"ues" meaning in All languages combined

See ues on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Œuvre.
    Sense id: fr-ues-fro-noun-ndrBuzkB Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Besoin.
    Sense id: fr-ues-fro-noun-JWJkoT9L Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: oes
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin opus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "oes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Troie, édition deConstans, tome I, p. 154, c. 1165",
          "text": "Cel fist Prianz a son ues faire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œuvre."
      ],
      "id": "fr-ues-fro-noun-ndrBuzkB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vie de sainte Marie l’Égyptienne,ms. 23112 de la BnF, f. 341r. b.",
          "text": "Molt t’iert grant ues de reposer",
          "translation": "Tu avais grand besoin de te reposer (→ voir iert)"
        },
        {
          "ref": "idem, ms. 19525 de la BnF, f. 23r. b.",
          "text": "… grant oes del reposer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Besoin."
      ],
      "id": "fr-ues-fro-noun-JWJkoT9L"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ues"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin opus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "oes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Troie, édition deConstans, tome I, p. 154, c. 1165",
          "text": "Cel fist Prianz a son ues faire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œuvre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vie de sainte Marie l’Égyptienne,ms. 23112 de la BnF, f. 341r. b.",
          "text": "Molt t’iert grant ues de reposer",
          "translation": "Tu avais grand besoin de te reposer (→ voir iert)"
        },
        {
          "ref": "idem, ms. 19525 de la BnF, f. 23r. b.",
          "text": "… grant oes del reposer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Besoin."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ues"
}

Download raw JSONL data for ues meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.