"tuqu-" meaning in All languages combined

See tuqu- on Wiktionary

Verb [Inuktitut]

IPA: \tʊqu\ Forms: ᑐᖁ-
  1. (Racine verbale intransitive) Mourir, décéder.
    Sense id: fr-tuqu--iu-verb-OPXYuCMS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: inuujunnaiq- Related terms: inuu-, inuuliq-
Categories (other): Verbes en inuktitut, Inuktitut

Verb [Yupik central]

IPA: [tʊ.qu]
  1. Mourir, décéder.
    Sense id: fr-tuqu--esu-verb-jgpy4bP0 Categories (other): Exemples en yupik central
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for tuqu- meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᑐᖁ-",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "translation": "vivre, être en vie",
      "word": "inuu-"
    },
    {
      "translation": "naître",
      "word": "inuuliq-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐆᒪᓚᐅᕐᑑᒐᓗᐊᑦ ᒪᐅᙵᐸᓪᓕᐊᑦᓱᑕ ᑐᖁᔪᒥᓃᑦ.\nUumalaurtuugaluat maunngapalliatsuta tuqujuminiit.",
          "translation": "Ils étaient vivants mais ils moururent en cours de chemin. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut, Source n° 20000411)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Racine verbale intransitive) Mourir, décéder."
      ],
      "id": "fr-tuqu--iu-verb-OPXYuCMS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʊqu\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "inuujunnaiq-"
    }
  ],
  "word": "tuqu-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en yupik central",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Yupik central",
      "orig": "yupik central",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Yupik central",
  "lang_code": "esu",
  "notes": [
    "Racine verbale dite intransitive, n’acceptant que des suffixes finaux monoactanciels."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en yupik central",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul John, Yupiit Qanruyutait, éditrice Ann Fienup-Riordan, University of Nebraska Press, 2005, page 162",
          "text": "Arnaq-gguq tuquuguq.",
          "translation": "Il est dit qu’une femme est morte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mourir, décéder."
      ],
      "id": "fr-tuqu--esu-verb-jgpy4bP0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʊ.qu]"
    }
  ],
  "word": "tuqu-"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᑐᖁ-",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "translation": "vivre, être en vie",
      "word": "inuu-"
    },
    {
      "translation": "naître",
      "word": "inuuliq-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐆᒪᓚᐅᕐᑑᒐᓗᐊᑦ ᒪᐅᙵᐸᓪᓕᐊᑦᓱᑕ ᑐᖁᔪᒥᓃᑦ.\nUumalaurtuugaluat maunngapalliatsuta tuqujuminiit.",
          "translation": "Ils étaient vivants mais ils moururent en cours de chemin. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut, Source n° 20000411)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Racine verbale intransitive) Mourir, décéder."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʊqu\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "inuujunnaiq-"
    }
  ],
  "word": "tuqu-"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en yupik central",
    "yupik central"
  ],
  "lang": "Yupik central",
  "lang_code": "esu",
  "notes": [
    "Racine verbale dite intransitive, n’acceptant que des suffixes finaux monoactanciels."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en yupik central"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul John, Yupiit Qanruyutait, éditrice Ann Fienup-Riordan, University of Nebraska Press, 2005, page 162",
          "text": "Arnaq-gguq tuquuguq.",
          "translation": "Il est dit qu’une femme est morte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mourir, décéder."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʊ.qu]"
    }
  ],
  "word": "tuqu-"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.