"tsámmeri" meaning in All languages combined

See tsámmeri on Wiktionary

Pronoun [Tsolyáni]

IPA: \ˈtsɑm.me.ɾi\
  1. Tu « du cœur », utilisé lorsqu’on s’adresse à un amant ou un proche.
    Sense id: fr-tsámmeri-tsolyáni-pron-sRAtGChG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (à l’épouse ou concubine d’une personne de classe supérieure): srelétùsmi Related terms (à son épouse ou concubine): eyúltùsmi Related terms (à une courtisane ou concubine): ìluntsám Related terms (à une dame noble, l’épouse ou concubine d’un haut noble, ou une femme aridánie): tùsmitléshu

Download JSONL data for tsámmeri meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots affectueux en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tsolyáni",
      "orig": "tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De tsám, « tu (s’adressant à quelqu’un de classe sociale inférieure, utilisé ici dans le registre familier) » et de mér, « aimer »."
  ],
  "lang": "Tsolyáni",
  "lang_code": "tsolyáni",
  "notes": [
    "Peut aussi être pluriel (« vous »)."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "related": [
    {
      "sense": "à son épouse ou concubine",
      "word": "eyúltùsmi"
    },
    {
      "sense": "à une courtisane ou concubine",
      "word": "ìluntsám"
    },
    {
      "sense": "à l’épouse ou concubine d’une personne de classe supérieure",
      "word": "srelétùsmi"
    },
    {
      "sense": "à une dame noble, l’épouse ou concubine d’un haut noble, ou une femme aridánie",
      "word": "tùsmitléshu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tu « du cœur », utilisé lorsqu’on s’adresse à un amant ou un proche."
      ],
      "id": "fr-tsámmeri-tsolyáni-pron-sRAtGChG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtsɑm.me.ɾi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "tsámmeri"
}
{
  "categories": [
    "Mots affectueux en tsolyáni",
    "Pronoms personnels en tsolyáni",
    "tsolyáni"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De tsám, « tu (s’adressant à quelqu’un de classe sociale inférieure, utilisé ici dans le registre familier) » et de mér, « aimer »."
  ],
  "lang": "Tsolyáni",
  "lang_code": "tsolyáni",
  "notes": [
    "Peut aussi être pluriel (« vous »)."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "related": [
    {
      "sense": "à son épouse ou concubine",
      "word": "eyúltùsmi"
    },
    {
      "sense": "à une courtisane ou concubine",
      "word": "ìluntsám"
    },
    {
      "sense": "à l’épouse ou concubine d’une personne de classe supérieure",
      "word": "srelétùsmi"
    },
    {
      "sense": "à une dame noble, l’épouse ou concubine d’un haut noble, ou une femme aridánie",
      "word": "tùsmitléshu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tu « du cœur », utilisé lorsqu’on s’adresse à un amant ou un proche."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtsɑm.me.ɾi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "tsámmeri"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.