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q2372207 (sba)-Abakar B-wallah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q2372207_(sba)-Abakar_B-wallah.wav/LL-Q2372207_(sba)-Abakar_B-wallah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q2372207_(sba)-Abakar_B-wallah.wav/LL-Q2372207_(sba)-Abakar_B-wallah.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchad"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q2372207 (sba)-Abakar B-wallah.wav"
    }
  ],
  "word": "wallah"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’arabe والله, wallāh (« pardieu »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "related": [
    {
      "word": "ouallah"
    },
    {
      "word": "wallaahi"
    },
    {
      "word": "wallahi"
    },
    {
      "word": "basmala"
    },
    {
      "word": "bismillah"
    },
    {
      "word": "hamdoullah"
    },
    {
      "word": "starfallah"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’islam"
      ],
      "glosses": [
        "Par Allah."
      ],
      "topics": [
        "Islam"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Seth Gueko, « Marche funèbre », sur la mixtape Drive-by en caravane, 2008",
          "text": "La tête de ouam wallah\nMême sous marijuana pour rien j’deviendrais l’mari d’Loana"
        },
        {
          "ref": "« La campagne \"Wallah c'est pas moi\" », billet posté sur le site oumma.com le 29 septembre 2014",
          "text": "Face aux différentes sommations faites aux musulmans de condamner les meurtres commis par l’EI, les réseaux sociaux ont réagi avec humour en lançant une campagne \"Wallah c’est pas moi\", réplique de la campagne \"Not in my name\"."
        },
        {
          "ref": "François Darietto, Rezo, BoD/Books on Demand, 2019, chap. 7",
          "text": "— Sérieux, wallah, en plus ils ont blessé le petit karlouche de chez nous, meskin il a quinze ans, tu sais quoi, sa mère, elle est en train de péter les plombs."
        },
        {
          "ref": "Marie-Liévine Michalik, « “Wallah”, “khapta”, “hess” : comment la langue arabe s’est immiscée dans le langage des jeunes », dans Le Figaro, 10 novembre 2021 https://www.lefigaro.fr/langue-francaise/wallah-hess-seum-comment-la-langue-arabe-s-est-immiscee-dans-le-langage-des-jeunes-20211110 texte intégral",
          "text": "« Wallah, c’est la hess »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renforcement du caractère impérieux d’une déclaration, sans référence au divin."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\wa.la\\"
    },
    {
      "ipa": "\\wal.la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-wallah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wallah.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wallah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wallah.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wallah.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-wallah.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Abakar B-wallah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-wallah.wav/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-wallah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-wallah.wav/LL-Q150_(fra)-Abakar_B-wallah.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchad"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abakar B-wallah.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wallah"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wallah"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "wa‿l-lāh·i",
      "word": "وَاللهِ"
    }
  ],
  "word": "wallah"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en ngambay",
    "ngambay"
  ],
  "lang": "Ngambay",
  "lang_code": "sba",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ngambay"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "maou gue wallah",
          "translation": "je vais en brousse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brousse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q2372207 (sba)-Abakar B-wallah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q2372207_(sba)-Abakar_B-wallah.wav/LL-Q2372207_(sba)-Abakar_B-wallah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q2372207_(sba)-Abakar_B-wallah.wav/LL-Q2372207_(sba)-Abakar_B-wallah.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchad"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q2372207 (sba)-Abakar B-wallah.wav"
    }
  ],
  "word": "wallah"
}

Download raw JSONL data for wallah meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.