See tresca on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 32 ] ], "ref": "Cançon de Santa Fe", "text": "Canczon audi q’es bella’n tresca,\nQue fo de razo Espanesca;\nNon fo de paraulla Grezesca\nNe de lengua Serrazinesca.", "translation": "J’entendis chanson qui est belle en danse, qui fut de matière espagnole. Elle ne fut pas de parole grecque, ni de langue sarrasine. — (Traduction par Antoine Thomas)" } ], "glosses": [ "Tresse, danse, parcours d’une procession." ], "id": "fr-tresca-pro-noun-YDO~O1Hm" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tresca" } { "anagrams": [ { "word": "Cestra" }, { "word": "Cresta" }, { "word": "cresta" }, { "word": "Starec" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Liaison (amoureuse)." ], "id": "fr-tresca-it-noun-WLRiy2Si" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tresca" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien occitan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 32 ] ], "ref": "Cançon de Santa Fe", "text": "Canczon audi q’es bella’n tresca,\nQue fo de razo Espanesca;\nNon fo de paraulla Grezesca\nNe de lengua Serrazinesca.", "translation": "J’entendis chanson qui est belle en danse, qui fut de matière espagnole. Elle ne fut pas de parole grecque, ni de langue sarrasine. — (Traduction par Antoine Thomas)" } ], "glosses": [ "Tresse, danse, parcours d’une procession." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tresca" } { "anagrams": [ { "word": "Cestra" }, { "word": "Cresta" }, { "word": "cresta" }, { "word": "Starec" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Liaison (amoureuse)." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tresca" }
Download raw JSONL data for tresca meaning in All languages combined (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.