"voye" meaning in All languages combined

See voye on Wiktionary

Verb [Ancien français]

Forms: je voye [indicative, present], veoye, voy
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe veoir.
    Sense id: fr-voye-fro-verb-jLm9SWNh
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Créole haïtien]

IPA: \vo.je\
  1. Envoyer.
    Sense id: fr-voye-ht-verb-qXSs~Ap~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \vɔj\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voye.wav Forms: voyes [plural]
  1. Se dit, dans quelques endroits, de la bouée qui sert à retrouver les filets tendus par fond.
    Sense id: fr-voye-fr-noun-bMrXnpyK Categories (other): Lexique en français de la pêche, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: fishing
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \vwaj\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voye.wav Forms: que je voye [subjunctive, present], qu’il/elle/on voye [subjunctive, present]
  1. Première et troisième personnes du singulier du subjonctif présent de voir, couramment employé à l’oral. Tags: dated Form of: voir
    Sense id: fr-voye-fr-verb-Ikh~F~aJ Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: voyes

Noun [Moyen français]

  1. Voie (chemin).
    Sense id: fr-voye-frm-noun-qJjo0DOS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir voir"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "voyes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pêche",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit, dans quelques endroits, de la bouée qui sert à retrouver les filets tendus par fond."
      ],
      "id": "fr-voye-fr-noun-bMrXnpyK",
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɔj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voye.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voye.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voye.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voye.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voye.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voye.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "voye"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir voir"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que je voye",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on voye",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "voyes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              193,
              197
            ]
          ],
          "ref": "François de Sales, lettre à Madame de Chantal du 24 aout 1608, Œuvres complètes de Saint François de Sales, évêque et prince de Genève , Volume 5, Berche et Tralin, 1875.",
          "text": "Environ les trois heures je vous verray, Dieu aydant; car en passant, je veux bayser les mains de Monsieur vostre bon evesque, et voir nos Capucins, l’église cathédrale et ce qu’il faut que je voye en vostre Autun, afin que je ne sois pas contrainct d’y retourner."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Marguerite de Launay, baronne de Staal, Mémoires de Madame de Staal écrits par elle-même ou anecdotes de la régence, 1756",
          "text": "Il faut que je voye ce que c’est que ce papier que Sophie a laissé tomber de sa poche."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              102
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Rousseau, juge de Jean-Jacques : Premier dialogue, dans la Collection complète des œuvres de J. J. Rousseau, citoyen de Genève, tome 11, Genève, 1782, page 67",
          "text": "Heureusement le public qu'on animoit alors contre lui, & qui ne voit rien que ce qu'on veut qu'il voye, n'apperçut point tout cela, & bientôt avec les renseignemens suffisans pour l'accuser & le convaincre sans qu'il parût que ce fût lui qui les eut fournis, on eut la prise nécessaire pour commencer l’œuvre de diffamation."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Mircea Eliade, Uniformes de général, NRF/Gallimard, 1981, page 91",
          "text": "— Dites-y quelque chose, qu'il voye qu'on lui veut pas de mal.\nFurieux, Darie eut un bref haussement d'épaules qui fit sauter les havresacs aux bouts de son fusil.\n— Lui dire quoi ? En quelle langue ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "voir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première et troisième personnes du singulier du subjonctif présent de voir, couramment employé à l’oral."
      ],
      "id": "fr-voye-fr-verb-Ikh~F~aJ",
      "raw_tags": [
        "Régionalisme"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vwaj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voye.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voye.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voye.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voye.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voye.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voye.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "voye"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je voye",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "veoye"
    },
    {
      "form": "voy"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe veoir."
      ],
      "id": "fr-voye-fro-verb-jLm9SWNh"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "voye"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole haïtien",
      "orig": "créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français envoyer."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Envoyer."
      ],
      "id": "fr-voye-ht-verb-qXSs~Ap~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vo.je\\"
    }
  ],
  "word": "voye"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français voie."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Voie (chemin)."
      ],
      "id": "fr-voye-frm-noun-qJjo0DOS"
    }
  ],
  "word": "voye"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je voye",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "veoye"
    },
    {
      "form": "voy"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe veoir."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "voye"
}

{
  "categories": [
    "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
    "Verbes en créole haïtien",
    "créole haïtien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français envoyer."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Envoyer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vo.je\\"
    }
  ],
  "word": "voye"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir voir"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "voyes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la pêche",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Se dit, dans quelques endroits, de la bouée qui sert à retrouver les filets tendus par fond."
      ],
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɔj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voye.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voye.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voye.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voye.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voye.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voye.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "voye"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir voir"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que je voye",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on voye",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "voyes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              193,
              197
            ]
          ],
          "ref": "François de Sales, lettre à Madame de Chantal du 24 aout 1608, Œuvres complètes de Saint François de Sales, évêque et prince de Genève , Volume 5, Berche et Tralin, 1875.",
          "text": "Environ les trois heures je vous verray, Dieu aydant; car en passant, je veux bayser les mains de Monsieur vostre bon evesque, et voir nos Capucins, l’église cathédrale et ce qu’il faut que je voye en vostre Autun, afin que je ne sois pas contrainct d’y retourner."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Marguerite de Launay, baronne de Staal, Mémoires de Madame de Staal écrits par elle-même ou anecdotes de la régence, 1756",
          "text": "Il faut que je voye ce que c’est que ce papier que Sophie a laissé tomber de sa poche."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              102
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Rousseau, juge de Jean-Jacques : Premier dialogue, dans la Collection complète des œuvres de J. J. Rousseau, citoyen de Genève, tome 11, Genève, 1782, page 67",
          "text": "Heureusement le public qu'on animoit alors contre lui, & qui ne voit rien que ce qu'on veut qu'il voye, n'apperçut point tout cela, & bientôt avec les renseignemens suffisans pour l'accuser & le convaincre sans qu'il parût que ce fût lui qui les eut fournis, on eut la prise nécessaire pour commencer l’œuvre de diffamation."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Mircea Eliade, Uniformes de général, NRF/Gallimard, 1981, page 91",
          "text": "— Dites-y quelque chose, qu'il voye qu'on lui veut pas de mal.\nFurieux, Darie eut un bref haussement d'épaules qui fit sauter les havresacs aux bouts de son fusil.\n— Lui dire quoi ? En quelle langue ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "voir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première et troisième personnes du singulier du subjonctif présent de voir, couramment employé à l’oral."
      ],
      "raw_tags": [
        "Régionalisme"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vwaj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voye.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voye.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voye.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voye.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voye.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voye.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "voye"
}

{
  "categories": [
    "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en moyen français",
    "moyen français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français voie."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Voie (chemin)."
      ]
    }
  ],
  "word": "voye"
}

Download raw JSONL data for voye meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.