See venis on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "benis", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "penis", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "benis" } ], "glosses": [ "Forme mutée de benis par adoucissement (b > v)." ], "id": "fr-venis-br-verb-e22oTVLq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvẽːnis\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "venis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Passé de l’indicatif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "(Ekzercaro §17) Kiam tiu ĉi bela knabino venis domen, ŝia patrino insultis ŝin, kial ŝi revenis tiel malfrue de la fonto.", "translation": "Quand cette belle fille vint à la maison, sa mère l’insulta, parce qu’elle revenait si tard de la source." }, { "text": "(Ekzercaro §19) Apenaŭ ŝi venis al la fonto, ŝi vidis unu sinjorinon, tre riĉe vestitan,…", "translation": "À peine il vint à la source, elle vît un dame, trèz richement vêtue,…" } ], "form_of": [ { "word": "veni" } ], "glosses": [ "Passé de veni." ], "id": "fr-venis-eo-verb-KO0FhqR6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\venis\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-venis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-venis.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-venis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-venis.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-venis.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-venis.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "venis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vena" } ], "glosses": [ "Datif pluriel de vena." ], "id": "fr-venis-la-noun-NAwb~~2i" }, { "form_of": [ { "word": "vena" } ], "glosses": [ "Ablatif pluriel de vena." ], "id": "fr-venis-la-noun-h6ko9QTb" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "venis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "venum" } ], "glosses": [ "Datif pluriel de venum." ], "id": "fr-venis-la-noun-WFaAq~BS" }, { "form_of": [ { "word": "venum" } ], "glosses": [ "Ablatif pluriel de venum." ], "id": "fr-venis-la-noun-OIbBXMoP" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "venis" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "benis", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "penis", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "benis" } ], "glosses": [ "Forme mutée de benis par adoucissement (b > v)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvẽːnis\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "venis" } { "categories": [ "Formes de verbes en espéranto", "espéranto" ], "forms": [ { "form": "Passé de l’indicatif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "(Ekzercaro §17) Kiam tiu ĉi bela knabino venis domen, ŝia patrino insultis ŝin, kial ŝi revenis tiel malfrue de la fonto.", "translation": "Quand cette belle fille vint à la maison, sa mère l’insulta, parce qu’elle revenait si tard de la source." }, { "text": "(Ekzercaro §19) Apenaŭ ŝi venis al la fonto, ŝi vidis unu sinjorinon, tre riĉe vestitan,…", "translation": "À peine il vint à la source, elle vît un dame, trèz richement vêtue,…" } ], "form_of": [ { "word": "veni" } ], "glosses": [ "Passé de veni." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\venis\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-venis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-venis.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-venis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-venis.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-venis.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-venis.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "venis" } { "categories": [ "Formes de noms communs en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vena" } ], "glosses": [ "Datif pluriel de vena." ] }, { "form_of": [ { "word": "vena" } ], "glosses": [ "Ablatif pluriel de vena." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "venis" } { "categories": [ "Formes de noms communs en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "venum" } ], "glosses": [ "Datif pluriel de venum." ] }, { "form_of": [ { "word": "venum" } ], "glosses": [ "Ablatif pluriel de venum." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "venis" }
Download raw JSONL data for venis meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.