See tutto on Wiktionary
Download JSONL data for tutto meaning in All languages combined (2.0kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adverbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin populaire (Italie, Gaule) *tottus (redoublement emphatique ou expressif), altération du latin classique totus (« tout, chaque, tout entier »)." ], "forms": [ { "form": "tutti", "ipas": [ "\\ˈtut.ti\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "tutta", "ipas": [ "\\ˈtut.ta\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "tutte", "ipas": [ "\\ˈtut.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Entier, total." ], "id": "fr-tutto-it-adj-jYY3DM0W" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtut.to\\" } ], "synonyms": [ { "word": "completo" }, { "word": "intero" }, { "word": "ogni" }, { "word": "ognuno" }, { "word": "totale" } ], "word": "tutto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "tout d’abord", "word": "prima di tutto" }, { "translation": "tout et son contraire", "word": "tutto e il contrario di tutto" }, { "translation": "tout ou rien", "word": "tutto o niente" } ], "etymology_texts": [ "Du latin populaire (Italie, Gaule) *tottus (redoublement emphatique ou expressif), altération du latin classique totus (« tout, chaque, tout entier »)." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tutto va bene.", "translation": "Tout va bien." } ], "glosses": [ "Tout, l’ensemble." ], "id": "fr-tutto-it-adv-wdI62OVl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtut.to\\" } ], "word": "tutto" }
{ "categories": [ "Adjectifs en italien", "Adverbes en italien", "Lemmes en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin populaire (Italie, Gaule) *tottus (redoublement emphatique ou expressif), altération du latin classique totus (« tout, chaque, tout entier »)." ], "forms": [ { "form": "tutti", "ipas": [ "\\ˈtut.ti\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "tutta", "ipas": [ "\\ˈtut.ta\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "tutte", "ipas": [ "\\ˈtut.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Entier, total." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtut.to\\" } ], "synonyms": [ { "word": "completo" }, { "word": "intero" }, { "word": "ogni" }, { "word": "ognuno" }, { "word": "totale" } ], "word": "tutto" } { "categories": [ "Adjectifs en italien", "Lemmes en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "tout d’abord", "word": "prima di tutto" }, { "translation": "tout et son contraire", "word": "tutto e il contrario di tutto" }, { "translation": "tout ou rien", "word": "tutto o niente" } ], "etymology_texts": [ "Du latin populaire (Italie, Gaule) *tottus (redoublement emphatique ou expressif), altération du latin classique totus (« tout, chaque, tout entier »)." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tutto va bene.", "translation": "Tout va bien." } ], "glosses": [ "Tout, l’ensemble." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtut.to\\" } ], "word": "tutto" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.