"vev" meaning in All languages combined

See vev on Wiktionary

Adjective [Breton]

IPA: \ˈvew\ Forms: bev [unmutated]
  1. Forme mutée de bev par adoucissement (b > v). Form of: bev
    Sense id: fr-vev-br-adj-WdSFbDlp Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Suédois]

Forms: veven [definite, singular], vevar [indefinite, plural], vevarna [definite, plural]
  1. Manivelle.
    Sense id: fr-vev-sv-noun-kmXfpVUF Categories (other): Exemples en suédois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: veva

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bev",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 40",
          "text": "Ar garreg-se a zo en aot veo.",
          "translation": "Ce rocher-là se trouve dans la grève vivante (dans la patie du rivage que la mer recouvre à chaque marée)."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bev"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de bev par adoucissement (b > v)."
      ],
      "id": "fr-vev-br-adj-WdSFbDlp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvew\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vev"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "veva"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "veven",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vevar",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vevarna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dra veven.",
          "translation": "Tourner la manivelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manivelle."
      ],
      "id": "fr-vev-sv-noun-kmXfpVUF"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "vev"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bev",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 40",
          "text": "Ar garreg-se a zo en aot veo.",
          "translation": "Ce rocher-là se trouve dans la grève vivante (dans la patie du rivage que la mer recouvre à chaque marée)."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bev"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de bev par adoucissement (b > v)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvew\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vev"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "Palindromes en suédois",
    "suédois"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "veva"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "veven",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vevar",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vevarna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dra veven.",
          "translation": "Tourner la manivelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manivelle."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "vev"
}

Download raw JSONL data for vev meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.