"villageois" meaning in All languages combined

See villageois on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \vi.la.ʒwa\, \vi.la.ʒwa\, \vi.la.ʒwa\, vi.la.ʒwa, vi.la.ʒwa Audio: Fr-villageois.ogg , Fr-Paris--villageois.ogg , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-villageois.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-villageois.wav Forms: villageoise [singular, feminine], villageoises [plural, feminine]
Rhymes: \wa\
  1. Relatif au village ; qui est propre aux gens de village.
    Sense id: fr-villageois-fr-adj-3dx16ZEw Categories (other): Exemples en français
  2. Relatif à Saint-Clément-des-Baleines, commune française située dans le département de la Charente-Maritime.
    Sense id: fr-villageois-fr-adj-aq3r7wEl
  3. Relatif à Ville-en-Sallaz, commune française située dans le département de la Haute-Savoie.
    Sense id: fr-villageois-fr-adj-FC1Ac-D4
  4. Relatif à Ville-sur-Retourne, commune française située dans le département des Ardennes.
    Sense id: fr-villageois-fr-adj-lBjvyi0u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: à la villageoise Translations: vilaĝa (Espéranto), χωρικός (khorikós) (Grec), ауылдық (awıldıq) (Kazakh), widaf (Kotava)

Noun [Français]

IPA: \vi.la.ʒwa\, \vi.la.ʒwa\, \vi.la.ʒwa\, vi.la.ʒwa, vi.la.ʒwa Audio: Fr-villageois.ogg , Fr-Paris--villageois.ogg , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-villageois.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-villageois.wav Forms: villageoise [feminine]
Rhymes: \wa\
  1. Celui qui habite un village.
    Sense id: fr-villageois-fr-noun-l8tiNZIh Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: fshatar (Albanais), Dörfler [masculine] (Allemand), Dorfbewohner [masculine] (Allemand), Dorfmensch [masculine] (Allemand), villager (Anglais), dugulen (Bambara), aldeano [masculine] (Espagnol), lugareño [masculine] (Espagnol), vilaĝano (Espéranto), doarpsman (Frison), χωριάτης (khoriátis) [masculine] (Grec), vilajano (Ido), widik (Kotava), gundî (Kurde), dorpeling (Néerlandais), vilatgenc (Occitan), vilatgés (Occitan), aldeão [masculine] (Portugais), sătean [masculine] (Roumain), fad'oremi (Solrésol), köylü (Turc), taşralı (Turc)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agevillois"
    },
    {
      "word": "agevillois"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\wa\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De village, avec le suffixe -ois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "villageoise",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les villageois sont contre l’installation de la nouvelle prison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui habite un village."
      ],
      "id": "fr-villageois-fr-noun-l8tiNZIh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.la.ʒwa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.la.ʒwa\\",
      "rhymes": "\\wa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.la.ʒwa\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-villageois.ogg",
      "ipa": "vi.la.ʒwa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Fr-villageois.ogg/Fr-villageois.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-villageois.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--villageois.ogg",
      "ipa": "vi.la.ʒwa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/Fr-Paris--villageois.ogg/Fr-Paris--villageois.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--villageois.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-villageois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-villageois.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-villageois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-villageois.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-villageois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-villageois.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-villageois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-villageois.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-villageois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-villageois.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-villageois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-villageois.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "fshatar"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dörfler"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dorfbewohner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dorfmensch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "villager"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "dugulen"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aldeano"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lugareño"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "vilaĝano"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "doarpsman"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khoriátis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "χωριάτης"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "vilajano"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "widik"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "gundî"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dorpeling"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vilatgenc"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vilatgés"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aldeão"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sătean"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "fad'oremi"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "köylü"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "taşralı"
    }
  ],
  "word": "villageois"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agevillois"
    },
    {
      "word": "agevillois"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\wa\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la villageoise"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De village, avec le suffixe -ois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "villageoise",
      "ipas": [
        "\\vi.la.ʒwaz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "villageoises",
      "ipas": [
        "\\vi.la.ʒwaz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "KarimaDireche, « Convertir les Kabyles : Quelles réalités ? », dans Religions et colonisation, XVIᵉ-XXᵉ siècle : Afrique, Amérique, Asie, Océanie, sous la direction de Dominique Borne & Benoît Falaize, Éditions de l’Atelier, 2009, p. 160",
          "text": "Peu d’entre eux ont pris en considération le rôle des mrabtin dans la communauté villageoise. Leur ignorance et leur approche dénigrante de l’islam ont exigé des convertis des grands écarts et des sauts culturels et identitaires impossibles à accomplir."
        },
        {
          "ref": "Le Courrier du Vietnam, Le Têt et les changements de moeurs, lecourrier.vn, 11 février 2021",
          "text": "Cette fête est née dans une société agricole, portant le cachet de la culture villageoise. Dans cette société, la vie de chacun est étroitement liée à la famille, au clan et au village."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au village ; qui est propre aux gens de village."
      ],
      "id": "fr-villageois-fr-adj-3dx16ZEw"
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Saint-Clément-des-Baleines, commune française située dans le département de la Charente-Maritime."
      ],
      "id": "fr-villageois-fr-adj-aq3r7wEl"
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Ville-en-Sallaz, commune française située dans le département de la Haute-Savoie."
      ],
      "id": "fr-villageois-fr-adj-FC1Ac-D4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Ville-sur-Retourne, commune française située dans le département des Ardennes."
      ],
      "id": "fr-villageois-fr-adj-lBjvyi0u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.la.ʒwa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.la.ʒwa\\",
      "rhymes": "\\wa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.la.ʒwa\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-villageois.ogg",
      "ipa": "vi.la.ʒwa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Fr-villageois.ogg/Fr-villageois.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-villageois.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--villageois.ogg",
      "ipa": "vi.la.ʒwa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/Fr-Paris--villageois.ogg/Fr-Paris--villageois.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--villageois.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-villageois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-villageois.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-villageois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-villageois.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-villageois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-villageois.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-villageois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-villageois.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-villageois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-villageois.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-villageois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-villageois.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "vilaĝa"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khorikós",
      "word": "χωρικός"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "awıldıq",
      "word": "ауылдық"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "widaf"
    }
  ],
  "word": "villageois"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agevillois"
    },
    {
      "word": "agevillois"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\wa\\",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en kurde",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De village, avec le suffixe -ois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "villageoise",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les villageois sont contre l’installation de la nouvelle prison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui habite un village."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.la.ʒwa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.la.ʒwa\\",
      "rhymes": "\\wa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.la.ʒwa\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-villageois.ogg",
      "ipa": "vi.la.ʒwa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Fr-villageois.ogg/Fr-villageois.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-villageois.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--villageois.ogg",
      "ipa": "vi.la.ʒwa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/Fr-Paris--villageois.ogg/Fr-Paris--villageois.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--villageois.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-villageois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-villageois.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-villageois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-villageois.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-villageois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-villageois.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-villageois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-villageois.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-villageois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-villageois.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-villageois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-villageois.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "fshatar"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dörfler"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dorfbewohner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dorfmensch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "villager"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "dugulen"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aldeano"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lugareño"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "vilaĝano"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "doarpsman"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khoriátis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "χωριάτης"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "vilajano"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "widik"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "gundî"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dorpeling"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vilatgenc"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vilatgés"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aldeão"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sătean"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "fad'oremi"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "köylü"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "taşralı"
    }
  ],
  "word": "villageois"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agevillois"
    },
    {
      "word": "agevillois"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\wa\\",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kotava",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la villageoise"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De village, avec le suffixe -ois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "villageoise",
      "ipas": [
        "\\vi.la.ʒwaz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "villageoises",
      "ipas": [
        "\\vi.la.ʒwaz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "KarimaDireche, « Convertir les Kabyles : Quelles réalités ? », dans Religions et colonisation, XVIᵉ-XXᵉ siècle : Afrique, Amérique, Asie, Océanie, sous la direction de Dominique Borne & Benoît Falaize, Éditions de l’Atelier, 2009, p. 160",
          "text": "Peu d’entre eux ont pris en considération le rôle des mrabtin dans la communauté villageoise. Leur ignorance et leur approche dénigrante de l’islam ont exigé des convertis des grands écarts et des sauts culturels et identitaires impossibles à accomplir."
        },
        {
          "ref": "Le Courrier du Vietnam, Le Têt et les changements de moeurs, lecourrier.vn, 11 février 2021",
          "text": "Cette fête est née dans une société agricole, portant le cachet de la culture villageoise. Dans cette société, la vie de chacun est étroitement liée à la famille, au clan et au village."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au village ; qui est propre aux gens de village."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Saint-Clément-des-Baleines, commune française située dans le département de la Charente-Maritime."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Ville-en-Sallaz, commune française située dans le département de la Haute-Savoie."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Ville-sur-Retourne, commune française située dans le département des Ardennes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.la.ʒwa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.la.ʒwa\\",
      "rhymes": "\\wa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.la.ʒwa\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-villageois.ogg",
      "ipa": "vi.la.ʒwa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Fr-villageois.ogg/Fr-villageois.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-villageois.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--villageois.ogg",
      "ipa": "vi.la.ʒwa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/Fr-Paris--villageois.ogg/Fr-Paris--villageois.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--villageois.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-villageois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-villageois.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-villageois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-villageois.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-villageois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-villageois.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-villageois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-villageois.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-villageois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-villageois.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-villageois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-villageois.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "vilaĝa"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khorikós",
      "word": "χωρικός"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "awıldıq",
      "word": "ауылдық"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "widaf"
    }
  ],
  "word": "villageois"
}

Download raw JSONL data for villageois meaning in All languages combined (8.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.