See tsi on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du tsimshian." ], "id": "fr-tsi-conv-symbol-mnbTi7xb", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "tsi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en éwé", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Éwé", "orig": "éwé", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Éwé", "lang_code": "ee", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tsi lá fá.\nL’eau est froide." } ], "glosses": [ "eau." ], "id": "fr-tsi-ee-noun-YHGW6jWj" } ], "word": "tsi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francoprovençal", "orig": "francoprovençal", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin caelum." ], "forms": [ { "form": "chiel", "sense": "valdôtain d’Arnad" }, { "form": "hié", "sense": "valdôtain de Courmayeur" }, { "form": "siel", "sense": "valdôtain d’Introd, Charvensod, Montjovet, Valgrisenche, Valtournenche" } ], "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "notes": [ "Forme du valdôtain de la commune de Brusson." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ciel." ], "id": "fr-tsi-frp-noun-DP0DKfU0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡si\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tsi" } { "anagrams": [ { "word": "SiT" }, { "word": "Sit" }, { "word": "Tis" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tsy." ], "id": "fr-tsi-it-noun-Hvm~Rogv" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tsi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tsiú" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Harmonica." ], "id": "fr-tsi-avk-noun-dHiL6PSr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tsi\\" }, { "audio": "tsi (avk).wav", "ipa": "tsi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Tsi_(avk).wav/Tsi_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Tsi_(avk).wav/Tsi_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tsi (avk).wav" } ], "word": "tsi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Shimaoré", "orig": "shimaoré", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ntsi" } ], "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en shimaoré de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sourcil." ], "id": "fr-tsi-swb-noun-NrViFX5u", "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "tsi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Shimaoré", "orig": "shimaoré", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Pays." ], "id": "fr-tsi-swb-noun-WniW4lpr" } ], "word": "tsi" }
{ "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du tsimshian." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "tsi" } { "categories": [ "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin", "Noms communs en francoprovençal", "francoprovençal" ], "etymology_texts": [ "Du latin caelum." ], "forms": [ { "form": "chiel", "sense": "valdôtain d’Arnad" }, { "form": "hié", "sense": "valdôtain de Courmayeur" }, { "form": "siel", "sense": "valdôtain d’Introd, Charvensod, Montjovet, Valgrisenche, Valtournenche" } ], "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "notes": [ "Forme du valdôtain de la commune de Brusson." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ciel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡si\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tsi" } { "anagrams": [ { "word": "SiT" }, { "word": "Sit" }, { "word": "Tis" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Tsy." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tsi" } { "categories": [ "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "tsiú" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava" ], "glosses": [ "Harmonica." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tsi\\" }, { "audio": "tsi (avk).wav", "ipa": "tsi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Tsi_(avk).wav/Tsi_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Tsi_(avk).wav/Tsi_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tsi (avk).wav" } ], "word": "tsi" } { "categories": [ "Noms communs en shimaoré", "shimaoré" ], "forms": [ { "form": "ntsi" } ], "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en shimaoré de l’anatomie" ], "glosses": [ "Sourcil." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "tsi" } { "categories": [ "Noms communs en shimaoré", "shimaoré" ], "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Pays." ] } ], "word": "tsi" } { "categories": [ "Noms communs en éwé", "éwé" ], "lang": "Éwé", "lang_code": "ee", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tsi lá fá.\nL’eau est froide." } ], "glosses": [ "eau." ] } ], "word": "tsi" }
Download raw JSONL data for tsi meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.