"trusquin" meaning in All languages combined

See trusquin on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \tʁy.skɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-trusquin.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trusquin.wav Forms: trusquins [plural]
  1. Outil servant à tracer sur une pièce des lignes parallèles à l’un des côtés de celle-ci.
    Sense id: fr-trusquin-fr-noun-JvDxqRUF Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: troussequin Hypernyms: pointe à tracer Derived forms: trusquinage Translations: Streichmaß (Allemand), marking gauge (Anglais), scratch gauge (Anglais), مخطاط (mikhTaT) (Arabe), rosset (Catalan), truskeno (Espéranto), rööbits (Estonien), työntöpiirtopuikko (Finnois), truskeno (Ido), truschino (Italien), graffietto (Italien), сызыққұрал (Kazakh), kruishout (Néerlandais), crusqhin (Picard), trousqhin (Picard), znacznik stolarski (Polonais), graminho (Portugais), рейсмус (Russe), рейсмус (Ukrainien), trusquin (Wallon)

Noun [Wallon]

IPA: \tʁyskɛ̃\
  1. Trusquin, outil de menuisier.
    Sense id: fr-trusquin-wa-noun-Z5up9r0D
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trusquinage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais kruisken (« petite croix »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trusquins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "pointe à tracer"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Galan, À bois perdu, Buchet-Chastel, 2014, pages 139-140",
          "text": "Le matin les voyait descendre les yeux cernés, le visage tiré. Et ils se donnaient le bonjour en évoquant déjà chevillage et trusquin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Outil servant à tracer sur une pièce des lignes parallèles à l’un des côtés de celle-ci."
      ],
      "id": "fr-trusquin-fr-noun-JvDxqRUF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁy.skɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-trusquin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-trusquin.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-trusquin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-trusquin.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-trusquin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-trusquin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trusquin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trusquin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trusquin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trusquin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trusquin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trusquin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "troussequin"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Streichmaß"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "marking gauge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "scratch gauge"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mikhTaT",
      "word": "مخطاط"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "rosset"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "truskeno"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "rööbits"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "työntöpiirtopuikko"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "truskeno"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "truschino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "graffietto"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "word": "сызыққұрал"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kruishout"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "crusqhin"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "trousqhin"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "znacznik stolarski"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "graminho"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рейсмус"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "рейсмус"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "trusquin"
    }
  ],
  "word": "trusquin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en wallon issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wallon",
      "orig": "wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais kruisken (« petite croix »)."
  ],
  "lang": "Wallon",
  "lang_code": "wa",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Trusquin, outil de menuisier."
      ],
      "id": "fr-trusquin-wa-noun-Z5up9r0D"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁyskɛ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "trusquin"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trusquinage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais kruisken (« petite croix »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trusquins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "pointe à tracer"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Galan, À bois perdu, Buchet-Chastel, 2014, pages 139-140",
          "text": "Le matin les voyait descendre les yeux cernés, le visage tiré. Et ils se donnaient le bonjour en évoquant déjà chevillage et trusquin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Outil servant à tracer sur une pièce des lignes parallèles à l’un des côtés de celle-ci."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁy.skɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-trusquin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-trusquin.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-trusquin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-trusquin.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-trusquin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-trusquin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trusquin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trusquin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trusquin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trusquin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trusquin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trusquin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "troussequin"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Streichmaß"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "marking gauge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "scratch gauge"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mikhTaT",
      "word": "مخطاط"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "rosset"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "truskeno"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "rööbits"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "työntöpiirtopuikko"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "truskeno"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "truschino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "graffietto"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "word": "сызыққұрал"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kruishout"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "crusqhin"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "trousqhin"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "znacznik stolarski"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "graminho"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рейсмус"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "рейсмус"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "trusquin"
    }
  ],
  "word": "trusquin"
}

{
  "categories": [
    "Mots en wallon issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms communs en wallon",
    "wallon"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais kruisken (« petite croix »)."
  ],
  "lang": "Wallon",
  "lang_code": "wa",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Trusquin, outil de menuisier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁyskɛ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "trusquin"
}

Download raw JSONL data for trusquin meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.