See typo on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Poty" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’imprimerie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1939) Apocope de typographique." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Typographique." ], "id": "fr-typo-fr-adj-EkGiOnYq", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.po\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-typo.wav", "ipa": "ti.po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-typo.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "typo" } { "anagrams": [ { "word": "Poty" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’imprimerie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1926) Apocope de typographie." ], "forms": [ { "form": "typos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ti.po\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Meuleman, Trouver un emploi à plus de 45 ans ! La méthode brutale, page 81, Edipro, 2012", "text": "Plus la typo est classique, plus le recruteur aura des facilités à lire votre CV." } ], "glosses": [ "Typographie." ], "id": "fr-typo-fr-noun-RTExJn8z", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.po\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-typo.wav", "ipa": "ti.po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-typo.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "typo" } { "anagrams": [ { "word": "Poty" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’imprimerie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1859) Apocope de typographe." ], "forms": [ { "form": "typos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ti.po\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "(avec aussi l’équivalent féminin typote)" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Aragon, Les beaux quartiers, 1936", "text": "Les typos succèdent aux bouchers, comme une race née sous d’autres climats, et les lueurs des rédactions, des imprimeries et des débits de boisson tremblent d’une fièvre différente." } ], "glosses": [ "Typographe (homme ou femme)." ], "id": "fr-typo-fr-noun-1yGa9NI9", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.po\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-typo.wav", "ipa": "ti.po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-typo.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "typo" } { "anagrams": [ { "word": "Poty" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’imprimerie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Apocope de typographique." ], "forms": [ { "form": "typos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ti.po\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bécarre, Wiktionnaire - Questions sur les mots : Nombre vraiment invariable, 05/02/2015", "text": "Pour « trentes » chez Balzac, c’est une typo de cette édition de 1865." }, { "text": "Petit jeu : cette phrase comporte deux typos, trouvez lequelles." } ], "glosses": [ "Erreur de typographie, faute de frappe, petite erreur de saisie sans gravité." ], "id": "fr-typo-fr-noun-Bg1XOdVx", "tags": [ "Anglicism", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.po\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-typo.wav", "ipa": "ti.po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-typo.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "coquille" }, { "word": "bourdon" }, { "word": "mastic" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "typo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De typographical error (« erreur typographique »)." ], "forms": [ { "form": "typos", "ipas": [ "\\ˈtaɪ.pəʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "typoes", "ipas": [ "\\ˈtaɪ.pəʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Faute de frappe." ], "id": "fr-typo-en-noun-3KsHoCCW", "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la typographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Coquille." ], "id": "fr-typo-en-noun-XheM8Ckw", "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɪ.pəʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.pəʊ\\" }, { "audio": "En-us-typo.ogg", "ipa": "ˈtaɪ.pəʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-us-typo.ogg/En-us-typo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-typo.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-typo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-typo.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-typo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-typo.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-typo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-typo.wav" } ], "word": "typo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De typographical error (« erreur typographique »)." ], "forms": [ { "form": "to typo", "ipas": [ "\\ˈtaɪ.pəʊ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "typos", "ipas": [ "\\ˈtaɪ.pəʊz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "typoed", "ipas": [ "\\ˈtaɪ.pəʊd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "typoed", "ipas": [ "\\ˈtaɪ.pəʊd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "typoing", "ipas": [ "\\ˈtaɪ.pəʊ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Faire une faute de frappe." ], "id": "fr-typo-en-verb-mvGHRi34", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɪ.pəʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.pəʊ\\" }, { "audio": "En-us-typo.ogg", "ipa": "ˈtaɪ.pəʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-us-typo.ogg/En-us-typo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-typo.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-typo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-typo.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-typo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-typo.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-typo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-typo.wav" } ], "word": "typo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "typus" } ], "glosses": [ "Datif singulier de typus." ], "id": "fr-typo-la-noun-Ob1PGKNV" }, { "form_of": [ { "word": "typus" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de typus." ], "id": "fr-typo-la-noun-m2ZfQZmD" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "typo" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Lexique en anglais de l’informatique", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De typographical error (« erreur typographique »)." ], "forms": [ { "form": "typos", "ipas": [ "\\ˈtaɪ.pəʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "typoes", "ipas": [ "\\ˈtaɪ.pəʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de l’informatique", "Termes familiers en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Faute de frappe." ], "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la typographie", "Termes familiers en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Coquille." ], "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɪ.pəʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.pəʊ\\" }, { "audio": "En-us-typo.ogg", "ipa": "ˈtaɪ.pəʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-us-typo.ogg/En-us-typo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-typo.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-typo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-typo.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-typo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-typo.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-typo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-typo.wav" } ], "word": "typo" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Lexique en anglais de l’informatique", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De typographical error (« erreur typographique »)." ], "forms": [ { "form": "to typo", "ipas": [ "\\ˈtaɪ.pəʊ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "typos", "ipas": [ "\\ˈtaɪ.pəʊz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "typoed", "ipas": [ "\\ˈtaɪ.pəʊd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "typoed", "ipas": [ "\\ˈtaɪ.pəʊd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "typoing", "ipas": [ "\\ˈtaɪ.pəʊ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Termes rares en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Faire une faute de frappe." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɪ.pəʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.pəʊ\\" }, { "audio": "En-us-typo.ogg", "ipa": "ˈtaɪ.pəʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-us-typo.ogg/En-us-typo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-typo.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-typo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-typo.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-typo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-typo.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-typo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-typo.wav" } ], "word": "typo" } { "anagrams": [ { "word": "Poty" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Apocopes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de l’imprimerie", "français" ], "etymology_texts": [ "(1939) Apocope de typographique." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Termes familiers en français" ], "glosses": [ "Typographique." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.po\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-typo.wav", "ipa": "ti.po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-typo.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "typo" } { "anagrams": [ { "word": "Poty" } ], "categories": [ "Apocopes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de l’imprimerie", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1926) Apocope de typographie." ], "forms": [ { "form": "typos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ti.po\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "François Meuleman, Trouver un emploi à plus de 45 ans ! La méthode brutale, page 81, Edipro, 2012", "text": "Plus la typo est classique, plus le recruteur aura des facilités à lire votre CV." } ], "glosses": [ "Typographie." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.po\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-typo.wav", "ipa": "ti.po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-typo.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "typo" } { "anagrams": [ { "word": "Poty" } ], "categories": [ "Apocopes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de l’imprimerie", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1859) Apocope de typographe." ], "forms": [ { "form": "typos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ti.po\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "(avec aussi l’équivalent féminin typote)" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis Aragon, Les beaux quartiers, 1936", "text": "Les typos succèdent aux bouchers, comme une race née sous d’autres climats, et les lueurs des rédactions, des imprimeries et des débits de boisson tremblent d’une fièvre différente." } ], "glosses": [ "Typographe (homme ou femme)." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.po\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-typo.wav", "ipa": "ti.po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-typo.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "typo" } { "anagrams": [ { "word": "Poty" } ], "categories": [ "Apocopes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de l’imprimerie", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Apocope de typographique." ], "forms": [ { "form": "typos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ti.po\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Bécarre, Wiktionnaire - Questions sur les mots : Nombre vraiment invariable, 05/02/2015", "text": "Pour « trentes » chez Balzac, c’est une typo de cette édition de 1865." }, { "text": "Petit jeu : cette phrase comporte deux typos, trouvez lequelles." } ], "glosses": [ "Erreur de typographie, faute de frappe, petite erreur de saisie sans gravité." ], "tags": [ "Anglicism", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.po\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-typo.wav", "ipa": "ti.po", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-typo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-typo.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "coquille" }, { "word": "bourdon" }, { "word": "mastic" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "typo" } { "categories": [ "Formes de noms communs en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "typus" } ], "glosses": [ "Datif singulier de typus." ] }, { "form_of": [ { "word": "typus" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de typus." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "typo" }
Download raw JSONL data for typo meaning in All languages combined (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.