See txalaparta on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "txalapartari" } ], "etymology_texts": [ "Du basque txalaparta." ], "forms": [ { "form": "txalapartas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chalaparta" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ttakuna" }, { "word": "herrena" }, { "word": "makilak" }, { "word": "ttakun" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Instruments de percussion en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 13 ] ], "ref": "Patrick Busquet, Claude Vidal, Le pays basque et sa liberté, Éditeur Le Sycomore, 1980", "text": "la txalaparta, un instrument primitif, une sorte de planche sur laquelle on frappe, avec des bâtons, les rythmes de la vie, de la chasse, de la guerre, de l'amour." }, { "bold_text_offsets": [ [ 82, 92 ] ], "ref": "Marc Légasse, Les carabines de Gastibeltsa, Éditeur R. Laffont, 1977", "text": "... mon oncle... savait aussi jouer du piano-forte, de la viole de gambe et de la txalaparta." } ], "glosses": [ "Instrument de musique basque à percussion composé de un ou plusieurs bouts de bois posés sur des paniers renversés et de quatre makilaks tenus par deux joueurs." ], "id": "fr-txalaparta-fr-noun-U7TEulwa", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʃa.la.paʁ.ta\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-txalaparta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-txalaparta.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-txalaparta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-txalaparta.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-txalaparta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-txalaparta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "txalaparta" } ], "word": "txalaparta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Instruments de musique en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "D’une onomatopée qui évoque le galop du cheval." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Txalaparta." ], "id": "fr-txalaparta-eu-noun-pqpxis-a" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "txalaparta" }
{ "categories": [ "Instruments de musique en basque", "Mots en basque issus d’une onomatopée", "Noms communs en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "D’une onomatopée qui évoque le galop du cheval." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Txalaparta." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "txalaparta" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en basque", "Noms communs en français", "Traductions en basque", "français" ], "derived": [ { "word": "txalapartari" } ], "etymology_texts": [ "Du basque txalaparta." ], "forms": [ { "form": "txalapartas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chalaparta" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ttakuna" }, { "word": "herrena" }, { "word": "makilak" }, { "word": "ttakun" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Instruments de percussion en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 13 ] ], "ref": "Patrick Busquet, Claude Vidal, Le pays basque et sa liberté, Éditeur Le Sycomore, 1980", "text": "la txalaparta, un instrument primitif, une sorte de planche sur laquelle on frappe, avec des bâtons, les rythmes de la vie, de la chasse, de la guerre, de l'amour." }, { "bold_text_offsets": [ [ 82, 92 ] ], "ref": "Marc Légasse, Les carabines de Gastibeltsa, Éditeur R. Laffont, 1977", "text": "... mon oncle... savait aussi jouer du piano-forte, de la viole de gambe et de la txalaparta." } ], "glosses": [ "Instrument de musique basque à percussion composé de un ou plusieurs bouts de bois posés sur des paniers renversés et de quatre makilaks tenus par deux joueurs." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʃa.la.paʁ.ta\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-txalaparta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-txalaparta.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-txalaparta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-txalaparta.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-txalaparta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-txalaparta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "txalaparta" } ], "word": "txalaparta" }
Download raw JSONL data for txalaparta meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.