See vaco on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes passifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "surabonder, être de trop", "word": "supervaco" }, { "translation": "en surplus, surabondant", "word": "supervacaneus" }, { "translation": "vacant", "word": "vacans" }, { "translation": "qui est vide en-dessous", "word": "subtervacans" }, { "translation": "surabondamment, inutilement", "word": "vacanter" }, { "translation": "surnuméraire", "word": "vacantivus" }, { "translation": "vacance", "word": "vacantia" }, { "translation": "exemption, dispense", "word": "vacatio" }, { "translation": "à loisir", "word": "vacivē" }, { "translation": "défaut, manque", "word": "vacivitas" }, { "translation": "vide ; dépourvu de", "word": "vacivus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vacate" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "vaquer" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vaciar" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "vacar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vuotare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "svuotare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vacare" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "vagar" } ], "etymology_texts": [ "Voix passive de vacuo (« vider ») ; voyez aussi vanus." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "văco, infinitif : văcāre, parfait : văcāvi, supin : văcātum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "domus superior vacat", "translation": "l'appartement d'en haut est vacant." }, { "ref": "Just.", "text": "vacans regnum", "translation": "trône vacant." } ], "glosses": [ "Être vide, inoccupé, vacant, être sans maître, être sans emploi." ], "id": "fr-vaco-la-verb-NdXtdeVe" }, { "glosses": [ "Être vide, inoccupé, vacant, être sans maître, être sans emploi.", "Pour une femme : être célibataire, ne pas être mariée." ], "id": "fr-vaco-la-verb-BWt-KyIq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "vacare culpā", "translation": "être innocent." }, { "text": "vacare metu (vacare a metu)", "translation": "être sans crainte, être exempt de crainte." }, { "ref": "Live", "text": "milite et pecuniā vacare", "translation": "n'avoir ni soldats ni argent." }, { "ref": "Cicéron", "text": "dolore vacare summum bonum dixit", "translation": "il a dit que le fait d'être exempt de douleur est le souverain bien." } ], "glosses": [ "Être vide de, manquer de, être sans, être dépourvu de, être exempt de, s'abstenir de." ], "id": "fr-vaco-la-verb-50cqtCQ4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Horace", "text": "si forte vacas, sequere", "translation": "si par hasard tu as du temps de libre, suis-moi." } ], "glosses": [ "Être libre (de travail), être de loisir, être inoccupé, être oisif." ], "id": "fr-vaco-la-verb-otHQoQwy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "philosophiae vacare", "translation": "s'adonner à la philosophie." }, { "text": "corpori vacare", "translation": "exercer son corps." }, { "ref": "Senèque", "text": "non vaco ad istas ineptias", "translation": "je n'ai pas le temps de m'occuper de pareilles sottises." } ], "glosses": [ "Occuper son temps libre, s'occuper, s'employer à." ], "id": "fr-vaco-la-verb-n2THvHLR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dig.", "text": "litora omnibus vacant", "translation": "les ports sont ouverts à tous." }, { "ref": "Dig.", "text": "stabulum jumentis et carrucis vacans", "translation": "étable qui sert aux bêtes de somme et aux voitures." } ], "glosses": [ "Servir à." ], "id": "fr-vaco-la-verb-GCBdpbAA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes impersonnels en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "o dea, si vacet annalis nostrorum audire laborum", "translation": "déesse, si tu avais le temps d'écouter le récit détaillé de nos épreuves." }, { "ref": "Quint.", "text": "elegiam vacabit in manus sumere", "translation": "il sera loisible de prendre en mains les poètes élégiaques." }, { "ref": "Pline", "text": "nobis venari non vacat", "translation": "nous n'avons pas le loisir de chasser." } ], "glosses": [ "Il est permis, il est loisible, on a le temps de, on a la possibilité de." ], "id": "fr-vaco-la-verb-yGzAKpPH", "tags": [ "impersonal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dig.", "text": "pecunia vacabit pupillo", "translation": "l'argent ne rapportera aucun intérêt au pupille." } ], "glosses": [ "Être de trop, être superflu, surabonder, être inutile, ne pas servir." ], "id": "fr-vaco-la-verb-lIjv~Jqt" } ], "tags": [ "intransitive", "passive" ], "word": "vaco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "eu vaco", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vacar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vacar." ], "id": "fr-vaco-pt-verb-SMjDlKbE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈva.ku\\" }, { "ipa": "\\ˈva.kʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vaco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cas vocatifs en roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "vacă" } ], "glosses": [ "Cas vocatif singulier de vacă." ], "id": "fr-vaco-ro-noun-d5F3RX4v" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ], "word": "vaco" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes intransitifs en latin", "Verbes passifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "surabonder, être de trop", "word": "supervaco" }, { "translation": "en surplus, surabondant", "word": "supervacaneus" }, { "translation": "vacant", "word": "vacans" }, { "translation": "qui est vide en-dessous", "word": "subtervacans" }, { "translation": "surabondamment, inutilement", "word": "vacanter" }, { "translation": "surnuméraire", "word": "vacantivus" }, { "translation": "vacance", "word": "vacantia" }, { "translation": "exemption, dispense", "word": "vacatio" }, { "translation": "à loisir", "word": "vacivē" }, { "translation": "défaut, manque", "word": "vacivitas" }, { "translation": "vide ; dépourvu de", "word": "vacivus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vacate" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "vaquer" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vaciar" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "vacar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vuotare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "svuotare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vacare" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "vagar" } ], "etymology_texts": [ "Voix passive de vacuo (« vider ») ; voyez aussi vanus." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "văco, infinitif : văcāre, parfait : văcāvi, supin : văcātum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "domus superior vacat", "translation": "l'appartement d'en haut est vacant." }, { "ref": "Just.", "text": "vacans regnum", "translation": "trône vacant." } ], "glosses": [ "Être vide, inoccupé, vacant, être sans maître, être sans emploi." ] }, { "glosses": [ "Être vide, inoccupé, vacant, être sans maître, être sans emploi.", "Pour une femme : être célibataire, ne pas être mariée." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "vacare culpā", "translation": "être innocent." }, { "text": "vacare metu (vacare a metu)", "translation": "être sans crainte, être exempt de crainte." }, { "ref": "Live", "text": "milite et pecuniā vacare", "translation": "n'avoir ni soldats ni argent." }, { "ref": "Cicéron", "text": "dolore vacare summum bonum dixit", "translation": "il a dit que le fait d'être exempt de douleur est le souverain bien." } ], "glosses": [ "Être vide de, manquer de, être sans, être dépourvu de, être exempt de, s'abstenir de." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Horace", "text": "si forte vacas, sequere", "translation": "si par hasard tu as du temps de libre, suis-moi." } ], "glosses": [ "Être libre (de travail), être de loisir, être inoccupé, être oisif." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "philosophiae vacare", "translation": "s'adonner à la philosophie." }, { "text": "corpori vacare", "translation": "exercer son corps." }, { "ref": "Senèque", "text": "non vaco ad istas ineptias", "translation": "je n'ai pas le temps de m'occuper de pareilles sottises." } ], "glosses": [ "Occuper son temps libre, s'occuper, s'employer à." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Dig.", "text": "litora omnibus vacant", "translation": "les ports sont ouverts à tous." }, { "ref": "Dig.", "text": "stabulum jumentis et carrucis vacans", "translation": "étable qui sert aux bêtes de somme et aux voitures." } ], "glosses": [ "Servir à." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Verbes impersonnels en latin" ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "o dea, si vacet annalis nostrorum audire laborum", "translation": "déesse, si tu avais le temps d'écouter le récit détaillé de nos épreuves." }, { "ref": "Quint.", "text": "elegiam vacabit in manus sumere", "translation": "il sera loisible de prendre en mains les poètes élégiaques." }, { "ref": "Pline", "text": "nobis venari non vacat", "translation": "nous n'avons pas le loisir de chasser." } ], "glosses": [ "Il est permis, il est loisible, on a le temps de, on a la possibilité de." ], "tags": [ "impersonal" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Dig.", "text": "pecunia vacabit pupillo", "translation": "l'argent ne rapportera aucun intérêt au pupille." } ], "glosses": [ "Être de trop, être superflu, surabonder, être inutile, ne pas servir." ] } ], "tags": [ "intransitive", "passive" ], "word": "vaco" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "eu vaco", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vacar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vacar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈva.ku\\" }, { "ipa": "\\ˈva.kʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vaco" } { "categories": [ "Formes de noms communs en roumain", "roumain" ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Cas vocatifs en roumain" ], "form_of": [ { "word": "vacă" } ], "glosses": [ "Cas vocatif singulier de vacă." ] } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ], "word": "vaco" }
Download raw JSONL data for vaco meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.