"vite fait" meaning in All languages combined

See vite fait on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \vit fɛ\
  1. Rapidement et sans rigueur. Tags: familiar
    Sense id: fr-vite_fait-fr-adv-PiMgoFNm Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  2. Plus ou moins ; dans une certaine mesure. Tags: familiar
    Sense id: fr-vite_fait-fr-adv-VfUrp8l- Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: grob (Allemand), ungefähr (Allemand), somewhat (Anglais), sort of (Anglais), lèu fach (Occitan), lèu fait (Occitan), lèu hèit (Occitan), lèu hèt (Occitan), rapidamente (Portugais) Translations (Plus ou moins): mehr oder weniger (Allemand), sort of (Anglais) Translations (Rapidement et sans rigueur): auf die Schnelle (Allemand)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(Siècle à préciser) À rapprocher de vite fait, bien fait."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 146",
          "text": "Je n’ai même pas le droit de les regarder trop longtemps, car ma grand-mère, au sortir de la messe, me reconduit vite fait à la maison."
        },
        {
          "ref": "Mélisa Godet, Les Augustins, J.-C. Lattès, 2014",
          "text": "Mon bide a fait un gros bruit creux, j'avais une super dalle. En comptant vite fait, je me suis rendu compte que ça faisait bien deux ou trois jours que j'avais rien bouffé."
        },
        {
          "ref": "Des ronds dans le bouillon cube,Le Canard Enchaîné, 6 septembre 2017, page 5",
          "text": "Il faut dire que c’est bien pratique pour rehausser vite fait le goût d’une tambouille maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapidement et sans rigueur."
      ],
      "id": "fr-vite_fait-fr-adv-PiMgoFNm",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Non, c’est pas juste du blabla, je comprends vite fait ce qu’elle veut dire mais c’est vrai qu’elle pourrait être plus claire."
        },
        {
          "text": "Regarde cette photo, est-ce que je lui ressemble? - Vite fait."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Mathieu, Leurs enfants après eux, Actes Sud, 2018",
          "text": "– Vous avez beaucoup discuté ?\n– Vite fait."
        },
        {
          "text": "— Alors, ça s’est bien passé ?\n — Ouais, vite fait…"
        },
        {
          "ref": "Constance Debré, Nom, Flammarion, Paris, 2022",
          "text": "Les types à qui on parlerait si on se parlait dans ces endroits sont toujours ceux qui traînent leur clope devant la machine à café. On se calcule vite fait, on maintient la distance, indifférence ou pudeur, comme en prison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plus ou moins ; dans une certaine mesure."
      ],
      "id": "fr-vite_fait-fr-adv-VfUrp8l-",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vit fɛ\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Rapidement et sans rigueur",
      "word": "auf die Schnelle"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Plus ou moins",
      "word": "mehr oder weniger"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plus ou moins",
      "word": "sort of"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "grob"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ungefähr"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "somewhat"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sort of"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "lèu fach"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "lèu fait"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "lèu hèit"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "lèu hèt"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "rapidamente"
    }
  ],
  "word": "vite fait"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(Siècle à préciser) À rapprocher de vite fait, bien fait."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 146",
          "text": "Je n’ai même pas le droit de les regarder trop longtemps, car ma grand-mère, au sortir de la messe, me reconduit vite fait à la maison."
        },
        {
          "ref": "Mélisa Godet, Les Augustins, J.-C. Lattès, 2014",
          "text": "Mon bide a fait un gros bruit creux, j'avais une super dalle. En comptant vite fait, je me suis rendu compte que ça faisait bien deux ou trois jours que j'avais rien bouffé."
        },
        {
          "ref": "Des ronds dans le bouillon cube,Le Canard Enchaîné, 6 septembre 2017, page 5",
          "text": "Il faut dire que c’est bien pratique pour rehausser vite fait le goût d’une tambouille maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapidement et sans rigueur."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Non, c’est pas juste du blabla, je comprends vite fait ce qu’elle veut dire mais c’est vrai qu’elle pourrait être plus claire."
        },
        {
          "text": "Regarde cette photo, est-ce que je lui ressemble? - Vite fait."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Mathieu, Leurs enfants après eux, Actes Sud, 2018",
          "text": "– Vous avez beaucoup discuté ?\n– Vite fait."
        },
        {
          "text": "— Alors, ça s’est bien passé ?\n — Ouais, vite fait…"
        },
        {
          "ref": "Constance Debré, Nom, Flammarion, Paris, 2022",
          "text": "Les types à qui on parlerait si on se parlait dans ces endroits sont toujours ceux qui traînent leur clope devant la machine à café. On se calcule vite fait, on maintient la distance, indifférence ou pudeur, comme en prison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plus ou moins ; dans une certaine mesure."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vit fɛ\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Rapidement et sans rigueur",
      "word": "auf die Schnelle"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Plus ou moins",
      "word": "mehr oder weniger"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plus ou moins",
      "word": "sort of"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "grob"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ungefähr"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "somewhat"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sort of"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "lèu fach"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "lèu fait"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "lèu hèit"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "lèu hèt"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "rapidamente"
    }
  ],
  "word": "vite fait"
}

Download raw JSONL data for vite fait meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.