"un còp i aviá" meaning in All languages combined

See un còp i aviá on Wiktionary

Verb [Occitan]

IPA: [yŋ‿ˈkɔp‿i‿aˈβjɔ], [yŋ‿ˈkɔp‿i‿aˈβjɔ], [yŋ‿ˈkɔp‿i‿aˈvje], [yŋ‿ˈkwɔp‿i‿aˈβjɔ]
  1. Il était une fois.
    Sense id: fr-un_còp_i_aviá-oc-verb--tHhVzN8 Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: un còp èra

Download JSONL data for un còp i aviá meaning in All languages combined (1.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de un, còp, i et aviá."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Contes del drac, 1975",
          "text": "Un còp i aviá lo Drac. Lo Drac èra lo filh del Diable.",
          "translation": "Il était une fois le Drac. Le Drac était le fils du Diable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il était une fois."
      ],
      "id": "fr-un_còp_i_aviá-oc-verb--tHhVzN8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[yŋ‿ˈkɔp‿i‿aˈβjɔ]"
    },
    {
      "ipa": "[yŋ‿ˈkɔp‿i‿aˈβjɔ]"
    },
    {
      "ipa": "[yŋ‿ˈkɔp‿i‿aˈvje]"
    },
    {
      "ipa": "[yŋ‿ˈkwɔp‿i‿aˈβjɔ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "un còp èra"
    }
  ],
  "word": "un còp i aviá"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en occitan",
    "Locutions verbales en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de un, còp, i et aviá."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Contes del drac, 1975",
          "text": "Un còp i aviá lo Drac. Lo Drac èra lo filh del Diable.",
          "translation": "Il était une fois le Drac. Le Drac était le fils du Diable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il était une fois."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[yŋ‿ˈkɔp‿i‿aˈβjɔ]"
    },
    {
      "ipa": "[yŋ‿ˈkɔp‿i‿aˈβjɔ]"
    },
    {
      "ipa": "[yŋ‿ˈkɔp‿i‿aˈvje]"
    },
    {
      "ipa": "[yŋ‿ˈkwɔp‿i‿aˈβjɔ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "un còp èra"
    }
  ],
  "word": "un còp i aviá"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.