"wak" meaning in All languages combined

See wak on Wiktionary

Adjective [Breton]

IPA: \ˈwɑːk\ Forms: gwak [unmutated]
  1. Forme mutée de gwak par adoucissement (gw > w). Form of: gwak
    Sense id: fr-wak-br-adj-akY6sNkv Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-2 (alpha-3) langues wakashennes.
    Sense id: fr-wak-conv-symbol-c7CwMYOI Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kotava]

IPA: \wak\, wak Audio: wak (avk).wav
  1. Longitude.
    Sense id: fr-wak-avk-noun-u~w4XXXE Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Néerlandais]

IPA: ʋɑk Audio: Nl-wak.ogg Forms: wakken [plural], wakje [singular, diminutive], wakjes [plural, diminutive]
  1. Trou naturel dans la glace qui couvre un lac, un cours d’eau.
    Sense id: fr-wak-nl-noun-xDbJQ5Gz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Papiamento]

  1. Regarder.
    Sense id: fr-wak-pap-verb-4AeZl-iT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: weita, weta
Categories (other): Verbes en papiamento, Papiamento
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-2 (alpha-3) langues wakashennes."
      ],
      "id": "fr-wak-conv-symbol-c7CwMYOI",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "wak"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gwak",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              40
            ]
          ],
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 191",
          "text": "Te na ri ket eul labourer-douar : re wag eo da zaouarn.",
          "translation": "Tu ne feras pas un cultivateur : tu n’as pas les mains assez calleuses (tu as les mains trop tendres)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 191",
          "text": "Mad ! gwall wag oh, emezañ !",
          "translation": "Eh bien, vous êtes bien mou (sensible, faible, sans résistance), dit-il ! Vous n’avez aucune résistance à la souffrance, à la fatigue, aux intempéries."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gwak"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de gwak par adoucissement (gw > w)."
      ],
      "id": "fr-wak-br-adj-akY6sNkv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwɑːk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "wak"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en kotava de la géographie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Longitude."
      ],
      "id": "fr-wak-avk-noun-u~w4XXXE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\wak\\"
    },
    {
      "audio": "wak (avk).wav",
      "ipa": "wak",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Wak_(avk).wav/Wak_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Wak_(avk).wav/Wak_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/wak (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "wak"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 89 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "wakken",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wakje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "wakjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Trou naturel dans la glace qui couvre un lac, un cours d’eau."
      ],
      "id": "fr-wak-nl-noun-xDbJQ5Gz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-wak.ogg",
      "ipa": "ʋɑk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Nl-wak.ogg/Nl-wak.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-wak.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "wak"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Regarder."
      ],
      "id": "fr-wak-pap-verb-4AeZl-iT"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "weita"
    },
    {
      "word": "weta"
    }
  ],
  "word": "wak"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gwak",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              40
            ]
          ],
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 191",
          "text": "Te na ri ket eul labourer-douar : re wag eo da zaouarn.",
          "translation": "Tu ne feras pas un cultivateur : tu n’as pas les mains assez calleuses (tu as les mains trop tendres)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 191",
          "text": "Mad ! gwall wag oh, emezañ !",
          "translation": "Eh bien, vous êtes bien mou (sensible, faible, sans résistance), dit-il ! Vous n’avez aucune résistance à la souffrance, à la fatigue, aux intempéries."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gwak"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de gwak par adoucissement (gw > w)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwɑːk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "wak"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-2 (alpha-3) langues wakashennes."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "wak"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en kotava de la géographie",
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Noms communs en kotava",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava"
      ],
      "glosses": [
        "Longitude."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\wak\\"
    },
    {
      "audio": "wak (avk).wav",
      "ipa": "wak",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Wak_(avk).wav/Wak_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Wak_(avk).wav/Wak_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/wak (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "wak"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 89 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "wakken",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wakje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "wakjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Trou naturel dans la glace qui couvre un lac, un cours d’eau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-wak.ogg",
      "ipa": "ʋɑk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Nl-wak.ogg/Nl-wak.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-wak.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "wak"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en papiamento",
    "papiamento"
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Regarder."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "weita"
    },
    {
      "word": "weta"
    }
  ],
  "word": "wak"
}

Download raw JSONL data for wak meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.