See vebab on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Marques déposées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sandwichs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Déformation de « kebab » avec la première lettre du mot végétarien ou vegan." ], "forms": [ { "form": "vebabs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Il s’agit d’une marque déposée. La présence de ce mot dans le Wiktionnaire n’implique rien quant aux possibilités d’exploitation commerciale et le ou les détenteurs des droits peuvent s’opposer à une réutilisation du terme. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter la page Convention:Droit des marques." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nadasto, « Restaurant végétarien et végétalien : le B12 {Toulouse} », Gourmandise sans frontières, 26 mai 2016", "text": "Mes collègues de tablée ont opté pour le vebab, un kebab végétalien, aussi à base de seitan, qui n’a visiblement pas fait l’unanimité." }, { "ref": "Azilis, « Où manger végane à Toulouse #2 », 20 mars 2017, consulté le 22 juillet 2024", "text": "[…] tout est fait maison : les fromages végétaux, le tartare d’algues, le seitan pour le carpaccio et le vebab (le kebab végane donc), la galette du vebab, la mayo, j’en passe et des meilleures !" }, { "ref": "« O'VITA », Néorestauration, hors-sérienᵒ 564, p. 25, 1 juin 2018", "text": "Chez O'Vita, le choix vegan est large. Burgers vegans classiques aux champignons ou aux épinards, et sandwiches sans gluten côtoient le fameux « Vebab », un kebab végétarien." }, { "ref": "Stéphanie, «Gustavo : Le kebab vegan de Grenoble qui bouscule vos papilles », Les Mondaines, 22 septembre 2020", "text": "Dès l’ouverture, la clientèle est au rendez-vous : contributeurs convaincus de la première heure et curieux se pressent pour déguster le fameux vebab." }, { "ref": "Cécile P., «Le top des restos vegan à Paris et partout en France », Dream Act, consulté le 2 septembre 2021.", "text": "La spécialité ? Le vebab, ce kebab version vegan qu’on déguste à emporter pour un dej sur le pouce ou sur place en assiette complète, pour un repas cosy entre amis." } ], "glosses": [ "Sandwich imitant le kebab en remplaçant la viande par du seitan." ], "id": "fr-vebab-fr-noun-0ISbGGqi" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ve.bab\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vebab.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vebab.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vebab.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vebab.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vebab.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vebab.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vebab" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vebab" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "vebab" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vebab" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vebab" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "vebab" } ], "word": "vebab" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Déformation de « kebab » avec la première lettre du mot vegetarian ou vegan." ], "forms": [ { "form": "vebabs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Il s’agit d’une marque déposée. La présence de ce mot dans le Wiktionnaire n’implique rien quant aux possibilités d’exploitation commerciale et le ou les détenteurs des droits peuvent s’opposer à une réutilisation du terme. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter la page Convention:Droit des marques." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Page Facebook du restaurant « Vebab » aux Pays-Bas, consulté le 22 juillet 2024", "text": "It tastes like kebab, but it’s Vegan! Vebab is made from wheat protein and therefore high in protein, low in saturated fats, more sustainable than regular" }, { "ref": "Avis d’une cliente (2020) du restaurant « Natural Food » à Lugano (Suisse) sur Happy Cow, consulté le 22 juillet 2024", "text": "Delicious vegan food ! We tried vebabs, pizza and croissant. Everything was super tasty. The place to go in Lugano." }, { "ref": "Treathyl Fox, Food History: Is it Kebab or Kebap? sur medium.com. Mis en ligne le 16 février 2024", "text": "FOR THE VEGANS. No worries. There is a “Vebab”, a vegan kebab.", "translation": "POUR LES VEGANS. Pas d’inquiétude. Il existe un « Vebab », un kebab vegan." }, { "ref": "Local Bistro sur ilosaarirock.fi. Consulté le 22 juillet 2024", "text": "Serving: Kebab & herb-lemon bulgur (lactose-free, gluten-free on request) or vebab herb-lemon bulgur (vegan).", "translation": "En vente : Kebab & boulgour aux herbes et citron (sans lactose, sans gluten sur demande) ou vebab boulgour aux herbes et citron (vegan)" } ], "glosses": [ "Vebab." ], "id": "fr-vebab-en-noun-bmQwhnYD" } ], "word": "vebab" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Taiga Häkkilä, « Pirkanmaalainen perheenäiti Jasu on kokannut lapsilleen kuukauden ajan vain vegaanista ruokaa – nämä asiat kokeilussa yllättivät », Ilta-Sanomat, 26 janvier 2019, consulté le 22 juillet 2024.", "text": "Vebab eli vegaaninen kebab on löytänyt tiensä Jasun perheen keittiöön.", "translation": "Le vebab, ou kebab végétalien, a fait son entrée dans la cuisine de la famille Jasu." } ], "glosses": [ "Vebab." ], "id": "fr-vebab-fi-noun-bmQwhnYD" } ], "word": "vebab" } { "anagrams": [ { "word": "vabbe’" }, { "word": "vabbè" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en italien à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Ecco il primo fast food vegan », Corriere della sera, 7 mars 2015", "text": "Così nel primo «Fast food» vegan Made in Italy, sbarcato nella città della bistecca (in via Pietrapiana all’angolo con piazza dei Ciompi) troviamo panini imbottiti con burger di soia, di cerali e legumi o di lenticchie, arricchiti con formaggio vegetale, alghe nori e tofu, o i più classici sandwich rivisti in chiave vegan: la cotoletta e le polpette sono di soia, l’affettato è di seitan, la salsa tonnata è vegetale, il felafel è di quinoa, il filetto è di lupino. Il kebab qui diventa «vebab», l’hot-dog «hot-vegan», la pizza «veghizza», le piadine «veghine»." }, { "ref": "« I fast food più particolari del Veneto: sono 7 e li devi conoscere », 2night.it, 26 janvier 2016", "text": "No, non ho scritto male: vebab è il kebab vegano a base di seitan e lo si può gustare da Universo Vegano a Padova assieme a tanti altri piatti veloci e interamente vegetali.", "translation": "Non, je ne me suis pas trompé : vebab c’est le kebab végan à base de seitan et on peut le trouver chez Universo Vegano à Padoue entre pleins d’autres plats rapides et entièrement végétariens" }, { "ref": "Ilaria Arnaboldi, « A Como c'è un ristorante vegano che è anche gastronomia dove fare spesa, asporto e bancone », Cibo Today, 24 avril 2024", "text": "Il risultato è una bottega dalla cucina casalinga ma dall’arredamento moderno e minimale, che rivoluziona il banco proponendo vebab (la versione vegetale del döner) […]" } ], "glosses": [ "Vebab, sandwich imitant le kebab en remplaçant la viande par du seitan." ], "id": "fr-vebab-it-noun-8w3WRYnY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ve.ˈbab\\" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "vebab" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maarten Pennewaard, « „Vebab“ lukt schot in de roos », Leeuwarder Courant, juin 2015", "text": "„Onze vebab is veel rijker aan eiwit, bevat veel minder vet - en dan vooral veel minder verzadigde vetten“, aldus de voedingsmiddelentechnologen in wording. […] Een echt vegetarisch eettentje, waar veganisten en vleeseters samen kunnen genieten van hun vebab." }, { "ref": "Pim Roelofs, « Studenten de boer op met vegetarische kebab », de Gelderlander, novembre 2015", "text": "De vier derdejaars studentden voedingsmiddelentechonologie hadden direct door dat het een goed idee was. „Iedereen reageerde heel positief. Vebab smaakt hetzelfde als kebab, het is alleen gezonder en geschikt voor vegetariërs“, vertelt Schipperen. […] De vebab van de Velpse studenten is gemaakt van seitan, een eiwitrijk product met een op vlees lijkende vezelstructuur en een hartige smaak. De kruidenmix is gehiem." } ], "glosses": [ "Vebab." ], "id": "fr-vebab-nl-noun-bmQwhnYD" } ], "word": "vebab" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Extrait d’un dialogue du film Kyss mig, 2011", "text": "— Jag kan inte, jag… Jag kan inte…\n…vara kvar här. Jag åt en kebab innan och jag mår inget bra. Så jag tar bilen hem.\n— Kebab? När började du äta kött?\n— Nej, det var en sån här… Det var… en vegetarisk kebab. En vebab.\n— En vebab?\n— Precis.\n— Är inte poängen med kebab kött?\n— Eller tofu.\n— Det låter inget gott alls.\n— Du har druckit en massa vin. Vi ringer en taxi till dig.\n— Jag kan köra dig.\n— Det…\n— Varför vräka i sig en vebab om man\ninte vill ha kött? Jag fattar inte." } ], "glosses": [ "Vebab." ], "id": "fr-vebab-sv-noun-bmQwhnYD" } ], "word": "vebab" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Déformation de « kebab » avec la première lettre du mot vegetarian ou vegan." ], "forms": [ { "form": "vebabs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Il s’agit d’une marque déposée. La présence de ce mot dans le Wiktionnaire n’implique rien quant aux possibilités d’exploitation commerciale et le ou les détenteurs des droits peuvent s’opposer à une réutilisation du terme. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter la page Convention:Droit des marques." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Page Facebook du restaurant « Vebab » aux Pays-Bas, consulté le 22 juillet 2024", "text": "It tastes like kebab, but it’s Vegan! Vebab is made from wheat protein and therefore high in protein, low in saturated fats, more sustainable than regular" }, { "ref": "Avis d’une cliente (2020) du restaurant « Natural Food » à Lugano (Suisse) sur Happy Cow, consulté le 22 juillet 2024", "text": "Delicious vegan food ! We tried vebabs, pizza and croissant. Everything was super tasty. The place to go in Lugano." }, { "ref": "Treathyl Fox, Food History: Is it Kebab or Kebap? sur medium.com. Mis en ligne le 16 février 2024", "text": "FOR THE VEGANS. No worries. There is a “Vebab”, a vegan kebab.", "translation": "POUR LES VEGANS. Pas d’inquiétude. Il existe un « Vebab », un kebab vegan." }, { "ref": "Local Bistro sur ilosaarirock.fi. Consulté le 22 juillet 2024", "text": "Serving: Kebab & herb-lemon bulgur (lactose-free, gluten-free on request) or vebab herb-lemon bulgur (vegan).", "translation": "En vente : Kebab & boulgour aux herbes et citron (sans lactose, sans gluten sur demande) ou vebab boulgour aux herbes et citron (vegan)" } ], "glosses": [ "Vebab." ] } ], "word": "vebab" } { "categories": [ "Lemmes en finnois", "Noms communs en finnois", "finnois" ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "ref": "Taiga Häkkilä, « Pirkanmaalainen perheenäiti Jasu on kokannut lapsilleen kuukauden ajan vain vegaanista ruokaa – nämä asiat kokeilussa yllättivät », Ilta-Sanomat, 26 janvier 2019, consulté le 22 juillet 2024.", "text": "Vebab eli vegaaninen kebab on löytänyt tiensä Jasun perheen keittiöön.", "translation": "Le vebab, ou kebab végétalien, a fait son entrée dans la cuisine de la famille Jasu." } ], "glosses": [ "Vebab." ] } ], "word": "vebab" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Marques déposées", "Noms communs en français", "Sandwichs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Déformation de « kebab » avec la première lettre du mot végétarien ou vegan." ], "forms": [ { "form": "vebabs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Il s’agit d’une marque déposée. La présence de ce mot dans le Wiktionnaire n’implique rien quant aux possibilités d’exploitation commerciale et le ou les détenteurs des droits peuvent s’opposer à une réutilisation du terme. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter la page Convention:Droit des marques." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Nadasto, « Restaurant végétarien et végétalien : le B12 {Toulouse} », Gourmandise sans frontières, 26 mai 2016", "text": "Mes collègues de tablée ont opté pour le vebab, un kebab végétalien, aussi à base de seitan, qui n’a visiblement pas fait l’unanimité." }, { "ref": "Azilis, « Où manger végane à Toulouse #2 », 20 mars 2017, consulté le 22 juillet 2024", "text": "[…] tout est fait maison : les fromages végétaux, le tartare d’algues, le seitan pour le carpaccio et le vebab (le kebab végane donc), la galette du vebab, la mayo, j’en passe et des meilleures !" }, { "ref": "« O'VITA », Néorestauration, hors-sérienᵒ 564, p. 25, 1 juin 2018", "text": "Chez O'Vita, le choix vegan est large. Burgers vegans classiques aux champignons ou aux épinards, et sandwiches sans gluten côtoient le fameux « Vebab », un kebab végétarien." }, { "ref": "Stéphanie, «Gustavo : Le kebab vegan de Grenoble qui bouscule vos papilles », Les Mondaines, 22 septembre 2020", "text": "Dès l’ouverture, la clientèle est au rendez-vous : contributeurs convaincus de la première heure et curieux se pressent pour déguster le fameux vebab." }, { "ref": "Cécile P., «Le top des restos vegan à Paris et partout en France », Dream Act, consulté le 2 septembre 2021.", "text": "La spécialité ? Le vebab, ce kebab version vegan qu’on déguste à emporter pour un dej sur le pouce ou sur place en assiette complète, pour un repas cosy entre amis." } ], "glosses": [ "Sandwich imitant le kebab en remplaçant la viande par du seitan." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ve.bab\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vebab.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vebab.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vebab.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vebab.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vebab.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vebab.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vebab" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vebab" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "vebab" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vebab" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vebab" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "vebab" } ], "word": "vebab" } { "anagrams": [ { "word": "vabbe’" }, { "word": "vabbè" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien", "Exemples en italien à traduire" ], "examples": [ { "ref": "« Ecco il primo fast food vegan », Corriere della sera, 7 mars 2015", "text": "Così nel primo «Fast food» vegan Made in Italy, sbarcato nella città della bistecca (in via Pietrapiana all’angolo con piazza dei Ciompi) troviamo panini imbottiti con burger di soia, di cerali e legumi o di lenticchie, arricchiti con formaggio vegetale, alghe nori e tofu, o i più classici sandwich rivisti in chiave vegan: la cotoletta e le polpette sono di soia, l’affettato è di seitan, la salsa tonnata è vegetale, il felafel è di quinoa, il filetto è di lupino. Il kebab qui diventa «vebab», l’hot-dog «hot-vegan», la pizza «veghizza», le piadine «veghine»." }, { "ref": "« I fast food più particolari del Veneto: sono 7 e li devi conoscere », 2night.it, 26 janvier 2016", "text": "No, non ho scritto male: vebab è il kebab vegano a base di seitan e lo si può gustare da Universo Vegano a Padova assieme a tanti altri piatti veloci e interamente vegetali.", "translation": "Non, je ne me suis pas trompé : vebab c’est le kebab végan à base de seitan et on peut le trouver chez Universo Vegano à Padoue entre pleins d’autres plats rapides et entièrement végétariens" }, { "ref": "Ilaria Arnaboldi, « A Como c'è un ristorante vegano che è anche gastronomia dove fare spesa, asporto e bancone », Cibo Today, 24 avril 2024", "text": "Il risultato è una bottega dalla cucina casalinga ma dall’arredamento moderno e minimale, che rivoluziona il banco proponendo vebab (la versione vegetale del döner) […]" } ], "glosses": [ "Vebab, sandwich imitant le kebab en remplaçant la viande par du seitan." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ve.ˈbab\\" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "vebab" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais", "Exemples en néerlandais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Maarten Pennewaard, « „Vebab“ lukt schot in de roos », Leeuwarder Courant, juin 2015", "text": "„Onze vebab is veel rijker aan eiwit, bevat veel minder vet - en dan vooral veel minder verzadigde vetten“, aldus de voedingsmiddelentechnologen in wording. […] Een echt vegetarisch eettentje, waar veganisten en vleeseters samen kunnen genieten van hun vebab." }, { "ref": "Pim Roelofs, « Studenten de boer op met vegetarische kebab », de Gelderlander, novembre 2015", "text": "De vier derdejaars studentden voedingsmiddelentechonologie hadden direct door dat het een goed idee was. „Iedereen reageerde heel positief. Vebab smaakt hetzelfde als kebab, het is alleen gezonder en geschikt voor vegetariërs“, vertelt Schipperen. […] De vebab van de Velpse studenten is gemaakt van seitan, een eiwitrijk product met een op vlees lijkende vezelstructuur en een hartige smaak. De kruidenmix is gehiem." } ], "glosses": [ "Vebab." ] } ], "word": "vebab" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en suédois", "Exemples en suédois à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Extrait d’un dialogue du film Kyss mig, 2011", "text": "— Jag kan inte, jag… Jag kan inte…\n…vara kvar här. Jag åt en kebab innan och jag mår inget bra. Så jag tar bilen hem.\n— Kebab? När började du äta kött?\n— Nej, det var en sån här… Det var… en vegetarisk kebab. En vebab.\n— En vebab?\n— Precis.\n— Är inte poängen med kebab kött?\n— Eller tofu.\n— Det låter inget gott alls.\n— Du har druckit en massa vin. Vi ringer en taxi till dig.\n— Jag kan köra dig.\n— Det…\n— Varför vräka i sig en vebab om man\ninte vill ha kött? Jag fattar inte." } ], "glosses": [ "Vebab." ] } ], "word": "vebab" }
Download raw JSONL data for vebab meaning in All languages combined (10.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.