See uso on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Oiseaux en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pigeon, colombe." ], "id": "fr-uso-eu-noun-Kcq5ZBFA", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Eus-uso.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Eus-uso.ogg/Eus-uso.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eus-uso.ogg" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-uso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-uso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-uso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-uso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-uso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-uso.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "urzo" } ], "word": "uso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin usus." ], "forms": [ { "form": "usos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Emploi, utilisation." ], "id": "fr-uso-es-noun-9RQ0wpg-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈu.so\\" }, { "ipa": "\\ˈu.so\\" }, { "ipa": "\\ˈu.s(o)\\" }, { "ipa": "\\ˈu.so\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav", "ipa": "ˈu.s(o)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "uso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin usus." ], "forms": [ { "form": "(yo) uso", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de usar." ], "id": "fr-uso-es-verb-A6bXqw~K" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈu.so\\" }, { "ipa": "\\ˈu.so\\" }, { "ipa": "\\ˈu.s(o)\\" }, { "ipa": "\\ˈu.so\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav", "ipa": "ˈu.s(o)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "uso" } { "anagrams": [ { "word": "Osu" }, { "word": "Suo" }, { "word": "suo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "à l’usage de", "word": "all’uso di" }, { "sense": "Composés", "translation": "cas d’usage", "word": "caso d’uso" }, { "sense": "Composés", "translation": "conditions générales d’utilisation", "word": "condizioni generali d’uso" }, { "sense": "Composés", "translation": "hors d’usage", "word": "fuori uso" }, { "sense": "Dérivés", "word": "multiuso" } ], "etymology_texts": [ "Du latin usus." ], "forms": [ { "form": "usi", "ipas": [ "\\ˈu.zi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Usage, emploi d’une chose." ], "id": "fr-uso-it-noun-bOnpmUz3" }, { "glosses": [ "Usage, utilité, possibilité d’emploi d’une chose." ], "id": "fr-uso-it-noun-wJEi7gi4" }, { "glosses": [ "Recours." ], "id": "fr-uso-it-noun-urjAa1jk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈu.zɔ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "impiego" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "uso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Shimaoré", "orig": "shimaoré", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Visage." ], "id": "fr-uso-swb-noun-ARc9yYmD" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "uso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Recours." ], "id": "fr-uso-pap-noun-urjAa1jk" } ], "synonyms": [ { "word": "uzo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "uso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin usus." ], "forms": [ { "form": "usos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Coutume." ], "id": "fr-uso-pt-noun-YPaAws4Z" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral", "text": "A União Europeia (UE) selou na noite desta sexta-feira (08/12) um acordo histórico para o estabelecimento de um conjunto de regras que visa regulamentar o uso de sistemas de inteligência artificial (IA).", "translation": "Ce vendredi soir (08/12), l'Union européenne (UE) a scellé un accord historique visant à établir un ensemble de règles destinées à réglementer l'utilisation des systèmes d'intelligence artificielle (IA)." } ], "glosses": [ "Recours, utilisation." ], "id": "fr-uso-pt-noun-tkcSyiSh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈu.zu\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zu\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zu\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zu\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav", "ipa": "ˈu.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav", "ipa": "ˈu.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "costume" }, { "word": "emprego" }, { "word": "usança" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "uso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin usus." ], "forms": [ { "form": "eu uso", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de usar." ], "id": "fr-uso-pt-verb-A6bXqw~K" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈu.zu\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zu\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zu\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zu\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav", "ipa": "ˈu.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav", "ipa": "ˈu.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "uso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en samoan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Samoan", "orig": "samoan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Samoan", "lang_code": "sm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en samoan de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sœur." ], "id": "fr-uso-sm-noun--Ng-9Vxi", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "word": "uso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Shingazidja", "orig": "shingazidja", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 11/10a" ], "senses": [ { "glosses": [ "Visage, face." ], "id": "fr-uso-zdj-noun-yLN9mwGP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wuso\\" }, { "ipa": "\\ɲiso\\" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "uso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swahili", "orig": "swahili", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Face, figure, visage." ], "id": "fr-uso-sw-noun-2GOEkNCb" } ], "sounds": [ { "audio": "Sw-ke-uso.flac", "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sw-ke-uso.flac", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/Sw-ke-uso.flac/Sw-ke-uso.flac.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/Sw-ke-uso.flac/Sw-ke-uso.flac.ogg", "raw_tags": [ "Kenya" ] } ], "word": "uso" }
{ "categories": [ "Noms communs en basque", "basque" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Oiseaux en basque", "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque" ], "glosses": [ "Pigeon, colombe." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Eus-uso.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Eus-uso.ogg/Eus-uso.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eus-uso.ogg" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-uso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-uso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-uso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-uso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-uso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-uso.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "urzo" } ], "word": "uso" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin usus." ], "forms": [ { "form": "usos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Emploi, utilisation." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈu.so\\" }, { "ipa": "\\ˈu.so\\" }, { "ipa": "\\ˈu.s(o)\\" }, { "ipa": "\\ˈu.so\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav", "ipa": "ˈu.s(o)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "uso" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin usus." ], "forms": [ { "form": "(yo) uso", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de usar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈu.so\\" }, { "ipa": "\\ˈu.so\\" }, { "ipa": "\\ˈu.s(o)\\" }, { "ipa": "\\ˈu.so\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav", "ipa": "ˈu.s(o)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "uso" } { "anagrams": [ { "word": "Osu" }, { "word": "Suo" }, { "word": "suo" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "à l’usage de", "word": "all’uso di" }, { "sense": "Composés", "translation": "cas d’usage", "word": "caso d’uso" }, { "sense": "Composés", "translation": "conditions générales d’utilisation", "word": "condizioni generali d’uso" }, { "sense": "Composés", "translation": "hors d’usage", "word": "fuori uso" }, { "sense": "Dérivés", "word": "multiuso" } ], "etymology_texts": [ "Du latin usus." ], "forms": [ { "form": "usi", "ipas": [ "\\ˈu.zi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Usage, emploi d’une chose." ] }, { "glosses": [ "Usage, utilité, possibilité d’emploi d’une chose." ] }, { "glosses": [ "Recours." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈu.zɔ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "impiego" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "uso" } { "categories": [ "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Recours." ] } ], "synonyms": [ { "word": "uzo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "uso" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin usus." ], "forms": [ { "form": "usos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Coutume." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral", "text": "A União Europeia (UE) selou na noite desta sexta-feira (08/12) um acordo histórico para o estabelecimento de um conjunto de regras que visa regulamentar o uso de sistemas de inteligência artificial (IA).", "translation": "Ce vendredi soir (08/12), l'Union européenne (UE) a scellé un accord historique visant à établir un ensemble de règles destinées à réglementer l'utilisation des systèmes d'intelligence artificielle (IA)." } ], "glosses": [ "Recours, utilisation." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈu.zu\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zu\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zu\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zu\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav", "ipa": "ˈu.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav", "ipa": "ˈu.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "costume" }, { "word": "emprego" }, { "word": "usança" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "uso" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin usus." ], "forms": [ { "form": "eu uso", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de usar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈu.zu\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zu\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zu\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zu\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈu.zʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav", "ipa": "ˈu.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav", "ipa": "ˈu.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "uso" } { "categories": [ "Noms communs en samoan", "samoan" ], "lang": "Samoan", "lang_code": "sm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en samoan de la famille" ], "glosses": [ "Sœur." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "word": "uso" } { "categories": [ "Noms communs en shimaoré", "shimaoré" ], "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Visage." ] } ], "tags": [ "plural" ], "word": "uso" } { "categories": [ "Noms communs en shingazidja", "shingazidja" ], "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 11/10a" ], "senses": [ { "glosses": [ "Visage, face." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wuso\\" }, { "ipa": "\\ɲiso\\" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "uso" } { "categories": [ "Noms communs en swahili", "swahili" ], "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Face, figure, visage." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sw-ke-uso.flac", "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sw-ke-uso.flac", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/Sw-ke-uso.flac/Sw-ke-uso.flac.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/Sw-ke-uso.flac/Sw-ke-uso.flac.ogg", "raw_tags": [ "Kenya" ] } ], "word": "uso" }
Download raw JSONL data for uso meaning in All languages combined (10.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.