See vaccine on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kabyle", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "vaccinal" }, { "word": "vaccinateur" }, { "word": "vaccinelle" }, { "word": "vacciner" }, { "word": "vaccinide" }, { "word": "vaccinifère" }, { "word": "vaccinoïde" }, { "word": "vaccinoprévention" }, { "word": "vaccinoprophylaxie" }, { "word": "vaccinostyle" }, { "word": "vaccinothérapie" }, { "word": "vaccinothérapique" } ], "etymology_texts": [ "(1799) Du latin vaccinus (« de vache ») qui donne aussi la variante masculine vaccin attestée en 1801. Ellipse du latin savant variola vaccina (« petite vérole des vaches, cowpox (qui, inoculée à l’être humain, peut conférer l’immunité contre la variole) ») qui a pris le sens de « inoculation » dès 1800." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "vaccin" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maladies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 262, 269 ] ], "ref": "J. B. S. Hennequin, « Mémoire sur des varioles prises pour des varioloïdes », adressé, le 6 juin 1827, à M. le Préfet du département des Ardennes, dans le Journal général de médecine, de chirurgie et de pharmacie françaises et étrangères, tome 40, Paris : chez Baillière, 1827, p. 150", "text": "J'aurais moins circonstancié mon rapport, si la malveillance, l'esprit d'opposition, ne s'étaient emparés de l'événement de Cliron pour troubler la sécurité des sujets vaccinés et détourner les parents de soumettre leurs enfants à la salutaire inoculation de la vaccine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 80, 87 ] ], "ref": "Raphaël Chevrier, Vaccination : « Les autorités brouillent les messages en adoptant une position offensive devant toute critique », Le Monde. Mis en ligne le 21 août 2021", "text": "Edward Jenner, jeune médecin de campagne, a l’idée d’inoculer volontairement la vaccine, une infection bénigne qui se transmet à l’homme par l’intermédiaire des vaches, à un enfant." } ], "glosses": [ "Maladie propre à la vache et qu’on transmet à l’être humain au moyen de l’inoculation, pour le préserver de la variole." ], "id": "fr-vaccine-fr-noun-~eTEQDaq", "raw_tags": [ "Nosologie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 30 ] ], "text": "Pratiquer, propager la vaccine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "text": "Comité de vaccine." } ], "glosses": [ "Procédé employé pour opérer cette sorte d’inoculation." ], "id": "fr-vaccine-fr-noun-oVlcmYkX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vak.sin\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vaccine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vaccine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vaccine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vaccine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vaccine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vaccine.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cowpox" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "Kuhpocken" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cowpox" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "جُدَرِيُّ البَقَر" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "vaccí" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "niúdòu", "word": "牛痘" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "vacuna" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "vacino" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "gyūtō", "word": "牛痘" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "word": "acraḍ" } ], "word": "vaccine" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1799) Du latin vaccinus (« de vache ») qui donne aussi la variante masculine vaccin attestée en 1801. Ellipse du latin savant variola vaccina (« petite vérole des vaches, cowpox (qui, inoculée à l’être humain, peut conférer l’immunité contre la variole) ») qui a pris le sens de « inoculation » dès 1800." ], "forms": [ { "form": "je vaccine", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on vaccine", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je vaccine", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on vaccine", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vacciner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vacciner." ], "id": "fr-vaccine-fr-verb-GeiIQTzy" }, { "form_of": [ { "word": "vacciner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vacciner." ], "id": "fr-vaccine-fr-verb-Zz39wrBV" }, { "form_of": [ { "word": "vacciner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de vacciner." ], "id": "fr-vaccine-fr-verb-CYzxK0jI" }, { "form_of": [ { "word": "vacciner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vacciner." ], "id": "fr-vaccine-fr-verb-5pFSmMM0" }, { "form_of": [ { "word": "vacciner" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de vacciner." ], "id": "fr-vaccine-fr-verb-rhGOO1eY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vak.sin\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vaccine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vaccine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vaccine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vaccine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vaccine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vaccine.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vaccine" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "vaccinate" }, { "word": "vaccination" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vaccinus." ], "forms": [ { "form": "vaccines", "ipas": [ "\\væk.ˈsiːnz\\", "\\væk.ˈsinz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vaccin." ], "id": "fr-vaccine-en-noun-tI9BIiJK", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\væk.ˈsiːn\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\væk.ˈsin\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-vaccine.ogg", "ipa": "væk.ˈsin", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-us-vaccine.ogg/En-us-vaccine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-vaccine.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "vaccine" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "vaccinate" }, { "word": "vaccination" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vaccinus." ], "forms": [ { "form": "vaccines", "ipas": [ "\\væk.ˈsiːnz\\", "\\væk.ˈsinz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la médecine" ], "glosses": [ "Vaccin." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\væk.ˈsiːn\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\væk.ˈsin\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-vaccine.ogg", "ipa": "væk.ˈsin", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-us-vaccine.ogg/En-us-vaccine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-vaccine.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "vaccine" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en ido", "Traductions en japonais", "Traductions en kabyle", "français" ], "derived": [ { "word": "vaccinal" }, { "word": "vaccinateur" }, { "word": "vaccinelle" }, { "word": "vacciner" }, { "word": "vaccinide" }, { "word": "vaccinifère" }, { "word": "vaccinoïde" }, { "word": "vaccinoprévention" }, { "word": "vaccinoprophylaxie" }, { "word": "vaccinostyle" }, { "word": "vaccinothérapie" }, { "word": "vaccinothérapique" } ], "etymology_texts": [ "(1799) Du latin vaccinus (« de vache ») qui donne aussi la variante masculine vaccin attestée en 1801. Ellipse du latin savant variola vaccina (« petite vérole des vaches, cowpox (qui, inoculée à l’être humain, peut conférer l’immunité contre la variole) ») qui a pris le sens de « inoculation » dès 1800." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "vaccin" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Maladies en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 262, 269 ] ], "ref": "J. B. S. Hennequin, « Mémoire sur des varioles prises pour des varioloïdes », adressé, le 6 juin 1827, à M. le Préfet du département des Ardennes, dans le Journal général de médecine, de chirurgie et de pharmacie françaises et étrangères, tome 40, Paris : chez Baillière, 1827, p. 150", "text": "J'aurais moins circonstancié mon rapport, si la malveillance, l'esprit d'opposition, ne s'étaient emparés de l'événement de Cliron pour troubler la sécurité des sujets vaccinés et détourner les parents de soumettre leurs enfants à la salutaire inoculation de la vaccine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 80, 87 ] ], "ref": "Raphaël Chevrier, Vaccination : « Les autorités brouillent les messages en adoptant une position offensive devant toute critique », Le Monde. Mis en ligne le 21 août 2021", "text": "Edward Jenner, jeune médecin de campagne, a l’idée d’inoculer volontairement la vaccine, une infection bénigne qui se transmet à l’homme par l’intermédiaire des vaches, à un enfant." } ], "glosses": [ "Maladie propre à la vache et qu’on transmet à l’être humain au moyen de l’inoculation, pour le préserver de la variole." ], "raw_tags": [ "Nosologie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 30 ] ], "text": "Pratiquer, propager la vaccine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "text": "Comité de vaccine." } ], "glosses": [ "Procédé employé pour opérer cette sorte d’inoculation." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vak.sin\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vaccine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vaccine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vaccine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vaccine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vaccine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vaccine.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cowpox" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "Kuhpocken" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cowpox" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "جُدَرِيُّ البَقَر" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "vaccí" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "niúdòu", "word": "牛痘" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "vacuna" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "vacino" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "gyūtō", "word": "牛痘" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "word": "acraḍ" } ], "word": "vaccine" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(1799) Du latin vaccinus (« de vache ») qui donne aussi la variante masculine vaccin attestée en 1801. Ellipse du latin savant variola vaccina (« petite vérole des vaches, cowpox (qui, inoculée à l’être humain, peut conférer l’immunité contre la variole) ») qui a pris le sens de « inoculation » dès 1800." ], "forms": [ { "form": "je vaccine", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on vaccine", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je vaccine", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on vaccine", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vacciner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vacciner." ] }, { "form_of": [ { "word": "vacciner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vacciner." ] }, { "form_of": [ { "word": "vacciner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de vacciner." ] }, { "form_of": [ { "word": "vacciner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vacciner." ] }, { "form_of": [ { "word": "vacciner" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de vacciner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vak.sin\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vaccine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vaccine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vaccine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vaccine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vaccine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vaccine.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vaccine" }
Download raw JSONL data for vaccine meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.