See verrat on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Arvert" }, { "word": "Évrart" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux mâles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en asturien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en longgu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en éfaté du Sud", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "verraterie" } ], "etymology_texts": [ "Du latin verres (« porc mâle »)." ], "forms": [ { "form": "verrats", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "truie", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Porcins en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marc Escayrol", "text": "Verrat : porc qui vivra, au contraire de ses congénères destinés à l’abattoir." } ], "glosses": [ "Porc qui n’est pas châtré, employé pour la reproduction." ], "id": "fr-verrat-fr-noun-1Rt6Alh-", "topics": [ "mammalogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français des Ardennes", "orig": "français des Ardennes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 24", "text": "— Verrats de verrats. N'avoir qu'un jeune tous les vingt ans et ne même pas savoir faire un mâle !" }, { "text": "Ah ben verrat ! As-tu vu le char?" }, { "text": "Verrat! Ton gazon est donc bien vert!" } ], "glosses": [ "Expression qui sert à ponctuer le discours." ], "id": "fr-verrat-fr-noun-Xj~piwg9", "raw_tags": [ "Ardennes", "Québec" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français des Ardennes", "orig": "français des Ardennes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "T'es un verrat de voleur !" }, { "ref": "Dans la version québécoise de Les Simpson, Homer Simpson prononce systématiquement cette phrase avant détrangler son fils Bart.", "text": "Mon 'tit verrat!" } ], "glosses": [ "Considération plus ou moins injurieuse envers une personne." ], "id": "fr-verrat-fr-noun-QrRFb1Rc", "raw_tags": [ "Ardennes", "Québec" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Être en beau verrat : Être en grande colère." ], "id": "fr-verrat-fr-noun-k~doTHO-", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Meubles héraldiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "D’or à deux fleurs de lys de sinople en chef et un verrat de sable en pointe, qui est de la famille Yver→ voir illustration « armoiries avec un verrat »" } ], "glosses": [ "Voir sanglier." ], "id": "fr-verrat-fr-noun-9uMqeXeH", "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛ.ʁa\\" }, { "ipa": "\\vɛ.ʁa\\" }, { "audio": "Verrat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Verrat.ogg/Verrat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Verrat.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(standard)" ] }, { "audio": "Verrat!.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Verrat!.ogg/Verrat!.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Verrat!.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Juron puis surprise ou dépit)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-verrat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-verrat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-verrat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-verrat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-verrat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-verrat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-verrat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-DSwissK-verrat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-verrat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-DSwissK-verrat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-verrat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-verrat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Porc non châtré", "word": "beer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "Eber" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schweinehund" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Porc non châtré", "word": "bedat" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Porc non châtré", "word": "verrat" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Porc non châtré", "word": "boar" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "khanzawèn", "sense": "Porc non châtré", "word": "خنزوان" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Porc non châtré", "word": "خَنْزُوَان" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "sense": "Porc non châtré", "word": "verrón" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "sense": "Porc non châtré", "word": "forniellu" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "sense": "Porc non châtré", "word": "chon" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Porc non châtré", "word": "aketz" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "tourcʼh" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Porc non châtré", "word": "种猪" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Porc non châtré", "word": "猪郎" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Porc non châtré", "word": "varru" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "common" ], "word": "orne" }, { "lang": "Éfaté du Sud", "lang_code": "erk", "sense": "Porc non châtré", "word": "pwok" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "verraco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Porc non châtré", "word": "virporko" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Porc non châtré", "word": "porkulo" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Porc non châtré", "word": "verre" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Porc non châtré", "word": "ᰕᰩᰰᰓᰨ" }, { "lang": "Longgu", "lang_code": "lgu", "sense": "Porc non châtré", "word": "pwakepwake" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "Béier" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "sense": "Porc non châtré", "word": "babi hutan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "beer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Porc non châtré", "word": "mannetjesvarken" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "råne" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "vèrre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Porc non châtré", "word": "verrat" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Porc non châtré", "word": "dal" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "knur" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Porc non châtré", "word": "odyniec" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "barrão" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "cachaço" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "vier" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "common" ], "word": "galt" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Porc non châtré", "word": "erkek domuz" }, { "lang": "Wu", "lang_code": "wuu", "sense": "Porc non châtré", "word": "猪郎" } ], "word": "verrat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "verraten" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de verraten." ], "id": "fr-verrat-de-verb-WYcX~~37" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʁaːt\\" }, { "audio": "De-verrat.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈʁaːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-verrat.ogg/De-verrat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verrat.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "verrat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Angevin", "orig": "angevin", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "verrats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en angevin de l’élevage", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Angevin du Segréen", "orig": "angevin du Segréen", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Porc mâle destiné à la reproduction." ], "id": "fr-verrat-angevin-noun-zamNF4~U", "raw_tags": [ "Segré", "Élevage" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bedat" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "verrat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "verrar" }, { "word": "verrir" } ], "etymology_texts": [ "Du latin verres (« porc mâle »)." ], "forms": [ { "form": "verrats", "ipas": [ "\\βe.ˈrat͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "truèja", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "maura", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Porcins en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Verrat." ], "id": "fr-verrat-oc-noun-zRfJbxdY", "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\βe.ˈrat\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-verrat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-verrat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-verrat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-verrat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-verrat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-verrat.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "vèrre" }, { "word": "vèrri" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "verrat" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "verraten" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de verraten." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʁaːt\\" }, { "audio": "De-verrat.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈʁaːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-verrat.ogg/De-verrat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verrat.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "verrat" } { "categories": [ "Noms communs en angevin", "angevin" ], "forms": [ { "form": "verrats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en angevin de l’élevage", "angevin du Segréen" ], "glosses": [ "Porc mâle destiné à la reproduction." ], "raw_tags": [ "Segré", "Élevage" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bedat" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "verrat" } { "anagrams": [ { "word": "Arvert" }, { "word": "Évrart" } ], "categories": [ "Animaux mâles en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en angevin", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en asturien", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en chinois", "Traductions en corse", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en interlingua", "Traductions en lepcha", "Traductions en longgu", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en malais", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en picard", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en suédois", "Traductions en turc", "Traductions en wu", "Traductions en éfaté du Sud", "français" ], "derived": [ { "word": "verraterie" } ], "etymology_texts": [ "Du latin verres (« porc mâle »)." ], "forms": [ { "form": "verrats", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "truie", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Porcins en français" ], "examples": [ { "ref": "Marc Escayrol", "text": "Verrat : porc qui vivra, au contraire de ses congénères destinés à l’abattoir." } ], "glosses": [ "Porc qui n’est pas châtré, employé pour la reproduction." ], "topics": [ "mammalogy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français des Ardennes", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 24", "text": "— Verrats de verrats. N'avoir qu'un jeune tous les vingt ans et ne même pas savoir faire un mâle !" }, { "text": "Ah ben verrat ! As-tu vu le char?" }, { "text": "Verrat! Ton gazon est donc bien vert!" } ], "glosses": [ "Expression qui sert à ponctuer le discours." ], "raw_tags": [ "Ardennes", "Québec" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français des Ardennes", "français du Québec" ], "examples": [ { "text": "T'es un verrat de voleur !" }, { "ref": "Dans la version québécoise de Les Simpson, Homer Simpson prononce systématiquement cette phrase avant détrangler son fils Bart.", "text": "Mon 'tit verrat!" } ], "glosses": [ "Considération plus ou moins injurieuse envers une personne." ], "raw_tags": [ "Ardennes", "Québec" ] }, { "categories": [ "français du Québec" ], "glosses": [ "Être en beau verrat : Être en grande colère." ], "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "categories": [ "Meubles héraldiques en français" ], "examples": [ { "text": "D’or à deux fleurs de lys de sinople en chef et un verrat de sable en pointe, qui est de la famille Yver→ voir illustration « armoiries avec un verrat »" } ], "glosses": [ "Voir sanglier." ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛ.ʁa\\" }, { "ipa": "\\vɛ.ʁa\\" }, { "audio": "Verrat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Verrat.ogg/Verrat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Verrat.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(standard)" ] }, { "audio": "Verrat!.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Verrat!.ogg/Verrat!.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Verrat!.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Juron puis surprise ou dépit)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-verrat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-verrat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-verrat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-verrat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-verrat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-verrat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-verrat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-DSwissK-verrat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-verrat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-DSwissK-verrat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-verrat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-verrat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Porc non châtré", "word": "beer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "Eber" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schweinehund" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Porc non châtré", "word": "bedat" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Porc non châtré", "word": "verrat" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Porc non châtré", "word": "boar" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "khanzawèn", "sense": "Porc non châtré", "word": "خنزوان" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Porc non châtré", "word": "خَنْزُوَان" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "sense": "Porc non châtré", "word": "verrón" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "sense": "Porc non châtré", "word": "forniellu" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "sense": "Porc non châtré", "word": "chon" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Porc non châtré", "word": "aketz" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "tourcʼh" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Porc non châtré", "word": "种猪" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Porc non châtré", "word": "猪郎" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Porc non châtré", "word": "varru" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "common" ], "word": "orne" }, { "lang": "Éfaté du Sud", "lang_code": "erk", "sense": "Porc non châtré", "word": "pwok" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "verraco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Porc non châtré", "word": "virporko" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Porc non châtré", "word": "porkulo" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Porc non châtré", "word": "verre" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Porc non châtré", "word": "ᰕᰩᰰᰓᰨ" }, { "lang": "Longgu", "lang_code": "lgu", "sense": "Porc non châtré", "word": "pwakepwake" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "Béier" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "sense": "Porc non châtré", "word": "babi hutan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "beer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Porc non châtré", "word": "mannetjesvarken" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "råne" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "vèrre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Porc non châtré", "word": "verrat" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Porc non châtré", "word": "dal" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "knur" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Porc non châtré", "word": "odyniec" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "barrão" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "cachaço" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "masculine" ], "word": "vier" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Porc non châtré", "tags": [ "common" ], "word": "galt" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Porc non châtré", "word": "erkek domuz" }, { "lang": "Wu", "lang_code": "wuu", "sense": "Porc non châtré", "word": "猪郎" } ], "word": "verrat" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "occitan" ], "derived": [ { "word": "verrar" }, { "word": "verrir" } ], "etymology_texts": [ "Du latin verres (« porc mâle »)." ], "forms": [ { "form": "verrats", "ipas": [ "\\βe.ˈrat͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "truèja", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "maura", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Porcins en occitan" ], "glosses": [ "Verrat." ], "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\βe.ˈrat\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-verrat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-verrat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-verrat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-verrat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-verrat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-verrat.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "vèrre" }, { "word": "vèrri" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "verrat" }
Download raw JSONL data for verrat meaning in All languages combined (10.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.