See until on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "d’ici là", "word": "until then" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois undtil." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Dans le sens de « d’ici », until précise une action qui continue jusqu’à l’heure indiquée. Pour une action qui se termine avant l’heure indiquée, on emploie by." ], "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "We worked until 9 o’clock.", "translation": "Nous avons travaillé jusqu’à 9 heures." }, { "text": "Until 2025, the prevalent diseases will be cancer, Alzheimer’s, cardiovascular afflictions and diabetes." }, { "text": "Do not open until Christmas.", "translation": "Ne pas ouvrir d’ici Noël." } ], "glosses": [ "Jusqu’à, d’ici." ], "id": "fr-until-en-prep-8VrQfSVy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʌn.ˈtɪl\\" }, { "audio": "En-us-until.ogg", "ipa": "ʌn.ˈtɪl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-until.ogg/En-us-until.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-until.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-until.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-until.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-until.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-until.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-until.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "’til" }, { "word": "till" } ], "word": "until" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois undtil." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "We were happy until Robert arrived.", "translation": "Nous étions heureux jusqu’à ce que Robert arriva." } ], "glosses": [ "Jusqu’à ce que." ], "id": "fr-until-en-conj-DLcX--cR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʌn.ˈtɪl\\" }, { "audio": "En-us-until.ogg", "ipa": "ʌn.ˈtɪl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-until.ogg/En-us-until.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-until.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-until.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-until.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-until.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-until.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-until.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "’til" }, { "word": "till" } ], "word": "until" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "Prépositions en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "sense": "d’ici là", "word": "until then" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois undtil." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Dans le sens de « d’ici », until précise une action qui continue jusqu’à l’heure indiquée. Pour une action qui se termine avant l’heure indiquée, on emploie by." ], "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "We worked until 9 o’clock.", "translation": "Nous avons travaillé jusqu’à 9 heures." }, { "text": "Until 2025, the prevalent diseases will be cancer, Alzheimer’s, cardiovascular afflictions and diabetes." }, { "text": "Do not open until Christmas.", "translation": "Ne pas ouvrir d’ici Noël." } ], "glosses": [ "Jusqu’à, d’ici." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʌn.ˈtɪl\\" }, { "audio": "En-us-until.ogg", "ipa": "ʌn.ˈtɪl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-until.ogg/En-us-until.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-until.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-until.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-until.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-until.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-until.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-until.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "’til" }, { "word": "till" } ], "word": "until" } { "categories": [ "Conjonctions en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois undtil." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "We were happy until Robert arrived.", "translation": "Nous étions heureux jusqu’à ce que Robert arriva." } ], "glosses": [ "Jusqu’à ce que." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʌn.ˈtɪl\\" }, { "audio": "En-us-until.ogg", "ipa": "ʌn.ˈtɪl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-until.ogg/En-us-until.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-until.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-until.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-until.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-until.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-until.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-until.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-until.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-until.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-until.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-until.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "’til" }, { "word": "till" } ], "word": "until" }
Download raw JSONL data for until meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.