See urrun on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "s'éloigner", "word": "urrundi" }, { "translation": "loin", "word": "urruti" } ], "etymology_texts": [ "Du même radical énantiosémique que hurre, hurbil (« près, proche »), à rapprocher de hori (« ce, cela, celui-là ») ; en français, là peu désigner un endroit proche ou lointain en fonction du contexte." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "raw_tags": [ "Souletin" ], "word": "hürrün" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Urrun dago, il est loin." }, { "text": "Aski urrun, assez loin." }, { "text": "Dohainak baditu, urrun joanen da, il est doué, il ira loin." } ], "glosses": [ "Loin." ], "id": "fr-urrun-eu-adv-xsY7p7sK" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-urrun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-urrun.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-urrun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav.ogg", "raw_tags": [ "Anoeta (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-urrun.wav" } ], "word": "urrun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du même radical énantiosémique que hurre, hurbil (« près, proche »), à rapprocher de hori (« ce, cela, celui-là ») ; en français, là peu désigner un endroit proche ou lointain en fonction du contexte." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Urrun dagoen etxea, une maison éloignée de la ville." } ], "glosses": [ "Éloigné." ], "id": "fr-urrun-eu-adj-SayPvQ5c" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-urrun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-urrun.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-urrun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav.ogg", "raw_tags": [ "Anoeta (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-urrun.wav" } ], "word": "urrun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du même radical énantiosémique que hurre, hurbil (« près, proche »), à rapprocher de hori (« ce, cela, celui-là ») ; en français, là peu désigner un endroit proche ou lointain en fonction du contexte." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Urrunean ere entzuten zen, cela s'entendait de loin." } ], "glosses": [ "Loin, éloignement, distance." ], "id": "fr-urrun-eu-noun-IgU71-bC" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-urrun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-urrun.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-urrun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav.ogg", "raw_tags": [ "Anoeta (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-urrun.wav" } ], "word": "urrun" }
{ "categories": [ "Adverbes en basque", "basque" ], "derived": [ { "translation": "s'éloigner", "word": "urrundi" }, { "translation": "loin", "word": "urruti" } ], "etymology_texts": [ "Du même radical énantiosémique que hurre, hurbil (« près, proche »), à rapprocher de hori (« ce, cela, celui-là ») ; en français, là peu désigner un endroit proche ou lointain en fonction du contexte." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "raw_tags": [ "Souletin" ], "word": "hürrün" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Urrun dago, il est loin." }, { "text": "Aski urrun, assez loin." }, { "text": "Dohainak baditu, urrun joanen da, il est doué, il ira loin." } ], "glosses": [ "Loin." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-urrun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-urrun.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-urrun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav.ogg", "raw_tags": [ "Anoeta (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-urrun.wav" } ], "word": "urrun" } { "categories": [ "Adjectifs en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Du même radical énantiosémique que hurre, hurbil (« près, proche »), à rapprocher de hori (« ce, cela, celui-là ») ; en français, là peu désigner un endroit proche ou lointain en fonction du contexte." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Urrun dagoen etxea, une maison éloignée de la ville." } ], "glosses": [ "Éloigné." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-urrun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-urrun.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-urrun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav.ogg", "raw_tags": [ "Anoeta (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-urrun.wav" } ], "word": "urrun" } { "categories": [ "Noms communs en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Du même radical énantiosémique que hurre, hurbil (« près, proche »), à rapprocher de hori (« ce, cela, celui-là ») ; en français, là peu désigner un endroit proche ou lointain en fonction du contexte." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Urrunean ere entzuten zen, cela s'entendait de loin." } ], "glosses": [ "Loin, éloignement, distance." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-urrun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-urrun.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-urrun.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-urrun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-urrun.wav.ogg", "raw_tags": [ "Anoeta (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-urrun.wav" } ], "word": "urrun" }
Download raw JSONL data for urrun meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.