See verladen on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "décharger", "word": "abladen" }, { "sense": "décommander", "word": "ausladen" }, { "sense": "décharger", "word": "entladen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes forts en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Verladeanlage" }, { "sense": "pont de chargement", "word": "Verladebrücke" }, { "sense": "quai de chargement", "word": "Verladekai" }, { "word": "Verladepapier" }, { "word": "Verladeplatz" }, { "sense": "expéditrice", "word": "Verlader" }, { "sense": "rampe de chargement", "word": "Verladerampe" }, { "word": "Verladestation" }, { "sense": "chargement", "word": "Verladung" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand verladen." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verlade" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verlädst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er verlädt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verlud" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verlüde" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verlad!, verlade!!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verladt!!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Mit Speck fängt man Kumpels », dans Der Spiegel, nᵒ 3/1947, 17 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/mit-speck-faengt-man-kumpels-a-7e800121-0002-0001-0000-000038936682 texte intégral", "text": "Verhältnisse wie im Dritten Reich rissen ein. Menschen wurden in Züge verladen und nach den Kohlengruben verschoben." } ], "glosses": [ "Charger (pour expédier dans un véhicule, des personnes ou des marchandises)." ], "id": "fr-verladen-de-verb-1Qiojfbx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Entuber." ], "id": "fr-verladen-de-verb-bdFwsWiI", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈlaːdn̩\\" }, { "audio": "De-verladen.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈlaːdn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-verladen.ogg/De-verladen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verladen.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "transbahuter", "word": "verfrachten" }, { "sense": "mettre", "word": "verstauen" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "verladen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 70 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 80 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé par préfixation de laden." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Goederen verladen.", "translation": "Transborder des marchandises." } ], "glosses": [ "Transborder." ], "id": "fr-verladen-nl-verb-r4vL0t3L" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-verladen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Nl-verladen.ogg/Nl-verladen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-verladen.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-BadeendjeS-verladen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q7411_(nld)-BadeendjeS-verladen.wav/LL-Q7411_(nld)-BadeendjeS-verladen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q7411_(nld)-BadeendjeS-verladen.wav/LL-Q7411_(nld)-BadeendjeS-verladen.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-BadeendjeS-verladen.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "verladen" }
{ "antonyms": [ { "sense": "décharger", "word": "abladen" }, { "sense": "décommander", "word": "ausladen" }, { "sense": "décharger", "word": "entladen" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Verbes en allemand", "Verbes forts en allemand", "Verbes transitifs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Verladeanlage" }, { "sense": "pont de chargement", "word": "Verladebrücke" }, { "sense": "quai de chargement", "word": "Verladekai" }, { "word": "Verladepapier" }, { "word": "Verladeplatz" }, { "sense": "expéditrice", "word": "Verlader" }, { "sense": "rampe de chargement", "word": "Verladerampe" }, { "word": "Verladestation" }, { "sense": "chargement", "word": "Verladung" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand verladen." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verlade" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verlädst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er verlädt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verlud" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verlüde" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verlad!, verlade!!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verladt!!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "ref": "« Mit Speck fängt man Kumpels », dans Der Spiegel, nᵒ 3/1947, 17 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/mit-speck-faengt-man-kumpels-a-7e800121-0002-0001-0000-000038936682 texte intégral", "text": "Verhältnisse wie im Dritten Reich rissen ein. Menschen wurden in Züge verladen und nach den Kohlengruben verschoben." } ], "glosses": [ "Charger (pour expédier dans un véhicule, des personnes ou des marchandises)." ] }, { "categories": [ "Termes vulgaires en allemand", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Entuber." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈlaːdn̩\\" }, { "audio": "De-verladen.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈlaːdn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-verladen.ogg/De-verladen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verladen.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "transbahuter", "word": "verfrachten" }, { "sense": "mettre", "word": "verstauen" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "verladen" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 70 % des Flamands", "Mots reconnus par 80 % des Néerlandais", "Verbes en néerlandais", "Verbes transitifs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Dérivé par préfixation de laden." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Goederen verladen.", "translation": "Transborder des marchandises." } ], "glosses": [ "Transborder." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-verladen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Nl-verladen.ogg/Nl-verladen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-verladen.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-BadeendjeS-verladen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q7411_(nld)-BadeendjeS-verladen.wav/LL-Q7411_(nld)-BadeendjeS-verladen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q7411_(nld)-BadeendjeS-verladen.wav/LL-Q7411_(nld)-BadeendjeS-verladen.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-BadeendjeS-verladen.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "verladen" }
Download raw JSONL data for verladen meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.