"wütend" meaning in All languages combined

See wütend on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈvyːtənd\, ˈvyːtn̩t, ˈvyːtn̩t, ˈvyːtn̩t Audio: De-at-wütend.ogg , De-wütend.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-wütend.wav Forms: wütender [comparative], am wütendsten [superlative]
  1. Furieux, en colère.
    Sense id: fr-wütend-de-adj-08D2xPds Categories (other): Exemples en allemand
  2. Acharné (combat).
    Sense id: fr-wütend-de-adj-U2WawKPz
  3. Atroce (faim).
    Sense id: fr-wütend-de-adj-5FKt1lHS
  4. De colère.
    Sense id: fr-wütend-de-adj-yTintXSW Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈvyːtənd\, ˈvyːtn̩t, ˈvyːtn̩t, ˈvyːtn̩t Audio: De-at-wütend.ogg , De-wütend.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-wütend.wav
  1. Furieusement.
    Sense id: fr-wütend-de-adv-cdXDsRFQ Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Allemand]

IPA: \ˈvyːtn̩t\, ˈvyːtn̩t, ˈvyːtn̩t, ˈvyːtn̩t Audio: De-at-wütend.ogg , De-wütend.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-wütend.wav
  1. Participe présent de wüten. Form of: wüten
    Sense id: fr-wütend-de-verb-3IarzRym
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "wütender",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am wütendsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan Schroeder, « Strategisch irre », dans taz, 12 mars 2022 https://taz.de/Putins-irrationales-Auftreten/!5838142/ texte intégral",
          "text": "Wütend, paranoid, völlig geisteskrank oder doch kalt und berechnend: Über die Frage nach Putins Motiven für seinen Angriffskrieg wird heftig spekuliert.",
          "translation": "Furieux, paranoïaque, complètement dérangé ou au contraire froid et calculateur : les motifs de Poutine pour sa guerre d’agression sont l’objet de nombreuses spéculations."
        },
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Ein dumpfes Bling signalisiert den Eingang einer Mail. Sie liest den Vornamen André und seufzt. Sie ist wütend, weniger weil er insistiert, sondern weil er weiß, dass er nicht insistieren soll, und sich dennoch nicht zurückhält.",
          "translation": "Un ding assourdi l’alerte d’un courriel. Elle lit le prénom d’André et soupire. Elle est en colère, moins parce qu’il insiste que parce qu’il sait qu’il ne devrait pas insister et qu’il ne peut s’en empêcher."
        },
        {
          "ref": "Philipp Mattheis, « Covid-Strategie: Wütende Proteste bei Apple-Zulieferer in China », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141119461/covid-strategie-wuetende-proteste-bei-apple-zulieferer-in-china texte intégral",
          "text": "Die Szenen haben etwas Futuristisch-Dystopisches: Eine gesichtslose Armee von in weiße Schutzanzüge gekleideten Aufsehern weicht langsam gegen eine wütende Menge zurück, die schreiend mit Gegenständen wirft.",
          "translation": "Les scènes ont quelque chose de futuriste et dystopique : une armée sans visage de surveillants vêtus de combinaisons de protection blanches recule lentement face à une foule en colère qui lance des objets en criant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Furieux, en colère."
      ],
      "id": "fr-wütend-de-adj-08D2xPds"
    },
    {
      "glosses": [
        "Acharné (combat)."
      ],
      "id": "fr-wütend-de-adj-U2WawKPz"
    },
    {
      "glosses": [
        "Atroce (faim)."
      ],
      "id": "fr-wütend-de-adj-5FKt1lHS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Lendvai, « Das Schlimmste könnte noch bevorstehen », dans Der Standard, 21 mars 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134280264/das-schlimmste-koennte-noch-bevorstehen texte intégral",
          "text": "Die überraschenden und zu Recht bewunderten Erfolge der ukrainischen Streitkräfte und der Zivilgesellschaft lösen wütende Reaktionen und mit Lügen garnierte düstere Drohungen des Kremls aus.",
          "translation": "Les succès surprenants et admirés à juste titre des forces armées ukrainiennes et de la société civile déclenchent des réactions de colère et de sinistres menaces du Kremlin, agrémentées de mensonges."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De colère."
      ],
      "id": "fr-wütend-de-adj-yTintXSW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvyːtənd\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-wütend.ogg",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-at-wütend.ogg/De-at-wütend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-wütend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-wütend.ogg",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-wütend.ogg/De-wütend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wütend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-wütend.wav",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-wütend.wav"
    }
  ],
  "word": "wütend"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923",
          "text": "»Hol dich der Teufel!« sagte Coupeau wütend. Der andere aber grinste.",
          "translation": "— Hein ! ne m’embête pas ! répondit Coupeau, très contrarié. Mais l’autre ricanait."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Emile verhüllte sein Leben; er hing sehr an seiner Mutter und war es, bis zum Schluß, gewohnt, sie heimlich und unangemeldet zu besuchen; er küßte und streichelte sie unablässig und sprach dann vom Vater, zuerst ironisch, dann wütend und ging schließlich türenschlagend davon.",
          "translation": "Émile cachait sa vie; il adorait sa mère et, jusqu’à la fin, il garda l’habitude de lui faire, sans prévenir, des visites clandestines; il la couvrait de baisers et de caresses puis se mettait à parler du père, d'abord ironiquement puis avec rage et la quittait en claquant la porte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Furieusement."
      ],
      "id": "fr-wütend-de-adv-cdXDsRFQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvyːtənd\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-wütend.ogg",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-at-wütend.ogg/De-at-wütend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-wütend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-wütend.ogg",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-wütend.ogg/De-wütend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wütend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-wütend.wav",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-wütend.wav"
    }
  ],
  "word": "wütend"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "wüten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de wüten."
      ],
      "id": "fr-wütend-de-verb-3IarzRym"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvyːtn̩t\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-wütend.ogg",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-at-wütend.ogg/De-at-wütend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-wütend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-wütend.ogg",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-wütend.ogg/De-wütend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wütend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-wütend.wav",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-wütend.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "wütend"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "wütender",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am wütendsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan Schroeder, « Strategisch irre », dans taz, 12 mars 2022 https://taz.de/Putins-irrationales-Auftreten/!5838142/ texte intégral",
          "text": "Wütend, paranoid, völlig geisteskrank oder doch kalt und berechnend: Über die Frage nach Putins Motiven für seinen Angriffskrieg wird heftig spekuliert.",
          "translation": "Furieux, paranoïaque, complètement dérangé ou au contraire froid et calculateur : les motifs de Poutine pour sa guerre d’agression sont l’objet de nombreuses spéculations."
        },
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Ein dumpfes Bling signalisiert den Eingang einer Mail. Sie liest den Vornamen André und seufzt. Sie ist wütend, weniger weil er insistiert, sondern weil er weiß, dass er nicht insistieren soll, und sich dennoch nicht zurückhält.",
          "translation": "Un ding assourdi l’alerte d’un courriel. Elle lit le prénom d’André et soupire. Elle est en colère, moins parce qu’il insiste que parce qu’il sait qu’il ne devrait pas insister et qu’il ne peut s’en empêcher."
        },
        {
          "ref": "Philipp Mattheis, « Covid-Strategie: Wütende Proteste bei Apple-Zulieferer in China », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141119461/covid-strategie-wuetende-proteste-bei-apple-zulieferer-in-china texte intégral",
          "text": "Die Szenen haben etwas Futuristisch-Dystopisches: Eine gesichtslose Armee von in weiße Schutzanzüge gekleideten Aufsehern weicht langsam gegen eine wütende Menge zurück, die schreiend mit Gegenständen wirft.",
          "translation": "Les scènes ont quelque chose de futuriste et dystopique : une armée sans visage de surveillants vêtus de combinaisons de protection blanches recule lentement face à une foule en colère qui lance des objets en criant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Furieux, en colère."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Acharné (combat)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Atroce (faim)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Lendvai, « Das Schlimmste könnte noch bevorstehen », dans Der Standard, 21 mars 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134280264/das-schlimmste-koennte-noch-bevorstehen texte intégral",
          "text": "Die überraschenden und zu Recht bewunderten Erfolge der ukrainischen Streitkräfte und der Zivilgesellschaft lösen wütende Reaktionen und mit Lügen garnierte düstere Drohungen des Kremls aus.",
          "translation": "Les succès surprenants et admirés à juste titre des forces armées ukrainiennes et de la société civile déclenchent des réactions de colère et de sinistres menaces du Kremlin, agrémentées de mensonges."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De colère."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvyːtənd\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-wütend.ogg",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-at-wütend.ogg/De-at-wütend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-wütend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-wütend.ogg",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-wütend.ogg/De-wütend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wütend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-wütend.wav",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-wütend.wav"
    }
  ],
  "word": "wütend"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923",
          "text": "»Hol dich der Teufel!« sagte Coupeau wütend. Der andere aber grinste.",
          "translation": "— Hein ! ne m’embête pas ! répondit Coupeau, très contrarié. Mais l’autre ricanait."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Emile verhüllte sein Leben; er hing sehr an seiner Mutter und war es, bis zum Schluß, gewohnt, sie heimlich und unangemeldet zu besuchen; er küßte und streichelte sie unablässig und sprach dann vom Vater, zuerst ironisch, dann wütend und ging schließlich türenschlagend davon.",
          "translation": "Émile cachait sa vie; il adorait sa mère et, jusqu’à la fin, il garda l’habitude de lui faire, sans prévenir, des visites clandestines; il la couvrait de baisers et de caresses puis se mettait à parler du père, d'abord ironiquement puis avec rage et la quittait en claquant la porte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Furieusement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvyːtənd\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-wütend.ogg",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-at-wütend.ogg/De-at-wütend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-wütend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-wütend.ogg",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-wütend.ogg/De-wütend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wütend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-wütend.wav",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-wütend.wav"
    }
  ],
  "word": "wütend"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "wüten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de wüten."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvyːtn̩t\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-wütend.ogg",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-at-wütend.ogg/De-at-wütend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-wütend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-wütend.ogg",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-wütend.ogg/De-wütend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wütend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-wütend.wav",
      "ipa": "ˈvyːtn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-wütend.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-wütend.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "wütend"
}

Download raw JSONL data for wütend meaning in All languages combined (7.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.