"uso" meaning in All languages combined

See uso on Wiktionary

Noun [Basque]

Audio: Eus-uso.ogg , LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-uso.wav
  1. Pigeon, colombe.
    Sense id: fr-uso-eu-noun-Kcq5ZBFA Categories (other): Oiseaux en basque, Wiktionnaire:Exemples manquants en basque Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: urzo
Categories (other): Noms communs en basque, Basque

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈu.so\, \ˈu.so\, \ˈu.s(o)\, \ˈu.so\, [ˈu.s(o)] Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav Forms: usos [plural]
  1. Emploi, utilisation.
    Sense id: fr-uso-es-noun-9RQ0wpg-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈu.so\, \ˈu.so\, \ˈu.s(o)\, \ˈu.so\, [ˈu.s(o)] Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav Forms: (yo) uso [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de usar. Tags: form-of Form of: usar
    Sense id: fr-uso-es-verb-A6bXqw~K
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

IPA: \ˈu.zo\ Forms: usi [plural]
  1. Usage, emploi d’une chose.
    Sense id: fr-uso-it-noun-bOnpmUz3
  2. Usage, utilité, possibilité d’emploi d’une chose.
    Sense id: fr-uso-it-noun-wJEi7gi4
  3. Recours.
    Sense id: fr-uso-it-noun-urjAa1jk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: impiego Derived forms (Composés): all’uso di, caso d’uso, condizioni generali d’uso, fuori uso Derived forms (Dérivés): multiuso

Verb [Italien]

IPA: \ˈu.zo\ Forms: (io) uso [indicative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de usare. Tags: form-of Form of: usare
    Sense id: fr-uso-it-verb-UFxWrXvG Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Papiamento]

  1. Recours.
    Sense id: fr-uso-pap-noun-urjAa1jk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: uzo

Noun [Portugais]

IPA: \ˈu.zu\, \ˈu.zʊ\, \ˈu.zu\, \ˈu.zu\, \ˈu.zʊ\, \ˈu.zʊ\, \ˈu.zʊ\, \ˈu.zʊ\, \ˈu.zu\, \ˈu.zʊ\, \ˈu.zʊ\, \ˈu.zʊ\, [ˈu.zu], [ˈu.zu] Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav Forms: usos [plural]
  1. Coutume.
    Sense id: fr-uso-pt-noun-YPaAws4Z
  2. Recours, utilisation.
    Sense id: fr-uso-pt-noun-tkcSyiSh Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: costume, emprego, usança

Verb [Portugais]

IPA: \ˈu.zu\, \ˈu.zʊ\, \ˈu.zu\, \ˈu.zu\, \ˈu.zʊ\, \ˈu.zʊ\, \ˈu.zʊ\, \ˈu.zʊ\, \ˈu.zu\, \ˈu.zʊ\, \ˈu.zʊ\, \ˈu.zʊ\, [ˈu.zu], [ˈu.zu] Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav Forms: Indicatif, Présent, eu uso
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de usar. Tags: form-of Form of: usar
    Sense id: fr-uso-pt-verb-A6bXqw~K
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Samoan]

  1. Sœur.
    Sense id: fr-uso-sm-noun--Ng-9Vxi Categories (other): Lexique en samoan de la famille
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en samoan, Samoan

Noun [Shimaoré]

  1. Visage.
    Sense id: fr-uso-swb-noun-ARc9yYmD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en shimaoré, Shimaoré

Noun [Shingazidja]

IPA: \wuso\, \ɲiso\
  1. Visage, face.
    Sense id: fr-uso-zdj-noun-yLN9mwGP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Swahili]

Audio: Sw-ke-uso.flac Forms: nyuso [plural]
  1. Face, figure, visage.
    Sense id: fr-uso-sw-noun-2GOEkNCb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pigeon, colombe."
      ],
      "id": "fr-uso-eu-noun-Kcq5ZBFA",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Eus-uso.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Eus-uso.ogg/Eus-uso.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eus-uso.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-uso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-uso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-uso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-uso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-uso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-uso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "urzo"
    }
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin usus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "usos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Emploi, utilisation."
      ],
      "id": "fr-uso-es-noun-9RQ0wpg-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.s(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav",
      "ipa": "[ˈu.s(o)]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin usus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) uso",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "usar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de usar."
      ],
      "id": "fr-uso-es-verb-A6bXqw~K",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.s(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav",
      "ipa": "[ˈu.s(o)]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Osu"
    },
    {
      "word": "Suo"
    },
    {
      "word": "suo"
    },
    {
      "word": "usò"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "à l’usage de",
      "word": "all’uso di"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "cas d’usage",
      "word": "caso d’uso"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "conditions générales d’utilisation",
      "word": "condizioni generali d’uso"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "hors d’usage",
      "word": "fuori uso"
    },
    {
      "sense": "Dérivés",
      "word": "multiuso"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin usus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "usi",
      "ipas": [
        "\\ˈu.zi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Usage, emploi d’une chose."
      ],
      "id": "fr-uso-it-noun-bOnpmUz3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Usage, utilité, possibilité d’emploi d’une chose."
      ],
      "id": "fr-uso-it-noun-wJEi7gi4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Recours."
      ],
      "id": "fr-uso-it-noun-urjAa1jk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.zo\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "impiego"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Osu"
    },
    {
      "word": "Suo"
    },
    {
      "word": "suo"
    },
    {
      "word": "usò"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin usus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(io) uso",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "usare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de usare."
      ],
      "id": "fr-uso-it-verb-UFxWrXvG",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.zo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en shimaoré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Shimaoré",
      "orig": "shimaoré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Shimaoré",
  "lang_code": "swb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Visage."
      ],
      "id": "fr-uso-swb-noun-ARc9yYmD"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Recours."
      ],
      "id": "fr-uso-pap-noun-urjAa1jk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "uzo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sou"
    },
    {
      "word": "suo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin usus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "usos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Coutume."
      ],
      "id": "fr-uso-pt-noun-YPaAws4Z"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              155,
              158
            ]
          ],
          "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral",
          "text": "A União Europeia (UE) selou na noite desta sexta-feira (08/12) um acordo histórico para o estabelecimento de um conjunto de regras que visa regulamentar o uso de sistemas de inteligência artificial (IA).",
          "translation": "Ce vendredi soir (08/12), l'Union européenne (UE) a scellé un accord historique visant à établir un ensemble de règles destinées à réglementer l'utilisation des systèmes d'intelligence artificielle (IA)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              59
            ]
          ],
          "ref": "(Deutsche Welle), « Alemanha amplia debate sobre proibição de smartphones em escolas », dans ISTOÉ, 31 août 2025 https://istoe.com.br/alemanha-amplia-debate-sobre-proibicao-de-smartphones-em-escolas texte intégral",
          "text": "A Academia Leopoldina de Ciências propõe a proibição do uso de celulares até o décimo ano – de um máximo de treze no currículo escolar alemão – e recomenda manter crianças menores de 13 anos longe da internet e das redes sociais.",
          "translation": "L'Académie Leopoldina des sciences propose d'interdire l'utilisation des téléphones portables jusqu’à la dixième année – sur un maximum de treize dans le programme scolaire allemand – et recommande de tenir les enfants de moins de 13 ans à l’écart d'Internet et des réseaux sociaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recours, utilisation."
      ],
      "id": "fr-uso-pt-noun-tkcSyiSh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav",
      "ipa": "[ˈu.zu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav",
      "ipa": "[ˈu.zu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "costume"
    },
    {
      "word": "emprego"
    },
    {
      "word": "usança"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sou"
    },
    {
      "word": "suo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin usus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Indicatif"
    },
    {
      "form": "Présent"
    },
    {
      "form": "eu uso"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "usar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de usar."
      ],
      "id": "fr-uso-pt-verb-A6bXqw~K",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav",
      "ipa": "[ˈu.zu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav",
      "ipa": "[ˈu.zu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en samoan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Samoan",
      "orig": "samoan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Samoan",
  "lang_code": "sm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en samoan de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sœur."
      ],
      "id": "fr-uso-sm-noun--Ng-9Vxi",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Shingazidja",
      "orig": "shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Shingazidja",
  "lang_code": "zdj",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "classe 11/10a"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Visage, face."
      ],
      "id": "fr-uso-zdj-noun-yLN9mwGP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\wuso\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɲiso\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de la classe 11 en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Swahili",
      "orig": "swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nyuso",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Swahili",
  "lang_code": "sw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "classe 11"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Face, figure, visage."
      ],
      "id": "fr-uso-sw-noun-2GOEkNCb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sw-ke-uso.flac",
      "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sw-ke-uso.flac",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/Sw-ke-uso.flac/Sw-ke-uso.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/Sw-ke-uso.flac/Sw-ke-uso.flac.ogg",
      "raw_tags": [
        "Kenya"
      ]
    }
  ],
  "word": "uso"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Oiseaux en basque",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Pigeon, colombe."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Eus-uso.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Eus-uso.ogg/Eus-uso.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eus-uso.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-uso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-uso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-uso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-uso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-uso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-uso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "urzo"
    }
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin usus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "usos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Emploi, utilisation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.s(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav",
      "ipa": "[ˈu.s(o)]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin usus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) uso",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "usar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de usar."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.s(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav",
      "ipa": "[ˈu.s(o)]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-uso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Osu"
    },
    {
      "word": "Suo"
    },
    {
      "word": "suo"
    },
    {
      "word": "usò"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "à l’usage de",
      "word": "all’uso di"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "cas d’usage",
      "word": "caso d’uso"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "conditions générales d’utilisation",
      "word": "condizioni generali d’uso"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "hors d’usage",
      "word": "fuori uso"
    },
    {
      "sense": "Dérivés",
      "word": "multiuso"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin usus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "usi",
      "ipas": [
        "\\ˈu.zi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Usage, emploi d’une chose."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Usage, utilité, possibilité d’emploi d’une chose."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Recours."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.zo\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "impiego"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Osu"
    },
    {
      "word": "Suo"
    },
    {
      "word": "suo"
    },
    {
      "word": "usò"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin usus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(io) uso",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "usare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de usare."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.zo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en papiamento",
    "papiamento"
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Recours."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "uzo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sou"
    },
    {
      "word": "suo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin usus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "usos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Coutume."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              155,
              158
            ]
          ],
          "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral",
          "text": "A União Europeia (UE) selou na noite desta sexta-feira (08/12) um acordo histórico para o estabelecimento de um conjunto de regras que visa regulamentar o uso de sistemas de inteligência artificial (IA).",
          "translation": "Ce vendredi soir (08/12), l'Union européenne (UE) a scellé un accord historique visant à établir un ensemble de règles destinées à réglementer l'utilisation des systèmes d'intelligence artificielle (IA)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              59
            ]
          ],
          "ref": "(Deutsche Welle), « Alemanha amplia debate sobre proibição de smartphones em escolas », dans ISTOÉ, 31 août 2025 https://istoe.com.br/alemanha-amplia-debate-sobre-proibicao-de-smartphones-em-escolas texte intégral",
          "text": "A Academia Leopoldina de Ciências propõe a proibição do uso de celulares até o décimo ano – de um máximo de treze no currículo escolar alemão – e recomenda manter crianças menores de 13 anos longe da internet e das redes sociais.",
          "translation": "L'Académie Leopoldina des sciences propose d'interdire l'utilisation des téléphones portables jusqu’à la dixième année – sur un maximum de treize dans le programme scolaire allemand – et recommande de tenir les enfants de moins de 13 ans à l’écart d'Internet et des réseaux sociaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recours, utilisation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav",
      "ipa": "[ˈu.zu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav",
      "ipa": "[ˈu.zu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "costume"
    },
    {
      "word": "emprego"
    },
    {
      "word": "usança"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sou"
    },
    {
      "word": "suo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin usus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Indicatif"
    },
    {
      "form": "Présent"
    },
    {
      "form": "eu uso"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "usar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de usar."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈu.zʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav",
      "ipa": "[ˈu.zu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-uso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-uso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav",
      "ipa": "[ˈu.zu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-uso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-uso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en samoan",
    "samoan"
  ],
  "lang": "Samoan",
  "lang_code": "sm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en samoan de la famille"
      ],
      "glosses": [
        "Sœur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en shimaoré",
    "shimaoré"
  ],
  "lang": "Shimaoré",
  "lang_code": "swb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Visage."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en shingazidja",
    "shingazidja"
  ],
  "lang": "Shingazidja",
  "lang_code": "zdj",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "classe 11/10a"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Visage, face."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\wuso\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɲiso\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "uso"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en swahili",
    "Noms de la classe 11 en swahili",
    "swahili"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nyuso",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Swahili",
  "lang_code": "sw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "classe 11"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Face, figure, visage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sw-ke-uso.flac",
      "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sw-ke-uso.flac",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/Sw-ke-uso.flac/Sw-ke-uso.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/Sw-ke-uso.flac/Sw-ke-uso.flac.ogg",
      "raw_tags": [
        "Kenya"
      ]
    }
  ],
  "word": "uso"
}

Download raw JSONL data for uso meaning in All languages combined (11.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.